Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
FR BE Sommaire Introduction ....30 Traduction de la Domaine d’utilisation .. 31 déclaration de conformité Description générale ... 31 CE originale ....126 Volume de la livraison ..31 Vue synoptique ....31 Caractéristiques Introduction techniques ....31 Instructions de Toutes nos félicitations pour sécurité...
Caractéristiques pas responsable des dommages techniques causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou Accu (Li-Ion) ..PAP 20 B1 par un maniement fautif. Éléments de batterie ..... 5 Tension nominale ..20 V Description générale Capacité ..... 2,0 Ah énergie .......40 Wh...
PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 Symboles sur l’accumulateur Vous trouverez une liste actualisée de la Cette batterie compatibilité des fait partie de la batteries à l‘adresse : gamme PARKSIDE www.lidl.de/akku X 20 V TEAM Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi. Pictogrammes et symboles Touche d‘affichage de...
• Chargez les batteries écologique. uniquement avec des Les appareils n’ont pas chargeurs appar- leur place dans les tenant à la gamme Parkside X 20 V Team. ordures ménagères. Lorsqu’un chargeur Consignes approprié pour un cer- générales de tain type de batteries sécurité...
Page 34
FR BE cet effet avec les outils Des fuites de liquide électriques. L‘utilisation provenant de l‘accumu- lateur peuvent entraî- d‘un autre accumu- lateur peut entraîner ner des irritations de la peau ou des brûlures. des blessures ou déc- • N’utilisez pas de bat- lencher un incendie.
uniquement à l‘intéri- ou à des températures en dehors de la plage eur d‘un local car le autorisée peut détruire chargeur n‘a été conçu que pour ce type d‘uti- la batterie et augmenter le risque d’incendie. lisation. • Pour réduire le risque d‘une décharge élec- Service trique, retirez la fiche...
(4). d‘utilisation de votre chargeur et de votre outil Appuyez sur le touche (2) de de la gamme Parkside l’accu. L’état de chargement X 20 V Team. de l’accu est indiqué par l’éclairage de la lampe DEL Utilisation correspondante.
Rechargez la batterie ge) retirez l’accumulateur de l’appareil. (4) uniquement si la LED rouge de l‘affichage de • Stockez l’accumulateur seu- lement en état partiellement l‘état de charge de la chargé. Pendant une pério- batterie est allumée. de de stockage prolongée, Accus usagés 2 à...
FR BE Elimination et Portez le carton à un protection de point de recyclage. l’environnement • Des batteries défectueuses Enlevez la batterie de l‘ap- ou usées doivent être recy- pareil et veillez à recycler la clées conformément à la batterie et l‘emballage dans directive 2006/66/CE.
de notre service après-vente. réalisée sous sa responsabilité. • Nous exécutons gratuitement Article L217-5 du Code de la l’élimination des déchets de vos appareils renvoyés dé- consommation fectueux. Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage ha- Garantie France bituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :...
Page 40
FR BE Article L217-16 du Code de la Article L217-12 du Code de la consommation consommation Lorsque l‘acheteur demande au L‘action résultant du défaut de vendeur, pendant le cours de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance la garantie commerciale qui lui a été...
Page 41
retourné, réparé ou remplacé pièces d’usure sont remplacées par un neuf. Aucune nouvelle pendant les deux premières période de garantie ne débute années à compter de la date à la date de la réparation ou de d’achat. l’échange du produit. Cette garantie prend fin si le produit endommagé...
Page 42
FR BE auquel on la destine, ou qui ord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas service après-vente dont les acquise, ou n‘en aurait donné coordonnées sont indiquées qu‘un moindre prix, s‘il les avait ci-dessous.
sure pour avoir un emballage reil défectueux et le justificatif de transport suffisamment sûr. d’achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette Garantie Belgique période de trois ans et que la nature du manque et la ma- nière dont celui-ci est apparu Chère cliente, cher client, Vous disposez sur cet article soient explicités par écrit dans...
Page 44
FR BE Volume de la garantie Marche à suivre dans le L’appareil a été fabriqué avec cas de garantie soin, selon de sévères directives Pour garantir un traitement rapide de votre demande, de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. veuillez suivre les instructions suivantes : La prestation de garantie...
vice après-vente indiquée, des appareils qui ont été correc- accompagné du justificatif tement emballés et qui ont en- voyés suffisamment affranchis. d’achat (ticket de caisse) et en Attention: veuillez renvoyer à indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci notre agence de service votre s’est produit.
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 45). Accumulateur PAP 20 B1, 2,0 Ah ..........80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah ..........80001157 Chargeur PLG 20 A1; 2,4 A; EU .........80001337 PLG 20 A1;...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la batterie de construction PAP 20 B1 Numéro de série: 000001 - 270000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...