Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation, sur l’emballage et sur l’étiquette règlementaire : Suivez les avertissements et les consignes de sécurité ! Courant/tension continu Protégez le pack de batterie contre la chaleur et l’exposition continue à...
Informations relatives à la sécurité et autres remarques Instructions d’utilisation BATTERIE 20 V 2 Ah Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Utilisation prévue Le produit est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team. Le produit ne doit être chargés qu’avec les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Liste des pièces 1 Bouton d’ouverture de la batterie rechargeable 2 Batterie rechargeable 3 Voyant LED du niveau de charge (rouge/ orange/ vert) 4 Bouton (niveau de charge) 5 Cordon d’alimentation avec fiche secteur 6 Chargeur rapide de batterie (non inclus) 7 LED de contrôle du chargement - rouge 8 LED de contrôle du chargement - vert 54 FR/BE...
45 °C Pendant le chargement: +4 à +40 °C Pendant le fonctionnement: +4 à +40 °C Pendant le stockage: +20 à +26 °C Utilisez uniquement les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM pour charger la batterie rechargeable. FR/BE...
Page 58
Temps de chargement de la batterie PAP 20 B1 : Temps de Chargeur chargement PLG 20 C1, 60 minutes PLG 20 A4 PLG 20 C3, PLG 20 A3, 35 minutes PDSLG 20 A1 35 minutes (mode de charge rapide) Smart PLGs 2012 A1...
Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et des blessures graves. GARDEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Page 60
b) Utilisez des outils électriques uniquement avec des batteries rechargeables spécifiquement désignées. L’utilisation de tout autre type de batterie rechargeable peut causer un risque de blessure et d’incendie. c) Lorsque la batterie rechargeable n’est pas utilisée, maintenez-la à l’écart d’autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques...
Page 61
d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie rechargeable ; évitez tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez la zone affectée avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté...
Page 62
e) N’utilisez pas une batterie rechargeable endommagée ou modifiée avec l’outil. Les batteries endommagées ou qui ont été modifiées ont un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. f) N’exposez jamais la batterie rechargeable ou l’outil au feu ou à...
h) Les instructions de sécurité des chargeurs compatibles doivent être respectées. Service a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantit le maintien de la sécurité de l’outil électrique. b) Ne réparez jamais des blocs de batterie endommagés.
Page 64
Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser lorsqu’elle est à un niveau de charge moyen ou faible. Les voyants LED de contrôle de la charge (rouge 7 et vert 8 ) indiquent l’état du chargeur 6 (non inclus) et de la batterie rechargeable (voir Fig.
Fonctionnement Statut de LED La LED rouge 7 s’allume – La batterie rechargeable 2 est en cours de chargement. La LED verte 8 s’allume – La batterie rechargeable est complètement chargée. Les LED verte et rouge clignotent – La batterie rechargeable est défectueuse. La LED rouge clignote –...
Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable Appuyez sur le bouton 4 pour vérifier l’état de la batterie rechargeable 2 . L’état/la charge restante est indiqué(e) par l’affichage LED du niveau de charge 3 comme suit (voir Fig. A) : - Rouge + orange + vert = charge maximale - Rouge + orange = charge moyenne - Rouge = charge faible...
Pour retirer la batterie rechargeable du chargeur, appuyez sur le bouton d’ouverture de la batterie rechargeable 1 et retirez la batterie rechargeable . Nettoyage PRÉCAUTION ! RISQUE DE BLESSURE ET DE DOMMAGES MATÉRIELS ! N’utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à...
Page 68
Vérifiez la charge de la batterie rechargeable environ tous les 3 mois en cas de stockage pendant une durée prolongée. Rechargez-le si nécessaire. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Page 69
Produit : Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Infotri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité...
Page 70
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. Garantie et service Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
Page 72
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et...
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité...
Page 74
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 75
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné...
Page 100
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 98 NL/BE...