Parkside PAPS 208 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PAPS 208 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Batterie smart 20 v / 8 ah
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Smart Akku 20 V / 8 Ah / Smart Battery 20V /
8Ah / Batterie Smart 20 V / 8 Ah PAPS 208 A1
Smart Akku 20 V / 8 Ah
Originalbetriebsanleitung
Batterie Smart 20 V / 8 Ah
Traduction des instructions d'origine
Akumulator Smart 20 V / 8 Ah
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Smart akumulátor 20 V / 8 Ah
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Batería Smart 20 V / 8 Ah
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 365906_2101
Smart Battery 20V / 8Ah
Translation of the original instructions
Smart accu 20 V / 8 Ah
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Smart akumulátor
20 V / 8 Ah
Překlad originálního provozního
návodu
Smart batteri 20 V / 8 Ah
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAPS 208 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 59 FR BE Sommaire Activer/désactiver le Bluetooth®....74 Introduction ....60 Fonctions de l‘application ..74 Domaine d’utilisation ....61 Directive relative à la protection des Description générale . 61 Volume de données ....77 la livraison ....61 Déconnecter Vue synoptique ..62 l‘appareil et effacer Caractéristiques les données de l‘application ..77 techniques ....62...
  • Page 60: Introduction

    FR BE production et il a été Service-Center ..93 Importateur ....93 soumis à un contrôle final. Le fonctionnement Pièces de rechange/ de votre appareil est Accessoires .....94 Traduction de la donc ainsi garanti. déclaration de conformité CE La notice d’utilisa- tion fait partie de originale ....263 ce produit.
  • Page 61: Domaine D'utilisation

    Vous trouver- être chargées unique- ez les illustra- tions sur la page de ra- ment avec des char- geurs appartenant à bat avant. la gamme Parkside X 20 V TEAM. Toute Volume de la autre utilisation peut livraison endommager l‘appareil Accumulateur et constituer un grave Notice d’utilisation...
  • Page 62: Vue Synoptique

    1 an ..0 - 25 °C Caractéristiques Cette batterie peut être techniques rechargée avec les Accu (Li-Ion) ....chargeurs suivants : ..Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A3, PLG 20 C1, Éléments de batterie 10 PLG 20 C3, PLG 20 A4, Tension nominale .20 V PDSLG 20 A1, Smart Capacité ..8,0 Ah PLGS 2012 A1.
  • Page 63: Temps De Charge

    FR BE Temps de charge Accumulateur Smart PAPS 208 A1 PLG 20 C1 Char­ 210 min PLG 20 A4 geur PLG 20 C3 148 min PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 158 min Smart 50 min PLGS 2012 A1 mages corporels ou Instructions de matériels. sécurité Pictogramme Pictogrammes de danger et symboles...
  • Page 64: Symboles Sur L'accumulateur

    Cette batterie un radiateur fait partie de la (max. 50°C). gamme PARKSIDE X 20 V TEAM Les mar- ques verbales et lo- Veuillez lire gos Bluetooth sont ® attentivement des marques le mode d‘emploi.
  • Page 65: Consignes Générales De Sécurité

    ONNANT SUR ménagères. BATTERIES ET PRECAUTIONS Consignes D’EMPLOI générales de • Chargez les bat- sécurité teries uniquement avec des charge- Attention ! urs appartenant En cas à la gamme d‘utilisation Parkside X 20 V d‘outils élec­ triques, afin de Team. Lorsqu’un...
  • Page 66 FR BE chargeur appro- clous, des vis ou prié pour un de tous autres certain type de petits objets en métal qui pour- batteries est uti- lisé pour d’autres raient causer batteries, il existe un découplage des contacts. Un un risque d’incen- die.
  • Page 67 FR BE des températures yeux, consulter supérieures à un médecin. Des 130 °C peuvent fuites de liquide provenant de provoquer une ex- plosion. l‘accumulateur peuvent entraîner • Suivez toutes les instructions des irritations de la peau ou des relatives au char- gement et ne brûlures.
  • Page 68 FR BE Service accumulateur sur un appareil élec- trique en marche, • Ne réparez ja- peut entraîner mais des batteries endommagées. des accidents. • Chargez vos L’ensemble de la batteries unique- maintenance des batteries ne peut ment à l‘intérieur d‘un local car le être effectué...
  • Page 69 ; de plus il peut y notice d‘utilisation de votre chargeur avoir une émana- tion de vapeurs et de votre outil de la gamme Parkside qui irritent les X 20 V Team. voies respiratoi- res. Assurez un apport d‘air frais...
  • Page 70: Utilisation

