Page 1
Wet & Dry Vacuum Cleaner PWD 12 B1 Aspirateur eau et poussière Nat-/droogzuiger Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Nass-/Trockensauger Originalbetriebsanleitung IAN 445906_2307...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Sommaire Service........16 Garantie..........16 Introduction........ 4 Service de réparation......17 Utilisation conforme......5 Service-Center........17 Matériel livré/Accessoires....5 Importateur......... 17 Aperçu........... 5 Pièces de rechange et Description fonctionnelle...... 6 accessoires....... 17 Symboles d'emploi des suceurs et Traduction de la déclaration CE filtres............6 de conformité...
Utilisation conforme • Filtre en papier (dans la cuve à saletés) Cet appareil est exclusivement destiné aux • Buse de sol, Embout utilisations suivantes : • Suceur à fentes (dans la cuve à saletés) • Aspiration de liquides et de poussières •...
L'appareil est équipé d'une cuve à sa- letés en acier inoxydable. Les rou- Aspirateur eau et poussière lettes confèrent une grande maniabi- ........PWD 12 B1 lité à l'appareil. Pour l'aspiration hu- Tension assignée U mide, un flotteur interrompt le flux d'air ......
Remarques générales PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident Lisez attentivement le mode • se produira. Cela peut entraîner des bles- d'emploi. Familiarisez-vous sures physiques mineures ou modérées. avec les éléments de com- REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette mande et l'utilisation correcte consigne de sécurité, un accident se pro- duira.
Préparation éviter des risques. Adressez- vous au Centre de SAV. Vérifiez toujours avant • l'utilisation si le câble de rac- Avant d'utiliser l'appareil, • cordement et la rallonge élec- veillez à ce qu'il soit assemblé trique présentent des signes correctement et que les filtres de détérioration ou de vieillis- soient dans la bonne position.
Page 9
oreilles. Il existe un risque de prise de courant. Assurez-vous blessures. que toutes les pièces en mou- vement sont à l'arrêt complet Pendant le travail, les suceurs • et le tube d'aspiration ne à chaque fois que vous • doivent pas être à hauteur de vous éloignez de l'appareil, tête.
de pièces étrangères pro- Déposez la tête du moteur (1) avec la partie supérieure vers le bas. voque la perte immédiate du Monter la tête du moteur (Fig. A) droit à la garantie. 1. Placez la tête du moteur (1). Faites at- L'ouverture de l'appareil doit •...
Monter le filtre textile (Fig. D) 2. Tirez le flexible d’aspiration hors du raccord. 1. Démontez la tête du moteur (1). Déposez la tête du moteur (1) avec la Monter et démonter le tube partie supérieure vers le bas. d'aspiration 2. Démontez le filtre en mousse (15). Procédure (Fig. B) 3.
Déposez la tête du moteur (1) avec la pirer de la poussière fine, vous avez en partie supérieure vers le bas. plus besoin d'un sac filtrant pour pous- sières fines (Pièces de rechange et ac- 2. Déroulez légèrement le filtre en cessoires, p. 17).
Nettoyage, entretien plus haut que la surface d'eau à as- pirer. Dans le cas contraire, une dé- et stockage pression/un tourbillon (effet de siphon) peut apparaître. AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Filtres et suceurs autorisés Risque de blessures lié au démarrage in- volontaire de l'appareil. Protégez-vous •...
Maintenance Préparer l'appareil pour le sto- ckage (Fig. F) L'appareil ne demande aucune mainte- 1. Enroulez le câble d'alimentation (10) nance. autour des supports (24). Fixez le Stockage câble d'alimentation avec le clip pour Rangez toujours l'appareil et les acces- câble (11). soires dans un état : 2.
Problème Cause possible Dépannage Puissance d'aspiration ré- Flexible d'aspiration (13) ou Supprimer les obstructions et duite ou insuffisante suceurs obstrués blocages Assemblage incorrect du Monter et démonter le tube tube d'aspiration (12) d'aspiration, p. 11 Cuve à saletés (6) ouverte Monter et démonter la tête du moteur, p. 10 Cuve à...
Durée de garantie et demande Ne sont pas concernés les accessoires qui légale en dommages-intérêts accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants élec- La durée de garantie n’est pas prolongée triques. par la garantie. Ce point s’applique aus- si aux pièces remplacées et réparées.
Service de réparation Marche à suivre dans le cas de garantie Pour les réparations ne relevant pas de la garantie , adressez-vous au Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions Centre de SAV. Il vous établira volontiers suivantes : un devis.
Page 18
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous au Service-Center, p. 17. Pos.
Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Aspirateur eau et poussière Modèle: PWD 12 B1 Número de serie: 000001–195000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...