Parkside PNTS 1300 C3 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Parkside PNTS 1300 C3 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PNTS 1300 C3:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE PNTS 1300 C3
ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE
NASS- / TROCKENSAUGER
Traduction du mode d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
IAN 102791
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PNTS 1300 C3

  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et Introduction .........4 plus et par des personnes ayant des Fins d‘utilisation ......5 capacités physiques, sensorielles Description générale ....5 ou mentales réduites ou un manque Volume de la livraison .......5 d’expérience et de connaissances à...
  • Page 5: Fins D'utilisation

    Fins d‘utilisation 1 Compartiment du moteur 2 Poignée de transport L‘appareil est destiné à l‘aspiration de pous- 6 Récipient à poussières sière et de liquides à des fins ménagères, 7 4 pieds avec roulettes et supports p. ex. pour la maison, l‘atelier de bricolage, pour accessoires dans la voiture ou le garage.
  • Page 6: Vue D'ensemble

    Vue d‘ensemble Symboles d‘emploi des su- ceurs et filtres Boîtier 1 Compartiment du moteur Suceur pour aspirer les tapis et 2 Poignée de transport moquettes 3 Interrupteur de marche/ arrêt 4 4 supports pour accessoires Suceur pour aspirer les surfaces 5 Branchement aspiration lisses et sols durs.
  • Page 7: Données Techniques

    Données techniques Consignes générales de sécurité Tension d’évaluat ..220-240 V~, 50/60 Hz Puissance raccordée Lisez les consignes de sécurité (puissance connectée) ....1300 W suivantes pour éviter les risques Classe de protection ......d’incendies, de chocs électriques, Type de protection ......IPX4 de blessures de personnes et de Puissance d’aspiration ..
  • Page 8: Assemblage

    • Si le câble d’alimentation est endom- immédiate des droits de garantie. • Confiez vos réparations uniquement à magé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des des services clientèle disposant de notre personnes de qualification similaire afin autorisation.
  • Page 9: Opération

    Opération Aspiration d’eau Déroulez complètement le tuyau 1. Pour aspirer un liquide ou de l’eau, flexible d’aspiration ( 13) pour montez le filtre en mousse (21) sur travailler. le panier du filtre (27) sur la tête de moteur (3). Allumer/Eteindre Pour éviter de déchirer le filtre en mousse (21), Branchez la fiche d’alimentation.
  • Page 10: Aspirer Avec Le Sac De Filtre En Papier

    Aspiration de poussières fines : Pour l’aspiration de matières sèches, pla- cez le filtre en tissu (16) sur le panier de filtre (21). Lors de certaines opérations d’aspiration (par exemple le ponçage de peintures Un filtre pliable est disponible en et laques, le fraisage ou le perçage de option ;...
  • Page 11: Nettoyer L'appareil

    Récupération/ Nettoyer l’appareil Environnement N‘aspergez pas l‘appareil avec de l‘eau et n‘utilisez aucun nettoyant Respectez la réglementation relative à la ou solvant fort. Ceci pourrait en- protection de l’environnement (recyclage) dommager l‘appareil. pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. •...
  • Page 12: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pièces de rechange/Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Ser- cice-Center » page 15). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
  • Page 13: Dépistage Des Dysfonctionnement

    Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause possible Solution Contrôle de la prise, du câble, Il n’est pas branché sur le de la conduite, de la fiche et du réseau fusible, réparation éventuelle par un électricien. L’appareil ne L’interrupteur ( 3) est démarre pas défectueux Réparation par service après-vente...
  • Page 14: Garantie

    Garantie Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts Chère cliente, cher client, ce produit béné- La durée de garantie n’est pas prolongée ficie d’une garantie de 3 ans, valable à par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les compter de la date d’achat.
  • Page 15: Service Réparations

    Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exé- demande, veuillez suivre les instructions cuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous suivantes : vous enverrons volontiers un devis estima- •...
  • Page 39: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    We hereby declare that the Nous certifions par la présente que l‘aspirateur eau/poussière wet & dry vacuum cleaner série PNTS 1300 C3 model series PNTS 1300 C3 Numéro de série Serial number 201407000001 - 201411098640 201407000001 - 201411098640 est conforme aux directives UE actuelle-...

Ce manuel est également adapté pour:

102791

Table des Matières