Page 1
PDF ONLINE parkside-diy.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08297 Version: 09/2024 IAN 465662_2404...
Page 2
AKKU 20 V 2 Ah / RECHARGEABLE BATTERY 20V 2Ah / BATTERIE 20 V 2 Ah PAP 20 B1 AKKU 20 V 2 Ah AKUMULÁTOR 20 V 2 Ah Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny RECHARGEABLE BATTERY 20V 2Ah BATERÍA 20 V 2 Ah Operation and safety notes Instrucciones de utilización...
Page 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Page 61
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation, sur l'emballage et sur l'étiquette règlementaire : Suivez les avertissements et les consignes de sécurité ! Courant/tension continu Protégez le pack de batterie contre la chaleur et l'exposition continue à la lumière du soleil .
Page 62
Informations relatives à la sécurité et autres remarques Instructions d'utilisation BATTERIE 20 V 2 Ah Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit.
. Utilisation prévue Le produit est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team . Le produit ne doit être chargés qu‘avec les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM .
Contenu 1 Batterie 20 V 2 Ah 1 Manuel d‘utilisation Liste des pièces Bouton d’ouverture de la batterie rechargeable Batterie rechargeable Voyant LED du niveau de charge (rouge/ orange/ vert) Bouton (niveau de charge) Cordon d‘alimentation avec fiche secteur Chargeur rapide de batterie (non inclus)
Page 65
: +4 à +40 °C Pendant le stockage : +20 à +26 °C Utilisez uniquement les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM pour charger la batterie rechargeable . Temps de chargement de la batterie PAP 20 B1 : Temps de...
Page 66
PLG 20 A3, PLG 20 C3, PDSLG 35 minutes 20 A1 35 minutes (mode de charge Smart PLGS 2012 rapide) 120 minutes (mode de charge ECO) REMARQUE : Le temps de charge réel peut être légèrement différent de celui indiqué ci-dessus en fonction de la température ambiante et de l‘état de la batterie .
Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions . Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et des blessures graves . GARDEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 68
b) Utilisez des outils électriques uniquement avec des batteries rechargeables spécifiquement désignées. L‘utilisation de tout autre type de batterie rechargeable peut causer un risque de blessure et d‘incendie . c) Lorsque la batterie rechargeable n‘est pas utilisée, maintenez-la à l‘écart d‘autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques...
Page 69
entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures . PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne chargez jamais des batteries non rechargeables ! Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, ainsi que d‘une exposition continue à...
Page 70
f) N‘exposez jamais la batterie rechargeable ou l’outil au feu ou à des températures excessives. . L‘exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut causer une explosion . g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie rechargeable ou l‘outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.
Page 71
Service a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantit le maintien de la sécurité de l‘outil électrique . b) Ne réparez jamais des blocs de batterie endommagés. La réparation des blocs de piles ne doit être effectuée que par le fabricant ou des agents de service agréés .
Page 72
Chargez la batterie rechargeable avant de l‘utiliser lorsqu‘elle est à un niveau de charge moyen ou faible . Les voyants LED de contrôle de la charge (rouge et vert indiquent l‘état du chargeur (non inclus) et de la batterie rechargeable (voir Fig .
Page 73
Les LED verte et rouge clignotent – La batterie rechargeable est défectueuse . La LED rouge clignote – La batterie rechargeable est trop froide ou trop chaude . La LED verte s‘allume (sans batterie rechargeable) – Le chargeur est prêt à être utilisé...
Retrait/insertion de la batterie rechargeable PRÉCAUTION ! RISQUE DE BLESSURE ! N‘insérez la batterie rechargeable que lorsque l‘outil à batterie est prêt à être utilisé . Pour insérer la batterie rechargeable , placez-la sur le rail de guidage et insérez-la dans le chargeur .
Page 75
proximité des blocs-batteries, du chargeur ou des outils . Nettoyez la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur et de la batterie rechargeable avec une brosse douce . Maintenance et stockage Ne stockez la batterie rechargeable que partiellement chargée .
Page 76
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite .
Page 77
Le logo Triman n’est valable qu’en France . Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée .
Page 78
Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Retirez les piles / le pack de piles du produit avant sa mise au rebut . Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères .
Page 79
Déclaration simplifiée de conformité de l‘UE Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit . Garantie et service Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
Page 80
mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention . Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à...
Page 81
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Page 82
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien . Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à...
Page 83
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit .
Page 84
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous . La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée .
Page 85
Faire valoir sa garantie Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes : Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 465662_2404) au titre de preuves d’achat .
Page 86
(ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut mentionnant également sa date d’apparition . Le site parkside-diy .com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d’emploi ainsi que de nombreux autres manuels . Ce code QR vous permet d’accéder directement au site parkside-...
Page 87
PDF ONLINE parkside-diy.com Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél .: 080071011 Tél .: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be FR/BE...
Page 111
PDF ONLINE parkside-diy.com Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be 108 NL/BE...
Page 225
PDF ONLINE parkside-diy.com Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk 222 DK...
Page 249
PDF ONLINE parkside-diy.com Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E-Mail: owim@lidl .it 246 IT...