Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RECHARGEABLE BATTERY
20V 2Ah PAP 20 B1
RECHARGEABLE
BATTERY 20V 2Ah
Operation and Safety Notes
BATTERIE 20 V 2 Ah
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
IAN 408019_2207
ACCU 20 V 2 Ah
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen
AKKU 20 V 2 Ah
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 408019 2207

  • Page 1 RECHARGEABLE BATTERY 20V 2Ah PAP 20 B1 ACCU 20 V 2 Ah RECHARGEABLE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen BATTERY 20V 2Ah Operation and Safety Notes AKKU 20 V 2 Ah Bedienungs- und BATTERIE 20 V 2 Ah Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 408019_2207...
  • Page 23 Avertissements et symboles utilisés Page 25 Introduction ..... . . Page 26 Utilisation prévue ....Page 27 Contenu .
  • Page 24: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation, sur l'emballage et sur l'étiquette règlementaire : Suivez les avertissements et les consignes de sécurité ! Courant/tension continu Protégez le pack de batterie contre la chaleur et l'exposition continue à la lumière du soleil.
  • Page 25: Introduction

    Ce symbole avec le terme « Infos » fournit des informations utiles supplémentaires. Informations relatives à la sécurité et autres remarques Instructions d'utilisation BATTERIE 20 V 2 Ah ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle BATTERIE 20 V 2 Ah, ci-après dénommée uniquement "le produit".
  • Page 26: Utilisation Prévue

    ˜ Utilisation prévue Le produit est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team. Le produit ne doit être chargés qu'avec les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
  • Page 27: Liste Des Pièces

    ˜ Liste des pièces 1 Bouton d’ouverture de la batterie rechargeable 2 Batterie rechargeable 3 Voyant LED du niveau de charge (rouge/ orange/ vert) 4 Bouton (niveau de charge) 5 Cordon d'alimentation avec fiche secteur 6 Chargeur rapide de batterie (non inclus) 7 LED de contrôle du chargement - rouge 8 LED de contrôle du chargement - vert ˜...
  • Page 28 +4 à +40 °C Pendant le stockage : +20 à +26 °C Utilisez uniquement les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM pour charger la batterie rechargeable. Temps de chargement de la batterie PAP 20 B1 : Temps de...
  • Page 29: Instructions Générales De Sécurité

    Les clients en DK (Danemark), BE (Belgique) & NL (Pays-Bas) peuvent se procurer des accus de rechange et des chargeurs compatibles sur la boutique en ligne de LIDL www.lidl.de. Les clients en GB (Grande-Bretagne), IE (Irlande) & NI (Irlande du Nord) sur www.optimex-shop.com. Instructions générales de sécurité...
  • Page 30 b) Utilisez des outils électriques uniquement avec des batteries rechargeables spécifiquement désignées. L'utilisation de tout autre type de batterie rechargeable peut causer un risque de blessure et d'incendie. c) Lorsque la batterie rechargeable n'est pas utilisée, maintenez-la à l'écart d'autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques...
  • Page 31 consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures. PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne chargez jamais des batteries non rechargeables ! Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, ainsi que d'une exposition continue à la lumière du soleil, au feu, à...
  • Page 32 L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut causer une explosion. g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie rechargeable ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à...
  • Page 33: Première Utilisation

    ˜ Première utilisation ˜ Chargement de la batterie rechargeable INFO : La batterie rechargeable 2 peut être   chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie. L'interruption du processus de chargement n'endommage pas la batterie rechargeable . Chargez la batterie rechargeable avant de  ...
  • Page 34: Fonctionnement

    Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. ˜ Fonctionnement ˜ Statut de LED La LED rouge 7 s'allume – La batterie rechargeable 2 est en cours de chargement. La LED verte 8 s'allume– La batterie rechargeable est complètement chargée. Les LED verte et rouge clignotent –...
  • Page 35 L'état/la charge restante est indiqué(e) par l’affichage LED du niveau de charge 3 comme suit (voir Fig. A) : - Rouge + orange + vert = charge maximale - Rouge + orange = charge moyenne - Rouge = charge faible ˜...
  • Page 36: Nettoyage

    ˜ Nettoyage PRÉCAUTION ! RISQUE DE BLESSURE ET DE DOMMAGES MATÉRIELS ! N'utilisez jamais de solvants inflammables   ou combustibles à proximité des blocs- batteries, du chargeur ou des outils. Nettoyez la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur 6 et de la batterie rechargeable 2 avec une brosse douce.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux...
  • Page 38 Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables ! Retirez les piles/le pack de piles du produit avant sa mise au rebut.
  • Page 39: Conformité De L'ue

    ˜ Déclaration simplifiée de conformité de l'UE Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. ˜ UKCA simplifiée (uniquement en Grande-Bretagne) Le marquage UKCA indique la conformité aux régulations de la Grande-Bretagne applicables à ce produit.
  • Page 40 Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Page 41: Faire Valoir Sa Garantie

    P Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 408019_2207) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 42: Service Après-Vente

    P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be FR/BE...
  • Page 83 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09673 Version: 02/2023 IAN 408019_2207...

Ce manuel est également adapté pour:

Pap 20 b1

Table des Matières