Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BATTERIE 12 V, 2 Ah PAPK 12 A3 +
CHARGEUR, 2,4 A PLGK 12 A2
BATTERIE 12 V, 2 Ah +
CHARGEUR, 2,4 A
Traduction des instructions d'origine
IAN 351913_2007
12-V-AKKU, 2 Ah +
LADEGERÄT, 2,4 A
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAPK 12 A1

  • Page 1 BATTERIE 12 V, 2 Ah PAPK 12 A3 + CHARGEUR, 2,4 A PLGK 12 A2 BATTERIE 12 V, 2 Ah + 12-V-AKKU, 2 Ah + CHARGEUR, 2,4 A LADEGERÄT, 2,4 A Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 351913_2007...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4 Meilleure capacité de la batterie grâce à un équilibrage entre elles des cellules sollicitées Exploite au maximum le potentiel de charge Tous les outils Parkside et les chargeurs PLGK 12 A1/A2/B2/ PDSLG 12 A1 de la série X12V Team sont compatibles avec la batterie PAPK 12 A1/A2/A3/B1.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation conforme à...
  • Page 6: Introduction

    Utilisation conforme à l'usage prévu Ce chargeur est exclusivement conçu pour le chargement d'accus de la série PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/A3/B1 . Cet accu convient à : L'accu n'est pas conçu pour un usage professionnel . Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accom- pagne de risques d'accident non négligeables .
  • Page 7: Matériel Livré

    Matériel livré 1 Batterie 2 Ah 1 chargeur 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Batterie 12 V, 2 Ah PAPK 12 A3 Type LITHIUM-IONS Tension nominale 12 V (courant continu) Capacité 2000 mAh/24 Wh Cellules Chargeur, 2,4 A PLGK 12 A2 ENTRÉE/Input Tension nominale 220–240 V ∼...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique AVERTISSEMENT ! ■ Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse . Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Avancées

    . AVERTISSEMENT ! ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été recommandé par Parkside . Cela peut entraîner un choc électrique et un incendie . PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2 FR │ BE  ...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    Avertissements de sécurité relatifs aux chargeurs Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir ■ de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dispo- sant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été...
  • Page 11: Avant La Mise En Service

    ATTENTION ! ♦ Ce chargeur peut recharger uniquement les accus suivants : PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1 . ♦ Une liste à jour de la compatibilité des accus est disponible sur www .lidl .de/Akku . Avant la mise en service Recharger le bloc-accu (voir fig .
  • Page 12: Entretien Et Stockage

    Entretien et stockage ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les accus et entreposez-le dans un endroit propre et sec à l'abri de l'expo- sition directe au soleil . ■ Si un accu lithium-ions doit rester stocké pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement son état de charge .
  • Page 13 Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie . Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signa- lés immédiatement après le déballage .
  • Page 14 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 15 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Page 16: Service Après-Vente

    Sur www .lidl-service .com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation . Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 351913_2007 .
  • Page 17: Importateur

    Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com Recyclage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport .
  • Page 18 Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères ! Les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE . Recyclez le bloc de batteries et/ou l’appareil auprès des points de collecte existants . Informez-vous auprès des services administratifs communaux ou municipaux quant aux possibilités de mise au rebut des outils électriques/blocs de batteries .
  • Page 19: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électroma- gnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive basse-tension 2014/35/EU . La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur .
  • Page 20: Commande D'accu De Rechange

    Commande d'accu de rechange Si vous souhaitez commander un accu de rechange pour votre appareil, vous pouvez le faire très aisément soit sur le site www .kompernass .com soit par téléphone . En raison d'un stock limité, il est possible que cet article soit épuisé...
  • Page 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 22: Einleitung

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus der PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/A3/B1 Serie bestimmt . Dieser Akku ist passend zu: Dieser Akku ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsge- mäß...
  • Page 23: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Akku 2 Ah 1 Akku-Schnellladegerät 1 Betriebsanleitung Technische Daten 12-V-Akku, 2 Ah PAPK 12 A3 LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung 12 V (Gleichstrom) Kapazität 2000 mAh/24 Wh Zellen Ladegerät, 2,4 A PLGK 12 A2 EINGANG/Input Bemessungsspannung 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50–60 Hz Bemessungsaufnahme 50 W Sicherung (innen)
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! ■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur- sachen . Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller emp- fohlen werden.
  • Page 25: Erweiterte Sicherheitshinweise

    Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischen Schlag und Feuer führen . PAPK 12 A3 + PLGK 12 A2 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 26: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sicherheitshinweise für Ladegeräte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und ■ darüber sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen .
  • Page 27: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack laden (siehe Abb . A) VORSICHT! ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw . einsetzen . HINWEIS ► Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unter- halb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt . Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kon- trolliert werden .
  • Page 28: Wartung Und Lagerung

    Wartung und Lagerung ■ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Akkus und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden . Der optimale Ladezustand liegt zwi- schen 50 % und 80 % .
  • Page 29 Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . Sie erhalten auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
  • Page 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantiezeit gilt nicht bei ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■...
  • Page 31: Service

    WARNUNG! ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektro- fachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . ► Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen.
  • Page 32: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden . Die Verpackungsmaterialien sind nach umwelt verträg lichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfall aufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß...
  • Page 33: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller- verantwortung und wird getrennt gesammelt . Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU .
  • Page 34: Ersatz-Akku Bestellung

    Ersatz-Akku Bestellung Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www .kompernass .com oder telefonisch abwickeln . Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorrats- menge nach kurzer Zeit ausverkauft sein . HINWEIS ►...
  • Page 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PAPK12A3+PLGK12A2-102020-1 IAN 351913_2007...

Ce manuel est également adapté pour:

Papk 12 a2/a3Papk 12 b1Plgk 12 a1Plgk 12 a2Plgk 12 b2

Table des Matières