Page 1
Akku–Druckreiniger PDRA 20-Li C3 Akku–Druckreiniger Nettoyeur à pression sans fi l Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Idropulitrice ricaricabile Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 446599_2307...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Sommaire Introduction Introduction .......18 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......18 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....19 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ..... 19 Domaines d’utilisation ..... 19 dant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre Vue synoptique .......
Faites attention aux consignes de L’appareil fait partie de la gamme (Park- sécurité. side) X 20 V TEAM et peut être utilisé Vue synoptique avec les batteries de la gamme (Parkside) X 20 V TEAM. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs 1 Fentes d‘aération appartenant à la gamme (Parkside) X 20 V 2 Bouton de déverrouillage TEAM.
Processus de charge ....4 - 40 °C Fonctionnement ....-20 - 50 °C Stockage .......0 - 45 °C L‘appareil fait partie de la gamme X 20 V TEAM de (Parkside) et peut être in caso di utilizzo di batterie Smart (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) utilisé avec les batteries de la gamme X 20 V TEAM de (Parkside). Les batteries...
Symboles sur le flacon du • Il convient de surveiller les en- produit de nettoyage fants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Danger ! Provoque des • Les personnes qui ne irritations cutanées - connaissent pas le mode d‘em- Provoque de graves ploi ne doivent pas utiliser l‘ap- dommages oculaires pareil.
Page 23
réduire significativement l‘émis- • Ne dirigez pas le jet sur vous- même ou d’autres personnes sion d‘aérosols aqueux. Indé- pendamment de l‘environnement pour nettoyer des habits ou des à nettoyer, portez un masque chaussures. respiratoire approprié de classe • Pour vous protéger des projec- FFP 2 ou similaire afin de vous tions d’eau ou des saletés por- tez des vêtements protecteurs protéger contre l‘inhalation...
Page 24
à notre service après- des enfants. vente. • N‘utilisez pas d‘acces- Prudence! Vous évitez soires non recommandés ainsi d‘endommager par (Parkside). Cela pourrait l‘appareil et les éven- entraîner une électrocution ou tuelles conséquences un incendie. pouvant affecter les personnes : Sécurité...
sus de charge et de plus Raccorder l‘alimentation en amples informations dans ce mode d‘emploi séparé. Brancher au raccordement domestique Mise en service 1. Raccordez le tuyau d‘alimentation à Conformément aux instructions l‘approvisionnement en eau. Faites en vigueur, le nettoyeur à haute sortir l‘eau à...
1. Fixez le tuyau d‘aspiration avec cré- pulvérisation (9) ou la buse à produit pine à l‘aide du raccord (11) sur l‘ap- nettoyant (7) au nettoyeur haute pres- sion sans fil. pareil. 2. Insérez l‘extrémité avec la crépine dans 2. Vous retirez les embouts en procédant le collecteur d‘eau (p.
Mettre fin à l’utilisation sur l’appareil ne sont pas pris en compte par la garantie. 1. Après des travaux avec des produits de nettoyage, rincez le système avec de Le produit nettoyant fourni contient entre 5 et 15 % de tensioactifs l’eau claire.
Protection de • Maintenez les fentes de ventilation (1) propres et libres d’accès. l’environnement • Nettoyez l’appareil avec une brosse douce ou un chiffon humide. Enlevez la batterie de l‘appareil et veuillez • Si les buses (8) sur la lance de pulvéri- mettre au rebut l‘appareil, la batterie, les sation (9) sont sales ou bouchées, vous accessoires et l‘emballage dans le respect...
Éliminez les batteries selon les prescrip- tions locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE. Veuillez dé- poser les batteries à un point de collecte pour batteries usagées, où elles seront recyclées écologiquement. Pour cela, veuil- lez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à...
Garantie rations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur. Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 Volume de la garantie ans, valable à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin, selon En cas de manques constatés sur ce de sévères directives de qualité...
Service-Center dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le Service France déroulement de votre réclamation. Tel.: 0800 919270 • En cas de produit défectueux vous pou- E-Mail: grizzly@lidl.fr vez, après contact avec notre service IAN 446599_2307 clients, envoyer le produit, franco de port à...
Traduction de la délaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Nettoyeur à pression sans fil série PDRA 20-Li C3 Numéro de série 000001 - 058500 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2006/42/EC • 2012/19/EU 2011/65/EU* &...