Télécharger Imprimer la page
Gaggenau CX 482 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CX 482:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
CX 482
La table de cuisson dispose de la surface de cuisson totale par induction.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CX 482

  • Page 1 Notice d'utilisation CX 482 La table de cuisson dispose de la surface de cuisson totale par induction.
  • Page 2 Table des matières Notice d'utilisation U tilisation conforme F onction Transfert Activer P récautions de sécurité importantes S onde de température sans fil ‚ Préparation et entretien du capteur de température sans C auses de dommages Aperçu Connecter le capteur de température sans fil au bandeau de commande P rotection de l'environnement Nettoyage...
  • Page 3 Mode démonstration S ervice après-vente Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD- Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 4 Utilisation conforme Utilisation conforme L ire attentivement cette notice. Conserver la Cet appareil peut être utilisé par des enfants U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le de 8 ans ou plus et par des personnes dotées passeport de l'appareil pour une utilisation de capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité Risque de brûlure ! Les objets en métal chauffent très ▯ rapidement sur la table de cuisson. Ne importantes posez jamais d'objets métalliques, tels que des couteaux, des cuillères, de fourchettes, Mise en garde – Risque d’incendie ! des couvercles ni aucun autre objet P r é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Danger par Risque de blessures ! Les casseroles peuvent se soulever ▯ magnétisme ! brusquement en raison du liquide se La capteur de cuisson sans fil est magnétique. trouvant entre le dessous de la casserole et Les éléments magnétiques peuvent le foyer.
  • Page 7 Causes de dommages C auses de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela pourrait causer des dommages.
  • Page 8 Protection de l'environnement P rotection de l'environnement C uisson par induction A vantages lors de la cuisson par D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut induction...
  • Page 9 Cuisson par induction ▯ Récipient vide ou à fond mince Si le matériau du fond de la casserole contient, entre autres, de l'aluminium, la surface Ne faites pas chauffer des ustensiles vides et n'utilisez ferromagnétique s'en trouve également réduite. Il aucun récipient à...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Remarques P résentation de l'appareil – Toujours maintenir le bandeau de commande propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement. D ans ce chapitre, nous vous présentons la surface de P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l –...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Écran tactile Menu Infos L'écran tactile vous offre un aperçu du récipient posé Vous pouvez obtenir des informations sur l'appareil via sur la surface de cuisson et des champs tactiles pour le menu Infos ou appeler les fonctions actives en cours. activer les différentes fonctions.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Menu Mode Ustensiles de cuisson Foyer activé La table de cuisson dispose de différentes fonctions pour le foyer : Mode Ustensiles de Fonction Le foyer affiché a été activé. Le niveau de cuisson puissance s’affiche. Ð Permet de commander un certain Cuisson dyna- niveau de puissance selon la posi- mique pour un usten-...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer U tilisation de l’appareil Le niveau de puissance souhaité est sélectionné dans la zone de réglage. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Modifier la position de chauffe Sélectionnez le foyer et réglez ensuite la position de chauffe souhaitée dans la plage de réglage. Recommandations ▯ En chauffant de la purée, des veloutés et des Éteindre le foyer sauces épaisses, remuer de temps en temps.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Niveau de cuisson Durée (min.) continue Cuire, mijoter Quenelles de pommes de terre 4.5 - 5.5 20 - 30 Poisson 4.0 - 5.0 10 - 15 Sauces blanches, par ex. béchamel 1.0 - 2.0 3 - 6 Sauces fouettées, par ex.
  • Page 16 Cuisson dynamique Activer C uisson dynamique Effleurez le symbole Ë Effleurez d'abord le symbole , puis confirmez U tilisez cette fonction spéciale avant tout pour les C u i s s o n d y n a m i q u e votre choix à...
  • Page 17 Cuisiner comme un professionnel Remarque : Si le récipient n'a pas la taille adaptée pour Cuisiner comme un professionnel Õ cette fonction, le symbole s'allume sur la position de ˆ cuisson. Õ Effleurez le symbole pour obtenir plus U tilisez cette fonction spéciale avant tout pour les d'informations.
  • Page 18 Fonctions temps Modifier le niveau de puissance F onctions temps Les positions de chauffe peuvent être modifiées pendant le processus de cuisson. Effleurez la zone dont le niveau de puissance doit être modifié pour L a table de cuisson dispose de trois fonctions timer : F o n c t i o n s t e m p s sélectionner un autre niveau de puissance dans la zone de programmation.
