Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56
AKKU-BOHRSCHRAUBER 20 V/CORDLESS DRILL
20 V/PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL 20 V
PABSP 20 Li C3
AKKU-BOHRSCHRAUBER 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS DRILL 20 V
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
20 V
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
ACCU-SCHROEFBOORMACHINE
20 V
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA
WIERTARKOWKRĘTARKA 20 V
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK 20 V
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
IAN 437737_2201
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ
SKRUTKOVAČ 20 V
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
ATORNILLADORA TALADRADORA
RECARGABLE 20 V
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
BATTERIDREVEN BORE-/
SKRUEMASKINE 20 V
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
TRAPANO AVVITATORE
RICARICABILE 20 V
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ 20 V
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
AKUMULATORSKI VRTALNI
VIJAČNIK 20 V
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside Performance PABSP 20 Li C3

  • Page 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “PARKSIDE X 20 V TEAM“ ACCU COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » ACCU GESCHIKT VOOR ALLE APPARATEN UIT HET “PARKSIDE X 20 V TEAM”...
  • Page 5 AKUMULÁTOR JE KOMPATIBILNÝ SO VŠETKÝMI PRÍSTROJMI SÉRIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATERÍA COMPATIBLE CON TODOS LOS DISPOSITIVOS DE LA SERIE “PARKSIDE X 20 V TEAM” BATTERIET ER KOMPATIBELT MED ALLE ENHEDER I SERIEN ”PARKSIDE X 20 V TEAM” BATTERIA COMPATIBILE CON TUTTI I DISPOSITIVI DELLA SERIE “PARKSIDE X 20 V TEAM”...
  • Page 56 Avertissements et symboles utilisés ....... Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 57 Fonctions de l’application Lidl Home ......Page Accu Smart............. Page Perceuse-visseuse sans fil .
  • Page 58: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'étiquette signalétique : Avant de changer les accessoires, de Lisez le mode d’emploi. nettoyer le produit ou de le ranger, éteignez-le et enlevez l'accu. Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 59: Contenu De L'emballage

    Figure B : d'asphyxie et d'ingestion ! Accu 1 Perceuse-visseuse sans fi l 20 V Bouton de déverrouillage pour l’accu PABSP 20 Li C3 Bouton (niveau de charge) 1 Accu PAP 20 B1 LED de niveau de charge (rouge/orange/ 1 Chargeur PLG 20 C1...
  • Page 60: Données Techniques

    Durant la recharge : de +4 à +40 °C Perceuse-visseuse Durant le fonctionnement : de +4 à +40 °C sans fil PABSP 20 Li C3 Durant le stockage : de +20 à +26 °C Tension nominale : 20 V Type de mandrin : Mandrin à...
  • Page 61: Indications De Marque

    AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité Les émissions de vibrations et de bruit générées lors de l'utilisation effective de ˜ Consignes de sécurité l'outil électrique peuvent différer des valeurs spécifiées en fonction de la manière dont générales pour les outils l'outil électrique est utilisé, en particulier du électriques type de pièce à...
  • Page 62 Sécurité des personnes Sécurité électrique Soyez vigilant, surveillez ce que La fiche de raccordement de l'outil électrique doit être compatible vous faites et faites preuve de bon avec la prise de courant. En aucun sens lorsque vous utilisez un outil cas, la fiche ne doit pas être électrique.
  • Page 63 4) Conservez les outils électriques 6) Portez des vêtements appropriés. inutilisés hors de la portée des Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux et enfants. Ne laissez jamais des vêtements hors de portée des pièces personnes utiliser l’outil électrique si mobiles.
  • Page 64: N'utilisez Pas D'accu Endommagé

    7) Respectez toutes les instructions de Utilisation et manipulation de l‘outil chargement et ne rechargez jamais sans fil Rechargez les accus seulement avec l'accu ou l'outil sans fil en dehors de les chargeurs recommandés par le la plage de température spécifiée fabricant.
  • Page 65: Réduction Des Émissions Sonores Et Vibrations

    ˜ Comportement en cas 2) Commencez toujours à percer à une vitesse de rotation faible et lorsque d’urgence le foret est en contact avec la pièce À l'aide du présent mode d'emploi, familiarisez- à usiner. À des vitesses de rotation plus vous avec l'utilisation de ce produit.
  • Page 66: Consignes De Sécurité Pour Chargeurs

    Si le cordon d'alimentation   REMARQUE est endommagé, il doit être Ce produit génère un champ remplacé soit par le fabricant électromagnétique lors du fonctionnement ! Dans certaines circonstances, le champ ou par son service après-vente peut influencer des implants médicaux ou soit par un personnel actifs ou passifs ! Pour réduire le risque qualifié...
  • Page 67: Avant La Première Utilisation

