Les langues disponibles

Les langues disponibles

NASS- UND TROCKENSAUGER PNTS 1500 A1
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E
LIQUIDI
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES
Traduction du mode d'emploi d'origine
NAT- EN DROOGZUIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PNTS 1500 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 15: Emploi

    Table des matières Symboles utilisés dans le mode d’emploi Emploi............15 Symboles.utilisés.dans.le.mode.d’em- Signes.de.danger.avec.conseils. ploi............15 de.prévention.des.accidents.sur. Symboles.sur.l‘appareil.......15 les.personnes.ou.des.dégâts. Règles.de.sécurité........15 matériels.. Description.du.fonctionnement..17 Aperçu...........17 Signes indicatifs (l’impératif est Assemblage..........18 expliqué à la place des points Mise.en.marche/.Arrêt......18 d’exclamation) avec conseils de Aspiration.de.poussières......
  • Page 16 Vous.éviterez.ainsi.accidents.et.bles- prolongation pour détecter dommages et vieillissement. N‘utilisez pas l‘appareil, sures.: • Confiez l’utilisation de l’appareil à des si le câble est endommagé ou est usé. enfants uniquement sous surveillance. Danger.par.choc.électrique. • Prenez toute mesure pour être sûr qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. •...
  • Page 17: Description.du.fonctionnement

    pourrait l’endommager. 2 pieds avec roues et supports • N’utilisez que des pièces de rechange pour accessoires et des accessoires livrés et conseillés 2 pieds avec roulettes et sup- par notre centre de services (cf. adresse ports pour accessoires page 41). L’utilisation de pièces qui ne Bouchon de vidange sont pas d’origine entraîne une perte Raccord d’aspiration...
  • Page 18: Assemblage

    Assemblage Mise en marche/ Arrêt Déballez l’appareil et contrôlez si les Branchez la fiche d’alimentation. pièces sont au complet. (cf. Aperçu). Dé- Pour aspirer la poussière, bran- barrassez-vous du matériel d’emballage chez la fiche électrique de l’outil de façon réglementaire. électrique dans la prise placée sur l’appareil (voir n°...
  • Page 19: Aspiration.d'eau

    Aspiration Powertool Verrouiller le couvercle du filtre Déverrouiller le couvercle du filtre Le.tuyau.flexible.Powertool.sert.à • nettoyer les zones difficilement acces- Aspiration.de.poussières.fines.: sibles. • raccorder des outils électriques aspi- Lorsque vous aspirez des pous- rant la poussière. sières très fines, il est possible que le filtre à...
  • Page 20: Rangement

    Garantie effectuer une nouvelle commande, voir chapitre „Pièces de rechange“). Nous accordons 36 mois de garantie pour Rangement cet appareil. En cas d’utilisation commerciale et pour les appareils de rechange, la garantie accordée se réduit à 12 mois, conformément • Pour ranger l’appareil, enroulez le câble réseau (2) autour du support de câble aux dispositions légales.
  • Page 21: Données.techniques

    Données techniques Aspirateur.eau.et.poussières.PNTS.1500.A1 Tension ....... 230V~, 50 Hz Des modifications techniques et optiques Puissance du moteur ....1500 W peuvent être effectuées au cours du per- Charge max. de la prise de courant fectionnement du produit sans qu’il en soit de l‘appareil (Pmax.).....
  • Page 22: Dépistage.des.dysfonctionnement

    Dépistage des dysfonctionnement Problème Cause.possible Solution Contrôle de la prise, du câble, de Il n’est pas branché sur le la conduite, de la fiche et du fu- réseau sible, réparation éventuelle par un électricien. L’appareil ne dé- marre pas L’interrupteur ( 10) est défectueux Réparation par service après-...
  • Page 40: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista esplosa • Explosietekening informativ, informatif, informativo, informatief...
  • Page 41: Grizzly.service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly.Gartengeräte. Garden.Italia.SPA GmbH.&.CO.KG Via Zaccarini, 8 Kunden-Service 29010 San Nicolò a Trebbia (PC) Georgenhäuser Str. 1 Tel.: 0523 764848 64409 Messel Fax: 0523 768689 Tel.: 06078 7806 90 E-mail: info@gardenitalia.it Fax.: 06078 7806 70 E-Mail: service@grizzly-gmbh.de Homepage: www.grizzly-gmbh.de I.T.S..Winschoten.bv Bezoekadres: Papierbaan 55...
  • Page 42 IAN 63677 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 02 / 2011 · Ident.-No.: 72080392022011-1...

Table des Matières