Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

CHARGER / LADEGERÄT / CHARGEUR PLG 20 A4
CHARGER
Operating instructions
CHARGEUR
Mode d'emploi
NABÍJEČKA
Návod k obsluze
NABÍJAČKA
Návod na obsluhu
OPLADER
Betjeningsvejledning
IAN 351763_2007
LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
OPLADER
Gebruiksaanwijzingwijzing
ŁADOWARKA
Instrukcja obsługi
CARGADOR
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLG 20 A4

  • Page 4 20V max.
  • Page 5 PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 kompatibel. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/PLG 20 A2/PLG 20 A3/ PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 battery pack.
  • Page 34 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 PLG 20 A4 FR │...
  • Page 35: Introduction

    . Utilisation conforme à l'usage prévu Ce chargeur est exclusivement conçu pour le chargement des batteries de la série PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 . Cet appareil convient à : L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel . Toute utilisa- tion autre ou modification de l'appareil est considérée comme non...
  • Page 36: Équipement

    Touche d'état de la batterie (non incluse dans la livraison) LED d'état de charge de la batterie (non incluse dans la livraison) Matériel livré 1 chargeur rapide de batterie 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Chargeur PLG 20 A4 ENTRÉE/Input Tension nominale 230–240 V ∼ (Courant alternatif), 50 Hz Puissance nominale absorbée...
  • Page 37: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des batteries peut causer des irritations de la peau ou des brûlures . ■ 32  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 38: Avertissements De Sécurité Avancés

    . ■ Veillez à ce que la tension réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique du chargeur. Risque d'électrocution . PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 39: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    Ce chargeur peut recharger uniquement les batteries suivantes : PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 . ► Une liste à jour de la compatibilité des batteries est disponible sur www .lidl .de/akku . ■ 34  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 40: Avant La Mise En Service

    . ♦ La LED verte de contrôle de charge vous signale que l'opéra- tion de chargement est terminée et que le bloc de batteries prêt à être utilisé . PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 41: Contrôler L'état De La Batterie

    Entretien et stockage ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les batteries et entreposez-le dans un endroit propre et sec à l'abri de l'exposition directe au soleil . ■ 36  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 42: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 43 : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex . IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat . ■ 38  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 44: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh

    . Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat . Veuillez bien conserver le ticket de caisse . Celui-ci servira de preuve d’achat . PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 45 être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités . ■ 40  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 46 échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et possé- der les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 47 ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires ■ 42  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 48 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre réfé- rence (IAN) 351763_2007 . PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 49: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 44  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 50: Recyclage

    Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . PLG 20 A4 FR │ BE  │  ■...
  • Page 51: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électro- niques . ■ 46  │   FR │ BE PLG 20 A4...
  • Page 136 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 11 / 2020 ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Plg 20 a1

Table des Matières