    FR BE Utilisation pareil. Vous devez entendre un clic. Retirer/utiliser l’accu Contrôler l’état de chargement Insérez la de l’accu bat terie uniquement L’affichage d’état de lorsque l‘outil sans chargement (3) indique fil est prêt à être l’état de chargement de utilisé.
  • Page 71: Connecter La Batterie À L'application Lidl Home

    FR BE 1 LED est allumée : (rou- connectées à l‘applica- ge): La batterie doit être tion Lidl Home. chargée 1. Appuyez sur la Rechargez la touche d’indicateur batterie (4) de charge (2) sur uniquement si la LED la batterie Smart rouge de l‘affichage de pendant 3 secondes pour vérifier que...
  • Page 72 FR BE  Si la batterie est le onnez uniquement premier appareil que un appareil à la fois. Si d‘autres ap- vous souhaitez connec- ter à l‘application : pareils sont cochés, retirez la coche en appuyant dessus. 4. Sélectionnez dans l‘option 7.
  • Page 73 FR BE recherche d‘appa- « Autres ». reils disponibles et 6. Choisissez « Aut- res-2 ». vous indique si des appareils disponib- 7. Vérifiez que l’indica- teur clignote rapide- les ont été trouvés. Si cela n‘était ment. pas le cas, li- L‘application recher-  sez l‘option che maintenant des appareils dispo-...
  • Page 74: Activer/Désactiver Le Bluetooth

    FR BE Activer/ Fonctions de désactiver le l‘application Bluetooth® En sélectionnant la batterie, vous arrivez Pour activer le Blue- tooth®, appuyez sur ainsi sur la page d‘aperçu. la touche d’indicateur de charge (2) pendant • Bref aperçu (en 3 secondes jusqu’à ce haut) Ici est affiché, dans la que seule la LED du...
  • Page 75: Mode De Fonctionnement De La Batterie

    FR BE de charge, du courant modes de fonctionne- ment : Performance, Ba- de décharge et de la ca- pacité de la batterie. lance, ECO et Expert. La ligne rouge dans le En fonction du mode graphique de tempéra- de fonctionnement, la tension finale de ture indique la limite de température excessive.
  • Page 76: Commutateur

    FR BE limite de température • Statistiques excessive. Activez Vous trouverez ici le pour cela le champ nombre de cycles de « Interrupteur d‘alarme charge, de cycles de température exces- de décharge et l’au- sive ». tonomie totale de la À l’aide du champ batterie.
  • Page 77: Directive Relative À La Protection Des Données

    FR BE pareil », vous pouvez Directive relative à la protection autoriser l’utilisation de la batterie par un autre des données utilisateur du même foyer via l‘application Vous trouverez la Lidl Home. Ici, vous directive complète rela- trouverez par ailleurs tive à la protection des les questions les plus données dans l‘onglet fréquemment posées...
  • Page 78: Problèmes Avec L'application ? - Faq

    FR BE 3. Choisissez « Suppri- 3. Sélectionnez dans « Divers » l‘option mer appareil ». « FAQ » (foire aux 4. Pour effacer les données, sélecti- questions). onnez « Déconnec- Accus usagés ter et effacer les données ». • Un temps de foncti- Si vous souhaitez seulement déconnec- onnement nettement ter l‘appareil, sans réduit malgré...
  • Page 79: Rangement

    FR BE nant la protection de 3 mois l’état de char- l’environnement en gement de l’accumu- vigueur (voir «Elimi- lateur et en cas de nation de l’appareil besoin chargez-le. et protection de • La température de l’environnement»). stockage de la bat- terie se situe entre -20 °C et 45 °C pour Rangement...
  • Page 80: Nettoyage

    FR BE Nettoyage Les machines n’ont pas leur pla- Nettoyez la batterie ce dans les ordu- avec un chiffon sec ou res ménagères. avec un pinceau. N‘utilisez pas d‘eau ou Ne jetez pas les d‘objets métalliques. accumulateurs dans les ordures ménagères, dans un Entretien feu (danger d‘explosion)
  • Page 81 FR BE avec un adhésif afi n Portez le carton à un point de d‘éviter tout court-cir- cuit. N‘ouvrez pas recyclage. l‘accumulateur. • Des batteries • Eliminez les accu- mulateurs en respec- défectueuses ou usées doivent être tant les instructions locales.
  • Page 82: Garantie - France

