Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

ASCHE- UND GROBSCHMUTZFILTER /
ASH FILTER VACUUM CLEANER ATTACHMENT /
FILTRE À CENDRES ET GROS DÉCHETS PASP 18 A1
ASCHE- UND GROBSCHMUTZFILTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ASH FILTER VACUUM CLEANER
ATTACHMENT
Operation and safety notes
FILTRE À CENDRES ET GROS
DÉCHETS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
AS- EN GROFVUILFILTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FILTR DO POPIOŁU I WIĘKSZYCH
ZANIECZYSZCZEŃ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
FILTR NA POPEL A SAZE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 392452_2201
FILTER NA POPOL A SADZE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FILTRO PARA CENIZA Y SUCIEDAD
GRUESA
Instrucciones de utilización y de seguridad
FILTER TIL ASKE OG GROFT SNAVS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BIDONE ASPIRACENERE E SPORCO
GROSSOLANO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HAMU- ÉS DURVASZENNYEZŐDÉS-
SZŰRŐ
Kezelési és biztonsági utalások
FILTER ZA PEPEL IN GROBO
UMAZANIJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 392452 2201

  • Page 3 13 ] 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Page 4 12 ] 13 ] 12 ] 13 ]...
  • Page 22 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 23: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le guide de démarrage rapide et sur l'emballage : Lisez le mode d'emploi ! Ne pas aspirer de cendres brûlantes ! DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique Aspirer seulement des cendres froides, un danger avec un risque élevé...
  • Page 24: Introduction

    FILTRE À CENDRES ET GROS AVERTISSEMENT ! DÉCHETS Aspirer uniquement des cendres de combustibles autorisés ! ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre Toute autre utilisation ou modification du produit nouveau produit . Vous avez opté pour un produit sont considérées comme une utilisation non de grande qualité...
  • Page 25: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Consignes de sécurité Avant de lire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, produit . FAMILIARISEZ-VOUS AVEC Ill. A TOUTES LES CONSIGNES DE Couvercle de la cuve SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS Bouche d’aspiration externe Filetage du filtre CONCERNANT SON...
  • Page 26: Enfants Et Personnes Atteintes D'un Handicap

    Enfants et personnes Utilisation conforme aux atteintes d’un handicap prescriptions m AVERTISSEMENT ! Risque m AVERTISSEMENT ! de blessures ! Une utilisation RISQUE MORTEL ET non conforme peut provoquer D'ACCIDENT POUR des blessures . Utilisez ce produit LES NOURRISSONS uniquement comme décrit dans ET LES ENFANTS ! ce mode d’emploi .
  • Page 27: Raccordement Du Produit À Un Aspirateur À Moteur (Non Fourni)

    ˜ Fonctionnement Assurez-vous que le contenu de l’emballage   est complet et en bon état (ill . A) . Si vous trouvez que des pièces manquent ou sont AVERTISSEMENT ! Risque de endommagées, n’utilisez pas le produit et blessures ! contactez votre commerçant . Avant utilisation, lisez le mode d'emploi de L’utilisation d’un produit incomplet ou l'aspirateur à...
  • Page 28: Vidage De La Cuve En Métal

    ˜ Vidage de la cuve en métal Insertion du filtre plissé Ill . D Enlevez le couvercle de la cuve  fixé sur la   Retirez le couvercle de la cuve  de la cuve en   cuve en métal  (voir « Fixation et retrait du 10 ] métal ...
  • Page 29: Transport

    Un nettoyage régulier et approprié contribuera Veuillez respecter l‘identification des   à garantir une utilisation sûre et à prolonger matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, la durée de vie du produit . Le mieux est de ils sont identifiés avec des abbréviations nettoyer le produit immédiatement après avoir (a) et des chiffres (b) ayant la signification terminé...
  • Page 30: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article 1641 du Code civil Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison des conformité du bien et des vices rédhibitoires défauts cachés de la chose vendue qui la rendent dans les conditions prévues aux articles L217-4 impropre à...
  • Page 31: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 392452_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 111 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08313 Version: 07/2022 IAN 392452_2201...

Ce manuel est également adapté pour:

Pasp 18 a1

Table des Matières