Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 4
Alle Parkside Geräte der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 kompatibel. All Parkside tools of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack.
Utilisation conforme à l’usage prévu Batterie 2 Ah : PAP 20 A1 Ce chargeur est exclusivement conçu pour le char- Type : LITHIUM-IONS gement d’accus de la série PARKSIDE PAP 20 A1/ Tension nominale : 20 V (courant continu) A2/A3. Cet accu convient à la : Capacité :...
ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non Avertissements de sécuri- rechargeables. té généraux pour l’outil Protégez l’accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l’eau et de l’humidité. AVERTISSEMENT ! Il y a risque d’explosion. ■...
Consignes de sécurité relatives aux AVERTISSEMENT ! chargeurs ■ Si le cordon d'alimentation de l'appareil est Cet appareil peut être utilisé par endommagé, il doit être remplacé par le ■ fabricant, son service après-vente ou une per- des enfants à partir de 8 ans et sonne de qualification similaire afin d'éviter par des personnes ayant des tout risque.
♦ Introduisez le pack d’accus dans l’appareil. Garantie de ♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15 mi- Kompernass Handels GmbH nutes entre deux opérations de charge consécu- Chère cliente, cher client, tives. Débranchez pour cela la fiche secteur. Cet appareil* est garanti 3 ans à partir de la date Contrôler l’état de l’accu d’achat.
Étendue de la garantie Procédure en cas de garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Afin de garantir un traitement rapide de votre à des directives de qualité strictes et consciencieu- demande, veuillez suivre les indications suivantes : sement contrôlé avant sa livraison. ■...
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent E-Mail: kompernass@lidl.be faire l’objet d’un tri et d’un recyclage respectueux de l’environnement. IAN 310940 Importateur Ne jetez pas les accus dans les ordures ménagères ! Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente.
Éliminez l‘emballage d‘une manière Remarques concernant la respectueuse de l‘environnement. déclaration de conformité CE Observez le marquage sur les Cet appareil est conforme aux exigences de différents matériaux d‘emballage et base et aux autres prescriptions pertinentes de la triez-les séparé ment si nécessaire. Les directive européenne en matière de compatibilité...
Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l’appareil (par ex. IAN 310940) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi.