Gaggenau CX 492 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CX 492:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GAGGENAU
TABLE DE CUISSON
A INDUCTION
CX492100
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CX 492

  • Page 1 GAGGENAU TABLE DE CUISSON A INDUCTION CX492100 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation CX 492 La table de cuisson dispose de la surface de cuisson totale par induction.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notice d'utilisation U tilisation conforme F onction Transfert Activer P récautions de sécurité importantes S onde de température sans fil ‚ Préparation et entretien du capteur de température sans C auses de dommages Aperçu Connecter le capteur de température sans fil au bandeau de commande P rotection de l'environnement Nettoyage...
  • Page 4 Mode démonstration S ervice après-vente Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD- Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e mentales réduites ou disposant de notice d'utilisation et de montage ainsi que le connaissances ou d’expérience insuffisantes,...
  • Page 6: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité Risque de brûlure ! Les objets en métal chauffent très ▯ rapidement sur la table de cuisson. Ne importantes posez jamais d'objets métalliques, tels que des couteaux, des cuillères, de fourchettes, Mise en garde – Risque d’incendie ! des couvercles ni aucun autre objet P r é...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Danger par Risque de blessures ! Les casseroles peuvent se soulever ▯ magnétisme ! brusquement en raison du liquide se La capteur de cuisson sans fil est magnétique. trouvant entre le dessous de la casserole et Les éléments magnétiques peuvent le foyer.
  • Page 8: C Auses De Dommages

    Causes de dommages C auses de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela pourrait causer des dommages.
  • Page 9: P Rotection De L'environnement

    Protection de l'environnement P rotection de l'environnement C uisson par induction A vantages lors de la cuisson par D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut induction...
  • Page 10 Cuisson par induction ▯ Récipient vide ou à fond mince Si le matériau du fond de la casserole contient, entre autres, de l'aluminium, la surface Ne faites pas chauffer des ustensiles vides et n'utilisez ferromagnétique s'en trouve également réduite. Il aucun récipient à...
  • Page 11: P Résentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Remarques P résentation de l'appareil – Toujours maintenir le bandeau de commande propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement. D ans ce chapitre, nous vous présentons la surface de P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l –...
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Menus

    Présentation de l'appareil Écran tactile Menu Infos L'écran tactile vous offre un aperçu du récipient posé Vous pouvez obtenir des informations sur l'appareil via sur la surface de cuisson et des champs tactiles pour le menu Infos ou appeler les fonctions actives en cours. activer les différentes fonctions.
  • Page 13: Indicateur Des Foyers

    Présentation de l'appareil Menu Mode Ustensiles de cuisson Foyer activé La table de cuisson dispose de différentes fonctions pour le foyer : Mode Ustensiles de Fonction Le foyer affiché a été activé. Le niveau de cuisson puissance s’affiche. Ð Permet de commander un certain Cuisson dyna- niveau de puissance selon la posi- mique pour un usten-...
  • Page 14: U Tilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer U tilisation de l’appareil Le niveau de puissance souhaité est sélectionné dans la zone de réglage. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 15: Conseils De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Modifier la position de chauffe Sélectionnez le foyer et réglez ensuite la position de chauffe souhaitée dans la plage de réglage. Recommandations ▯ En chauffant de la purée, des veloutés et des Éteindre le foyer sauces épaisses, remuer de temps en temps.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Niveau de cuisson Durée (min.) continue Cuire, mijoter Quenelles de pommes de terre 4.5 - 5.5 20 - 30 Poisson 4.0 - 5.0 10 - 15 Sauces blanches, par ex. béchamel 1.0 - 2.0 3 - 6 Sauces fouettées, par ex.
  • Page 17: C Uisson Dynamique

    Cuisson dynamique Activer C uisson dynamique Effleurez le symbole Ë Effleurez d'abord le symbole , puis confirmez U tilisez cette fonction spéciale avant tout pour les C u i s s o n d y n a m i q u e votre choix à...
  • Page 18: Cuisiner Comme Un Professionnel

    Cuisiner comme un professionnel Remarque : Si le récipient n'a pas la taille adaptée pour Cuisiner comme un professionnel Õ cette fonction, le symbole s'allume sur la position de ˆ cuisson. Õ Effleurez le symbole pour obtenir plus U tilisez cette fonction spéciale avant tout pour les d'informations.
  • Page 19: Désactiver

    Fonctions temps Modifier le niveau de puissance F onctions temps Les positions de chauffe peuvent être modifiées pendant le processus de cuisson. Effleurez la zone dont le niveau de puissance doit être modifié pour L a table de cuisson dispose de trois fonctions timer : F o n c t i o n s t e m p s sélectionner un autre niveau de puissance dans la zone de programmation.
  • Page 20: Fonction Chronomètre

    Fonctions temps ² Fonction Chronomètre Effleurer le symbole pour confirmer le temps sélectionné. La durée réglée apparaît dans La fonction Chronomètre indique le temps écoulé l'affichage des foyers. depuis l'activation. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.
  • Page 21: La Minuterie

    Fonctions temps La minuterie Modifier ou annuler le temps Š Effleurer le symbole La minuterie courte durée vous permet de régler une durée allant jusqu'à 9 heures, 59 minutes et ² Modifier le temps réglé et effleurer le symbole pour 59 secondes.
  • Page 22: F Onction Booster Pour Casseroles

    Fonction Booster pour casseroles Activer F onction Booster pour casseroles Sélectionner le foyer et glisser avec le doigt vers le haut Ž jusqu'à ce que l'affichage apparaisse. L a fonction Booster vous permet de chauffer de F o n c t i o n B o o s t e r p o u r c a s s e r o l e s La fonction est activée.
  • Page 23: F Onction Booster Pour Poêles

    Fonction Booster pour poêles Recommandations d'utilisation F onction Booster pour poêles ▯ Utilisez toujours des ustensiles de cuisson froids. ▯ Utilisez des ustensiles de cuisson avec fond L a fonction Booster pour poêles permet de chauffer F o n c t i o n B o o s t e r p o u r p o ê l e s entièrement plat.
  • Page 24: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud Maintien au chaud F onction Transfert C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat C ette fonction vous permet de transférer le niveau de M a i n t i e n a u c h a u d F o n c t i o n T r a n s f e r t ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 25: S Onde De Température Sans Fil

    Sonde de température sans fil Appuyez sur la surface totale du patch en silicone, S onde de température sans fil également dans la zone intérieure. ‚ La colle nécessite 1 heure pour bien durcir. N'utilisez pas et ne nettoyez pas la casserole pendant cette A vant la première utilisation du mode Capteur de S o n d e d e t e m p é...
  • Page 26: Connecter Le Capteur De Température Sans Fil Au Bandeau De Commande

    Sonde de température sans fil Connecter le capteur de température Nettoyage sans fil au bandeau de commande Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans le lave-vaisselle. Afin de connecter le capteur de température sans fil au bandeau de commande, procédez comme suit : Capteur de température Effleurez le symbole dans la vue principale.
  • Page 27: Remplacement De La Batterie

    CR2032 afin de garantir une durée de vie plus longue. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Attention ! que l'appareil avec la fonctionnalité de sonde de N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne température sans fil est conforme aux exigences...
  • Page 28: M Ode Capteur De Cuisson

    Mode capteur de cuisson Le capteur de cuisson sans fil transmet les informations M ode capteur de cuisson sur la température de l'ustensile de cuisson au bandeau Ü de commande. La table de cuisson est équipée d'un capteur de L es processus de capteur de cuisson garantissent une M o d e c a p t e u r d e c u i s s o n cuisson sans fil.
  • Page 29: Avantages

    Mode capteur de cuisson Avantages Remarques – Cuisinez toujours avec le couvercle fermé, sauf si ▯ Le foyer chauffe uniquement lorsque cela est vous utilisez la fonction Frire. nécessaire pour maintenir la température. Cela – Si aucun signal ne retentit, assurez-vous qu'un économise de l'énergie.
  • Page 30: Comment Régler

    Mode capteur de cuisson Comment régler Désactiver Effleurez le niveau de température. Fixez le capteur pour cuisson au récipient, voir le Appuyer sur le symbole et sélectionner un autre chapitre mode d'ustensile de cuisson dans la zone de Placer l'ustensile de cuisson avec suffisamment de réglage.
  • Page 31: Mets Recommandés

    Mode capteur de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viande Température Durée (min.) Pocher...
  • Page 32 Mode capteur de cuisson Légumes et légumes secs Température Durée (min.) Cuire Brocolis 100 °C 10 - 20 100 °C 10 - 20 Chou-fleur Épinards 100 °C 5 - 10 Choux de Bruxelles 100 °C 30 - 40 Haricots verts 100 °C 15 - 30 Pois chiches...
  • Page 33 Mode capteur de cuisson Pâtes et céréales Température Durée (min.) Pocher Semoule au lait 85 °C 5 - 10 90 °C 25 - 35 Riz précuit Riz complet 90 °C 45 - 55 Riz exotique (par ex. riz basmati, Thaï) 90 °C 8 - 12 Riz sauvage...
  • Page 34 Mode capteur de cuisson Produits surgelés Température Durée (min.) Maintenir au chaud, réchauffer Légumes à la crème 70 °C 15 - 20 70 °C 15 - 25 Décongeler du bouillon Cuire Haricots verts surgelés 100 °C 15 - 30 Frire Frire des frites 180 °C 4 - 8...
  • Page 35: Cuisson Dynamique Pour Un Ustensile De Cuisson

    Cuisson dynamique pour un ustensile de cuisson Déplacer le récipient sur la surface de cuisson Cuisson dynamique pour un ustensile jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité soit ‰ de cuisson réglé. Le niveau de puissance sélectionné est indiqué dans l'affichage des foyers. C ette fonction indique les niveaux de puissance C u i s s o n d y n a m i q u e p o u r u n u s t e n s i l e d e c u i s s o n préréglés lorsqu'un ustensile de cuisson est placé...
  • Page 36: M Ode Teppanyaki

    Mode Teppanyaki Ensuite, effleurer le symbole pour confirmer la M ode Teppanyaki ‹ sélection. A vec ce mode, vous pouvez diviser la surface du M o d e T e p p a n y a k i Teppanyaki en deux moitiés : une zone chaude avec une position de chauffe affectée et une zone sans position de chauffe affectée.
  • Page 37: S Écurité-Enfants

    Sécurité-enfants S écurité-enfants Fonction Pause Š A vec la sécurité enfants, vous pouvez bloquer le foyer T ant que la fonction de pause est activée, les réglages S é c u r i t é - e n f a n t s F o n c t i o n P a u s e pour empêcher de l'allumer involontairement.
  • Page 38: R Églages De Base

    Réglages de base R églages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels. Réglages Description et options ’...
  • Page 39: Vers Les Réglages De Base

    Home Connect Vers les réglages de base H ome Connect Tous les foyers doivent être désactivés. Effleurer le symbole . L'écran affiche le menu C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent H o m e C o n n e c t des réglages de base.
  • Page 40 Home Connect Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store Si la table de cuisson est connectée au réseau (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils domestique, une notification correspondante Android). apparaît. Confirmez avec le symbole Saisissez le critère de recherche « Home Connect ».
  • Page 41 Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique Si la table de cuisson est connectée au réseau domestique, une notification correspondante Pour ouvrir les réglages de base, effleurez le apparaît. Confirmez avec le symbole symbole dans la vue principale. Balayez avec le doigt vers la droite ou la gauche Réseau domestique pour sélectionner le réglage WiFi...
  • Page 42: Réglages Home Connect

