Parkside PAPK 12 A3 Traduction Des Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour PAPK 12 A3:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku 12 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A
PAPK 12 A3 / PLGK 12 A3
Akku 12 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A
Originalbetriebsanleitung
Batteria 12 V 2 Ah +
Caricabatterie 2,4 A
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 385629_2107
Batterie 12 V 2 Ah +
Chargeur 2,4 A
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAPK 12 A3

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 21 Sommaire Introduction ....21 Service Réparations ..37 Fins d’utilisation ..22 Service-Center ..... 37 Description générale ... 22 Importateur ....37 Volume de la livraison ..22 Traduction de la Aperçu ......22 déclaration de Données techniques ..22 conformité...
  • Page 22: Fins D'utilisation

    La batterie et le chargeur doivent être utilisés en associ- ation avec un appareil de la Evacuez le matériel gamme Parkside X 12 V Team. d’emballage comme il se doit. La batterie est compatible Aperçu avec tous les appareils de la gamme Parkside X 12 V Team.
  • Page 23: Temps De Charge

    Temps de charge Température..max. 50 °C Processus de charge ...4 - 40 °C Fonctionnement ..-20 - 50 °C Nous vous recommandons Stockage ....0 - 45 °C de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec Chargeur ..PLGK 12 A3 les batteries suivantes : Puissance nominale ..
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    Pictogramme Instructions de sécurité de danger avec informations de Cet appareil peut être prévention des utilisé par des enfants à dommages aux partir de 8 ans et plus personnes par et par des personnes décharge élec- ayant des capacités phy- trique. siques, sensorielles ou mentales réduites ou un Symboles de re-...
  • Page 25: Symboles Sur Le Chargeur

    Ne laissez pas Avant la première l‘accumulateur ex- utilisation, lisez at- posé pendant une tentivement le mode longue durée aux d’emploi. rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur Le chargeur n’est apte qu’à une utili- un radiateur (max. 50 °C).
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de d‘un autre accumula- sécurité générales teur peut entraîner des blessures ou déclencher ATTENTION! un incendie. En cas d‘utilisation • Tenir l‘accumulateur d‘outils électriques, non utilisé à distance afin de se protéger des trombones de bu- contre les chocs reau, des pièces de électriques, les monnaie, des clés, des...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Appareils Sur Accus

    térée. Des batteries en- maintenance des batte- dommagées ou altérées ries ne peut être effec- peuvent se comporter tué que par le fabricant de façon imprévisible ou par les centres de et provoquer un incen- service après-vente die, une explosion ou mandatés.
  • Page 28: Maniement Correct Du Chargeur D'accu

    du soleil et ne posez appareil électrique pas celui-ci sur un que par du personnel professionnel qualifié radiateur. La chaleur nuit à l‘accumulateur et seulement avec des pièces de rechange et il existe un risque d‘explosion. d‘origine. N‘utilisez pas • Laissez refroidir un un chargeur défectu- eux et ne l‘ouvrez pas accumulateur chaud...
  • Page 29: Opération De Chargement

    des blessures ou déc- • Débranchez la fiche lencher un incendie. secteur lorsque la bat- terie est complètement • Evitez les dommages chargée et débranchez mécaniques sur le char- geur. Ils peuvent entraî- la batterie du chargeur. • Veillez à ne pas char- ner des courts-circuits intérieurs.
  • Page 30: Utiliser/Retirer L'accu

    Ne chargez appartenant à la gamme l’accumulateur que Parkside X 12 V Team, que dans des locaux vous pouvez acheter sur secs. La surface extérieure de notre boutique en ligne (voir chapitre «Pièces de re- l‘accumulateur doit être propre et sèche avant...
  • Page 31: Contrôler L'état De Chargement De L'accu

    Contrôler l’état de 1. S’il y a lieu, retirez l’accumulateur (1) de chargement de l’accu l’appareil. 2. Connectez le chargeur (3) à L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie une prise de courant. 3. Insérez l’accumulateur (1) (1).
  • Page 32: Batteries Usées

    Pendant une période de sto- appartenant à la gamme ckage prolongée, 2 à 3 LED Parkside X 12 V Team, que devraient être allumées. vous pouvez acheter sur L’indicateur de charge in- dique l’état de charge de la notre boutique en ligne (voir chapitre «Pièces de re-...
  • Page 33: Nettoyage

    Elimination et Faites attention lors protection de du perça-ge à ne l’environnement pas endommager des conduites Retirez l‘accumulateur de d‘alimentation. Utilisez l‘appareil et déposez l‘appareil, des détecteurs ad-aptés l‘accumulateur, les accessoires pour les localiser ou et l‘emballage dans un centre aidez-vous d‘un plan de recyclage écologiquement.
  • Page 34: Pièces De Rechange

    (voir page 37). notre service après-vente. • Des batteries défectueuses Batterie PAPK 12 A3 . 80001264 ou usées doivent être recy- Batterie PAPK 12 B3 .. 80001265 clées conformément à la Batterie PAPK 12 D1 . 80001270 directive 2006/66/CE.
  • Page 35: Garantie

    Si le défaut est couvert par not- Garantie re garantie, le produit vous sera Chère cliente, cher client, retourné, réparé ou remplacé Vous disposez sur ces articles par un neuf. Aucune nouvelle d‘une garantie de 3 ans à période de garantie ne débute compter de la date d‘achat.
  • Page 36 Cette garantie est annulée si le d’abord contact, par télé- produit a été endommagé, in- phone ou par e-Mail, avec le correctement utilisé ou n‘a pas service après-vente dont les été entretenu. Il en va de même coordonnées sont indiquées pour des dommages provoqués ci-dessous.
  • Page 37: Service Réparations

    Service Réparations Service-Center Vous pouvez, contre paiement, Service France faire exécuter par notre service, Tel.: 0800 919270 des réparations qui ne font pas E-Mail: grizzly@lidl.fr partie de la garantie. Nous vous IAN 385629_2107 enverrons volontiers un devis estimatif. Service Suisse Nous ne pouvons traiter que Tel.: 0842 665566 des appareils qui ont été...
  • Page 56: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que Chargeur / Batterie de construction PLGK 12 A3/PAPK 12 A3 Numéro de série: 000001 - 1028000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

Plgk 12 a3385629 2107

Table des Matières