    FR BE Il répond également Garantie ­ France des défauts de confor- mité résultant de l‘em- Chère cliente, cher ballage, des instruc- client, Ce produit béné- tions de montage ou ficie d’une garantie de de l‘installation lorsque 3 ans, valable à comp- celle-ci a été...
  • Page 83 FR BE Article L217-16 forme d‘échantillon du Code de la ou de modèle ; - s‘il présente les qua- consommation lités qu‘un acheteur Lorsque l‘acheteur peut légitimement demande au vendeur, pendant le cours de la attendre eu égard aux déclarations pu- garantie commerciale bliques faites par le qui lui a été...
  • Page 84 FR BE Indépendamment de la d’achat. Veuillez garantie commerciale conserver soigneuse- souscrite, le vendeur ment le ticket de caisse original. En effet, ce reste tenu des défauts de conformité du bien document vous sera réclamé comme preuve et des vices rédhibi- toires dans les condi- d’achat.
  • Page 85 FR BE après le déballage. A écrit dans un bref cour- l’expiration du délai de rier. garantie les réparations Si le défaut est couvert par notre garantie, le occasionnelles sont à la produit vous sera retour- charge de l’acheteur. né, réparé ou remplacé par un neuf.
  • Page 86 FR BE si le produit endomma- succursale, la garantie gé n’a pas été utilisé ou prend fin. entretenu d’une façon Les pièces détachées conforme. Pour une utilisation appropriée indispensables à l’utili- du produit, il faut im- sation du produit sont disponibles pendant la pérativement respecter toutes les instructions ci-...
  • Page 87 FR BE plaque signalétique. Article 1648 1er alinéa • Si des pannes de du Code civil L‘action résultant des fonctionnement ou vices rédhibitoires doit d’autres manques être intentée par l‘ac- apparaissent, prenez d’abord contact, par quéreur dans un délai téléphone ou par de deux ans à...
  • Page 88: Garantie - Belgique

    FR BE (ticket de caisse) et Garantie ­ Belgique en indiquant quelle est la nature du dé- Chère cliente, cher faut et quand celui-ci s’est produit. Pour client, éviter des problèmes Vous disposez sur cet d’acceptation et des article d’une garantie frais supplémentaires, de 3 ans à...
  • Page 89 FR BE produit vous sera retour- document vous sera réclamé comme preuve né, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune d’achat. nouvelle période de Si un défaut de maté- riel ou un défaut de garantie ne débute à la fabrication se présente date de la réparation ou de l’échange du produit.
  • Page 90 FR BE mages provoqués par la charge de l’acheteur. l’eau, le gel, la foudre Volume de la ga­ ou le feu ou un trans- port inadapté. Pour rantie L’appareil a été fabri- une utilisation appro- qué avec soin, selon de priée du produit, il faut impérativement respecter sévères directives de...
  • Page 91 FR BE • Tenez vous prêt à • En cas de produit dé- présenter, sur de- fectueux vous pouvez, mande, le ticket de après contact avec notre service clients, caisse et le numéro d’identification (IAN envoyer le produit, 365906_2101) franco de port à comme preuve l’adresse de service après-vente indiquée,...
  • Page 92: Service Réparations

    FR BE spéciale. Veuillez Attention: veuillez ren- renvoyer l’appareil, voyer à notre agence y compris tous les ac- de service votre appa- cessoires livrés lors de reil nettoyé et avec une l’achat et prenez toute note indiquant le défaut mesure pour avoir un constaté.
  • Page 93: Importateur

    FR BE Service­Center Importateur FR Service France Veuillez noter que Tel.: 0800 919270 l’adresse suivante n’est pas une adresse de E-Mail: grizzly@lidl.fr service après-vente. IAN 365906_2101 Contactez d’abord le service après-vente cité BE Service plus haut. Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Grizzly Tools GmbH & Co.
  • Page 94: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 93). Accumulateur Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Chargeur PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Page 263: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    FR BE de conformité CE originale Nous certifions par la présente que l‘accu, de construction: Smart PAPS 208 A1 Numéro de série 000001 - 245000, est confor- me aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...

Table des Matières