Parkside PWD 25 A2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PWD 25 A2 Traduction Des Instructions D'origine

Wet & dry vacuum cleaner

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Nass-/Trockensauger / Wet & Dry Vacuum Cleaner /
Aspirateur eau et poussière PWD 25 A2
Nass-/Trockensauger
Originalbetriebsanleitung
Aspirateur eau et poussière
Traduction des instructions d'origine
Odkurzacz na mokro/sucho
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Vysávač na mokré a suché vysávanie
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Aspirador en húmedo y seco
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 367468_2101
Wet & Dry Vacuum Cleaner
Translation of the original instructions
Nat-/droogzuiger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vysavač na mokré a suché
vysávání
Překlad originálního provozního návodu
Våd-/tørsuger
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PWD 25 A2

  • Page 1 Nass-/Trockensauger / Wet & Dry Vacuum Cleaner / Aspirateur eau et poussière PWD 25 A2 Nass-/Trockensauger Wet & Dry Vacuum Cleaner Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Aspirateur eau et poussière Nat-/droogzuiger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Odkurzacz na mokro/sucho Vysavač...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 29: Introduction

    Table des matières Introduction Introduction ....... 29 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......29 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....30 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée Volume de la livraison .....
  • Page 30: Description Générale

    Description générale 5 Conteneur en acier inoxydable 6 Bouchon de vidange Vous trouverez les images cor- 7 5 roulettes de guidage 8 Chaîne antistatique respondantes à l’arrière et à l’avant de ce document, sur la 9 5 supports amovibles pour ac- couverture.
  • Page 31: Description Du Fonctionnement

    Données techniques les souillures dans les joints et rai- nures. Aspirateur eau et Suceur spécial pour aspirer les poussière ..... PWD 25 A2 capitonnages et matelas. Tension d’évaluat U ...... 220-240 V~, 50/60 Hz Suceur spécial pour nettoyer la voi- Puissance raccordée P...
  • Page 32: Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi

    vérifier en ratissant les cendres Symboles utilisés dans le avec un accessoire métallique mode d’emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Les Signes de danger avec cendres froides n‘émettent plus conseils de prévention des de rayonnement thermique accidents sur les personnes perceptible. ou des dégâts matériels. Consignes générales de Signes indicatifs (l’impératif sécurité...
  • Page 33: Vous Éviterez Ainsi Les Blessures Et Les Accidents Dus Au Choc Électrique

    trouvent pas à proximité de la les données se trouvant sur la tête lors de l’utilisation. Vous plaquette signalétique. risquez de vous blesser. • Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant protégée au moins par un fusible 16 A. Vous éviterez ainsi les blessures et les accidents •...
  • Page 34: Assemblage

    Assemblage Mise en marche/Arrêt Tirez le câble d’alimentation. Branchez la fiche d’alimentation. Danger de choc électrique. N’aspirez jamais sans filtre ! Le filtre à plis ( (l’utilisation du filtre est décrite dans 20) est livré monté. les chapitres «aspiration de pous- sières»...
  • Page 35: Aspirer Avec Le Sac De Filtre En Papier

    2. Enfilez le sac filtre textile sur le panier Verrouiller la plaque de fermeture filtre. Déverrouiller la plaque de ferme- Aspiration de poussières fines : ture Aspirer avec le sac de filtre en Lors de certaines opérations d’aspiration papier : (par exemple le ponçage de peintures et laques, le fraisage ou le perçage de Afin que le filtre pliable ne se col- maçonneries, le ponçage ou le perçage de...
  • Page 36: Fonction Soufflage

    Nettoyage/Entretien Ne vous tenez pas dans l’eau à aspirer. Risque d’électrocution. Débranchez la prise. Danger de choc électrique. Si le conteneur en acier inoxydable 5) est plein, un flotteur ferme Avant chaque utilisation, contrôlez l‘ouverture d‘aspiration, le proces- les défauts apparents de l’appareil comme par exemple un câble d’ali- sus d‘aspiration est interrompu.
  • Page 37: Entretien

    Pièces de rechange/ Entretien Accessoires • L’appareil est sans entretien. Vous obtiendrez des pièces de Rangement rechange et des accessoires à l’adresse 1. Enroulez le câble d’alimentation (11). www.grizzlytools-service.eu 2. Les logements pour accessoires (9/13) servent de rangement pour les acces- Si vous avez des problèmes lors du pas- soires.
  • Page 38 Position Position Désignation Affectation Notice commande d‘utilisation éclatée Tête de moteur + poignée de transport 72079326 72079327 Conteneur en acier inoxydable 91106133 Bouchon de vidange 91104186 2 roulettes de guidage 91105502 Chaîne antistatique 91105503 Tube d’aspiration télescopique 91105849 Tuyau flexible d’aspiration 91105846 Poignée avec réglage d‘air 91104782...
  • Page 39: Garantie - France

    Garantie - France Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
  • Page 40 et que la nature du manque et la manière recours à la force et d’interventions entre- dont celui-ci est apparu soient explicités par prises et non autorisées par notre succur- sale, la garantie prend fin. écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé...
  • Page 41: Garantie - Belgique

    port à l’adresse de service après-vente explicités par écrit dans un bref courrier. indiquée, accompagné du justificatif Si le défaut est couvert par notre garantie, d’achat (ticket de caisse) et en indiquant le produit vous sera retourné, réparé ou quelle est la nature du défaut et quand remplacé...
  • Page 42: Service Réparations

    Marche à suivre dans le cas de Service Réparations garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- demande, veuillez suivre les instructions ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous suivantes : •...
  • Page 43: Dépistage Des Dysfonctionnement

    Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause possible Solution Contrôle de la prise, du câble, de la Il n’est pas branché sur le conduite, de la fiche et du fusible, ré- réseau paration éventuelle par un électricien. L’appareil ne L’interrupteur (3) est défectueux démarre pas Le balai de charbon est usé...
  • Page 121: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que l‘aspirateur eau et poussières série PWD 25 A2 Numéro de série 000001 - 435000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Page 128: Vue Éclatée

    Explosionszeichnung ∙ Exploded Drawing Vue éclatée ∙ Explosietekening Rysunek samorozwijający ∙ Výkres sestavení Výkres náhradných dielov ∙ Eksplosionstegning Plano de explosión PWD 25 A2 informativ ∙ informative ∙ informatif ∙ informatief ∙ pouczający ∙ informační ∙ informatívny ∙ informativo 20210511_rev02_sh...

Table des Matières