Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Akku PAP 20 B3
Akku
Originalbetriebsanleitung
Batteria
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 436800_2307
Batterie
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAP 20 B3

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 3  ...
  • Page 21: Introduction

    Sommaire Nettoyage, entretien et Introduction....21 stockage....30 Utilisation Nettoyage....30 conforme.......22 Maintenance....30 Matériel Stockage.......30 livré/Accessoires..23 Recyclage/ Aperçu......23 protection de Caractéristiques l'environnement..31 techniques.....23 Instructions pour le Consignes de recyclage des sécurité..... 24 batteries......32 Signification des Service......32 consignes de Garantie.......
  • Page 22: Utilisation Conforme

    qualité de cet appareil a été • Utilisation d’appareils ap- contrôlée au cours de la pro- partenant à la gamme X 20 V TEAM duction, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonc- • Rechargement avec tionnement de votre appareil des chargeurs appar- est ainsi garanti.
  • Page 23: Matériel Livré/Accessoires

    3 Indicateur de charge PLG 20 A4 4 Batterie PLG 20 C1 Caractéristiques PLG 20 C2 techniques PLG 20 A3 Batterie (Li-Ion) PLG 20 C3 ..... PAP 20 B3 PDSLG 20 A1 Tension assignée U ... 20 V ⎓ PDSLG 20 B1 Nombre de cellules de batte- PLG 201 A1 rie ........10 Smart Capacité ..... 4,0 Ah PLGS 2012 A1...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Le temps de charge est in- informations dans ce mode fluencé entre autres par des d’emploi séparé. facteurs tels que la tempé- Signification des rature ambiante et celle de consignes de sécu- la batterie, ainsi que par la rité tension d‘alimentation pré- sente et peut par conséquent  DANGER ! Si vous ne ne pas correspondre le cas...
  • Page 25: Pictogrammes Et Symboles

    Pictogrammes et Veuillez déposer les batte- ries à un point de collecte symboles pour batteries usagées, Symboles sur la où elles seront recyclées batterie écologiquement. La batterie ne doit pas être exposée pendant une longue durée à un enso- L’appareil fait partie de la leillement important ni être gamme X 20 V TEAM et peut posée sur des radiateurs...
  • Page 26 4. Dans de mauvaises geur qui est adapté à un conditions, du li- type de bloc de batte- quide peut être éjec- ries peut créer un risque té de la batterie; évi- de feu lorsqu’il est utili- ter tout contact. En sé...
  • Page 27 Consignes de exposition au feu ou à une température supé- sécurité spécifiques rieure à 130 °C peut pro- pour les appareils voquer une explosion. sans fil 7. Suivre toutes les ins- • Assurez-vous tructions de charge que l'appareil est et ne pas charger le bien éteint avant bloc de batteries ou d'insérer la batterie.
  • Page 28: Préparation

    • Utiliser uniquement être chargée les accessoires re- 1. Appuyez sur la touche (2) commandés par à côté de l'indicateur de PARKSIDE. Des acces- charge (3) sur la batte- soires inadaptés peuvent rie (4). provoquer un choc élec- trique ou un incendie.
  • Page 29: Insérer Et Retirer La Batterie Du Chargeur

    Retirer la batterie Les LED de l'indicateur de charge affichent l'état de 1. Appuyez sur le déver- charge de la batterie. rouillage de la batterie 2. Rechargez la batterie (4) (1) situé sur la batterie et lorsqu'il ne reste plus que maintenez-le enfoncé...
  • Page 30: Nettoyage, Entretien Et Stockage

    Maintenance de l'environnement, p. 31). L'appareil ne demande au- cune maintenance. Nettoyage, Stockage entretien et Consignes relatives aux stockage conditions de stockage : • propre,  AVERTISSEMENT ! • sec, Risque de blessures lié au • à l'abri de la poussière, démarrage involontaire de •...
  • Page 31: Recyclage/ Protection De L'environnement

    Directive 2012/19/ • Pendant une période de UE sur les déchets stockage prolongée, vé- d’équipements élec- rifiez tous les 3 mois en- triques et électro- viron l'état de charge de niques : la batterie et rechargez si nécessaire. les consommateurs sont lé- galement tenus de recy- Recyclage/ cler, dans le respect de...
  • Page 32: Instructions Pour Le Recyclage Des Batteries

    Instructions pour recommandons de recouvrir le recyclage des les bornes avec un adhésif afin d’éviter un court-circuit. batteries N’ouvrez pas la batterie. La batterie ne doit pas être jetée avec Service les déchets ména- gers, dans le feu Garantie (risque d’explosion) Chère cliente, cher client, ou dans l’eau.
  • Page 33: Durée De Garantie Et Demande Légale En Dommages-Intérêts

    ce produit - selon notre choix. rantie les réparations occa- Cette garantie suppose que sionnelles sont à la charge de l’appareil défectueux et le l’acheteur. justificatif d’achat (ticket de Volume de la garantie caisse) nous soient présen- L’appareil a été fabriqué tés durant cette période de avec soin, selon de sévères trois ans et que la nature du...
  • Page 34 le manuel de l’opérateur. • Si des pannes de fonc- Les actions et les domaines tionnement ou d’autres d’utilisation déconseillés dans manques apparaissent, la notice d’utilisation ou vis- prenez d’abord contact, par téléphone ou par à-vis desquels une mise en e-Mail, avec le service garde est émise, doivent ab- solument être évités.
  • Page 35: Service De Réparation

    encombrantes, envoi ex- produits encombrants, en press ou autre taxe spé- express ou par tout autre ciale. Veuillez renvoyer mode de transport spé- l’appareil, y compris tous cial. les accessoires livrés lors • Nous recyclons gratuite- de l’achat et prenez toute ment vos appareils défec- mesure pour avoir un em- tueux que vous nous ren-...
  • Page 36: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pour toute autre question, adressez-vous au Service-Center, p. 35. N° de com- Désignation mande Batterie PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Chargeur PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Page 37: Traduction De La Déclaration Ce De Conformité Originale

    Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Batterie Modèle: PAP 20 B3 IAN 436800_2307 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législa- tion d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la direc- tive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin...

Ce manuel est également adapté pour:

436800 2307

Table des Matières