Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 21
Sommaire Introduction ....21 Service Réparations ..37 Fins d’utilisation ..22 Service-Center ..... 37 Description générale ... 22 Importateur ....37 Volume de la livraison ..22 Traduction de la Aperçu ......22 déclaration de Données techniques ..22 conformité...
La batterie et le chargeur doivent être utilisés en associ- ation avec un appareil de la Evacuez le matériel gamme Parkside X 12 V Team. d’emballage comme il se doit. La batterie est compatible Aperçu avec tous les appareils de la gamme Parkside X 12 V Team.
Temps de charge Température..max. 50 °C Processus de charge ...4 - 40 °C Fonctionnement ..-20 - 50 °C Nous vous recommandons Stockage ....0 - 45 °C de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec Chargeur ..PLGK 12 A3 les batteries suivantes : Puissance nominale ..
Pictogramme Instructions de sécurité de danger avec informations de Cet appareil peut être prévention des utilisé par des enfants à dommages aux partir de 8 ans et plus personnes par et par des personnes décharge élec- ayant des capacités phy- trique. siques, sensorielles ou mentales réduites ou un Symboles de re-...
Ne laissez pas Avant la première l‘accumulateur ex- utilisation, lisez at- posé pendant une tentivement le mode longue durée aux d’emploi. rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur Le chargeur n’est apte qu’à une utili- un radiateur (max. 50 °C).
Consignes de d‘un autre accumula- sécurité générales teur peut entraîner des blessures ou déclencher ATTENTION! un incendie. En cas d‘utilisation • Tenir l‘accumulateur d‘outils électriques, non utilisé à distance afin de se protéger des trombones de bu- contre les chocs reau, des pièces de électriques, les monnaie, des clés, des...
térée. Des batteries en- maintenance des batte- dommagées ou altérées ries ne peut être effec- peuvent se comporter tué que par le fabricant de façon imprévisible ou par les centres de et provoquer un incen- service après-vente die, une explosion ou mandatés.
du soleil et ne posez appareil électrique pas celui-ci sur un que par du personnel professionnel qualifié radiateur. La chaleur nuit à l‘accumulateur et seulement avec des pièces de rechange et il existe un risque d‘explosion. d‘origine. N‘utilisez pas • Laissez refroidir un un chargeur défectu- eux et ne l‘ouvrez pas accumulateur chaud...
des blessures ou déc- • Débranchez la fiche lencher un incendie. secteur lorsque la bat- terie est complètement • Evitez les dommages chargée et débranchez mécaniques sur le char- geur. Ils peuvent entraî- la batterie du chargeur. • Veillez à ne pas char- ner des courts-circuits intérieurs.
Ne chargez appartenant à la gamme l’accumulateur que Parkside X 12 V Team, que dans des locaux vous pouvez acheter sur secs. La surface extérieure de notre boutique en ligne (voir chapitre «Pièces de re- l‘accumulateur doit être propre et sèche avant...
Contrôler l’état de 1. S’il y a lieu, retirez l’accumulateur (1) de chargement de l’accu l’appareil. 2. Connectez le chargeur (3) à L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie une prise de courant. 3. Insérez l’accumulateur (1) (1).
Pendant une période de sto- appartenant à la gamme ckage prolongée, 2 à 3 LED Parkside X 12 V Team, que devraient être allumées. vous pouvez acheter sur L’indicateur de charge in- dique l’état de charge de la notre boutique en ligne (voir chapitre «Pièces de re-...
Elimination et Faites attention lors protection de du perça-ge à ne l’environnement pas endommager des conduites Retirez l‘accumulateur de d‘alimentation. Utilisez l‘appareil et déposez l‘appareil, des détecteurs ad-aptés l‘accumulateur, les accessoires pour les localiser ou et l‘emballage dans un centre aidez-vous d‘un plan de recyclage écologiquement.
Si le défaut est couvert par not- Garantie re garantie, le produit vous sera Chère cliente, cher client, retourné, réparé ou remplacé Vous disposez sur ces articles par un neuf. Aucune nouvelle d‘une garantie de 3 ans à période de garantie ne débute compter de la date d‘achat.
Page 36
Cette garantie est annulée si le d’abord contact, par télé- produit a été endommagé, in- phone ou par e-Mail, avec le correctement utilisé ou n‘a pas service après-vente dont les été entretenu. Il en va de même coordonnées sont indiquées pour des dommages provoqués ci-dessous.
Service Réparations Service-Center Vous pouvez, contre paiement, Service France faire exécuter par notre service, Tel.: 0800 919270 des réparations qui ne font pas E-Mail: grizzly@lidl.fr partie de la garantie. Nous vous IAN 385629_2107 enverrons volontiers un devis estimatif. Service Suisse Nous ne pouvons traiter que Tel.: 0842 665566 des appareils qui ont été...
CE originale Nous certifions par la présente que Chargeur / Batterie de construction PLGK 12 A3/PAPK 12 A3 Numéro de série: 000001 - 1028000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...