    Home Connect Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Naviguez dans les réglages de base de votre foyer jusqu’aux réglages Home Connect, afin d’afficher les informations relatives au réseau et à l’appareil. Réglages Description Ö...
  • Page 43 Home Connect Désactiver le WLAN L’appareil est déconnecté du réseau domestique et le Û symbole disparaît du bandeau de commande. Si le WLAN est activé, la fonction Home Connect peut être utilisée. Remarque : La connexion au réseau est également supprimée si vous réinitialisez l'appareil sur les Remarque : En mode disponibilité...
  • Page 44: Mise À Jour Logicielle

    Home Connect Mise à jour logicielle Réglages par l’application Grâce à l’application Home Connect, vous pouvez La fonction de mise à jour logicielle permet d’actualiser accéder confortablement aux réglages de base de votre le logiciel de votre foyer (p. ex. optimisation, table de cuisson et lui envoyer les réglages relatifs aux dépannage, mises à...
  • Page 45: Remarque Liée À La Protection Des Données

    Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Connecter directement les appareils que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les Si l’appareil est relié...
  • Page 46: Configuration

    Commande de la hotte Connecter les appareils via un réseau domestique Si le processus est terminé, un message apparaît pour afficher le résultat de la connexion. Si la connexion a Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du été...
  • Page 47: Déconnecter Du Réseau

    Commande de la hotte Déconnecter du réseau Régler le mode automatique Activer La connexion au réseau domestique peut être supprimée. Effleurez le symbole dans la vue principale. Contrôle de la hotte Pour ouvrir les réglages de base, effleurez le Sélectionnez l'option symbole dans la vue principale.
  • Page 48: Réglages Du Contrôle De La Ventilation

    Commande de la hotte Réglages du contrôle de la ventilation Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de la hotte basée sur le foyer à vos besoins. Remarque : Les réglages sont affichés uniquement si l'appareil est connecté à une hotte aspirante. Réglages Description Contrôle automatique...
  • Page 49: N Ettoyage

    Nettoyage Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table N ettoyage de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et N e t t o y a g e d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Page 50: Q Uestions Fréquentes Et Réponses (Faq)

    Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Aucune indication n'apparaît sur l'écran La luminosité...
  • Page 51 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Pourquoi la table de cuisson ne chauffe-t-elle pas ? S'assurer que le récipient est adapté à la cuisson par induction. Vous trouverez des informations concernant le type, "Cuisson par induction" la taille et le positionnement des ustensiles de cuisson au chapitre ~ Pourquoi la chauffe de l'ustensile de cuisson dure si longtemps ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas correctement, alors qu'un niveau de puissance élevé...
  • Page 52 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Le mode Capteur de cuisson n’est pas disponible. La puissance maximale de l'appareil a été atteinte ou le réglage Gestion de la puissance est activé. Pour que le mode capteur de cuisson soit disponible, éteignez d’autres foyers ou diminuez le niveau de puissance des autres ustensiles.
  • Page 53: A Nomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Débranchez l'appareil du secteur. Patientez quelques A nomalies, que faire ? secondes, puis rebranchez l'appareil. Si l'indicateur réapparaît, prévenez le service après-vente technique. Lorsque vous appelez le service après-vente technique, E n cas de problème ou de défaut sur l'appareil, des A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? indiquez-leur le code d'erreur.
  • Page 54: Mode Démonstration

    Anomalies, que faire ? Problème Solution La fonction de transfert de réglages ne peut pas être Le récipient actif a été retiré de sa position et un récipient d'une autre activée. taille a été mis à sa place. Faites un test avec le même récipient. Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
  • Page 55: S Ervice Après-Vente

    Service après-vente S ervice après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se S e r v i c e a p r è s - v e n t e tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Ce manuel est également adapté pour:

Cx492100

Table des Matières