    ˜ Transmission de données sans ˜ Avant la première utilisation fil ˜ Accessoires AVERTISSEMENT - interface sans fil Pour une utilisation sûre et conforme de ce produit, les pièces suivantes, comme par ex. Éteignez le produit dans les avions, hôpitaux,  ...
  • Page 68: Placer Le Chargeur

    REMARQUE REMARQUE L'application Lidl Home est compatible Lorsque vous insérez un accu connecté avec les systèmes d'exploitation iOS 9.0, (modèle n° PAPS 204 A1, PAPS 208 A1) Android 5.0 ou supérieur. dans le produit et que vous appuyez pour la première fois sur l’interrupteur marche/ Cet accu est compatible avec d'autres arrêt, la LED d’état de connexion produits de la gamme Lidl Smart Home.
  • Page 69: Recharger L'accu

    Les LED de contrôle de charge (vert PRUDENCE ! RISQUE DE rouge ) indiquent l'état du chargeur BLESSURES ! de l'accu : Gardez vos mains hors de la portée de l'outil insérable lorsque le produit est en État fonctionnement. LED rouge allumé Recharge de l’accu PRUDENCE ! RISQUE DE...
  • Page 70: Sélectionner Une Vitesse

    2e vitesse : REMARQUES Convient pour : Travaux de perçage Ce produit est équipé d'un mandrin Röhm Vitesse de rotation : Élevé avec fonction anti-blocage. Couple : Faible Si vous essayez d'ouvrir le mandrin encore plus que son ouverture complète, la fonction ˜...
  • Page 71: Régulateur De Vitesse

    Réglez la vitesse si nécessaire (voir Avant toute utilisation, vérifiez si l'outil « Régulateur de vitesse ») (fig. I). insérable est correctement fixé, c'est-à-dire qu'il est bien positionné, au centre dans le Éteindre : Relâchez l'interrupteur marche/ mandrin arrêt. Les dimensions et formes des embouts de ˜...
  • Page 72: Activer/Désactiver La Fonction Bluetooth De L'accu

    ˜ Activer/désactiver la fonction Marquez l'endroit à percer avec un poinçon ou un clou. Sélectionnez une vitesse de Bluetooth de l’accu rotation base pour le perçage. REMARQUE Tirez plusieurs fois le foret en train de tourner La fonction Bluetooth n'est disponible que hors du trou afin d'éliminer les copeaux et sur les accus connectés Parkside Smart débris.
  • Page 73 6. Sélectionnez l'accu. Vous trouverez les informations sur la perceuse-visseuse sans fil 3. Sélectionnez {Autres-2}. L'affichage clignote {Information PABSP 20 Li C3 (2201) sous rapidement. L'application Lidl Home scanne l'appareil}. les produits disponibles. 4. Tapez sur pour sélectionner l’accu et REMARQUE l’ajouter dans l'application.
  • Page 74: Fonctions De L'application Lidl Home

    {ÉCO} – REMARQUE {Expert} En mode {Expert}, vous – Grâce à la mise à jour du micrologiciel, pouvez régler vous-même la faible tension les fonctions de l'application Lidl Home de décharge et le courant maximal de peuvent être modifiées. décharge continue ˜...
  • Page 75 {Information sur Si vous sélectionnez version du micrologiciel est disponible. Si l’appareil} « PABSP 20 Li C3 » sous {Version du vous sélectionnez {Accu}, la page d'aperçu de la perceuse- micrologiciel}, vous pouvez sélectionner visseuse sans fil s’affiche avec les détails {Mise à...
  • Page 76: Perceuse-Visseuse Sans Fil

    6. Sélectionnez {Information sur jour, la perceuse-visseuse sans fil ne réagit l’appareil} « PABSP 20 Li C3 » sous pas aux commandes, par exemple au {Accu}. La page d’aperçu de la perceuse- déclenchement de l'interrupteur marche/ visseuse sans fil s’affiche.
  • Page 77: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Problèmes avec l'application Les orifices de ventilation doivent toujours être libres. ‒ FAQ ˜ Entretien 1. Sélectionnez dans la liste des produits l'accu sur lequel vous avez des questions. Vérifiez le produit et ses accessoires (tels que   2. Sélectionnez l'icône en haut à...
  • Page 78: Transport

    Pendant une période de stockage plus Votre mairie ou votre municipalité vous longue, vérifi ez le niveau de charge de l'accu renseigneront sur les possibilités de mise environ tous les 3 mois. Rechargez-le en cas au rebut des produits usagés. de besoin.
  • Page 79: Déclaration De Conformité Ce

    ˜ Déclaration de conformité CE FR/BE...
  • Page 80: Garantie

    ˜ Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 81: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Service après-vente Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 5 ans suivant la date d‘achat de Service après-vente France ce produit, nous assurons à notre discrétion la Tél.: 0800904879 réparation ou le remplacement du produit sans E-Mail: owim@lidl.fr frais supplémentaires.
  • Page 301 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09700 Version: 08/2022 IAN 437737_2201...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg09700

Table des Matières