  • Page 19 Fonctions temps ² Fonction Chronomètre Effleurer le symbole pour confirmer le temps sélectionné. La durée réglée apparaît dans La fonction Chronomètre indique le temps écoulé l'affichage des foyers. depuis l'activation. Elle fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.
  • Page 20 Fonctions temps La minuterie Modifier ou annuler le temps Š Effleurer le symbole La minuterie courte durée vous permet de régler une durée allant jusqu'à 9 heures, 59 minutes et ² Modifier le temps réglé et effleurer le symbole pour 59 secondes.
  • Page 21 Fonction Booster pour casseroles Activer F onction Booster pour casseroles Sélectionner le foyer et glisser avec le doigt vers le haut Ž jusqu'à ce que l'affichage apparaisse. L a fonction Booster vous permet de chauffer de F o n c t i o n B o o s t e r p o u r c a s s e r o l e s La fonction est activée.
  • Page 22 Fonction Booster pour poêles Recommandations d'utilisation F onction Booster pour poêles ▯ Utilisez toujours des ustensiles de cuisson froids. ▯ Utilisez des ustensiles de cuisson avec fond L a fonction Booster pour poêles permet de chauffer F o n c t i o n B o o s t e r p o u r p o ê l e s entièrement plat.
  • Page 23 Maintien au chaud Maintien au chaud F onction Transfert C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat C ette fonction vous permet de transférer le niveau de M a i n t i e n a u c h a u d F o n c t i o n T r a n s f e r t ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 24 Sonde de température sans fil Appuyez sur la surface totale du patch en silicone, S onde de température sans fil également dans la zone intérieure. ‚ La colle nécessite 1 heure pour bien durcir. N'utilisez pas et ne nettoyez pas la casserole pendant cette A vant la première utilisation du mode Capteur de S o n d e d e t e m p é...
  • Page 25 Sonde de température sans fil Connecter le capteur de température Nettoyage sans fil au bandeau de commande Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans le lave-vaisselle. Afin de connecter le capteur de température sans fil au bandeau de commande, procédez comme suit : Capteur de température Effleurez le symbole dans la vue principale.
  • Page 26 CR2032 afin de garantir une durée de vie plus longue. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Attention ! que l'appareil avec la fonctionnalité de sonde de N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne température sans fil est conforme aux exigences...
  • Page 27 Mode capteur de cuisson Le capteur de cuisson sans fil transmet les informations M ode capteur de cuisson sur la température de l'ustensile de cuisson au bandeau Ü de commande. La table de cuisson est équipée d'un capteur de L es processus de capteur de cuisson garantissent une M o d e c a p t e u r d e c u i s s o n cuisson sans fil.
  • Page 28 Mode capteur de cuisson Avantages Remarques – Cuisinez toujours avec le couvercle fermé, sauf si ▯ Le foyer chauffe uniquement lorsque cela est vous utilisez la fonction Frire. nécessaire pour maintenir la température. Cela – Si aucun signal ne retentit, assurez-vous qu'un économise de l'énergie.
  • Page 29 Mode capteur de cuisson Comment régler Désactiver Effleurez le niveau de température. Fixez le capteur pour cuisson au récipient, voir le Appuyer sur le symbole et sélectionner un autre chapitre mode d'ustensile de cuisson dans la zone de Placer l'ustensile de cuisson avec suffisamment de réglage.
  • Page 30 Mode capteur de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viande Température Durée (min.) Pocher...
  • Page 31 Mode capteur de cuisson Légumes et légumes secs Température Durée (min.) Cuire Brocolis 100 °C 10 - 20 100 °C 10 - 20 Chou-fleur Épinards 100 °C 5 - 10 Choux de Bruxelles 100 °C 30 - 40 Haricots verts 100 °C 15 - 30 Pois chiches...
  • Page 32 Mode capteur de cuisson Pâtes et céréales Température Durée (min.) Pocher Semoule au lait 85 °C 5 - 10 90 °C 25 - 35 Riz précuit Riz complet 90 °C 45 - 55 Riz exotique (par ex. riz basmati, Thaï) 90 °C 8 - 12 Riz sauvage...
  • Page 33 Mode capteur de cuisson Produits surgelés Température Durée (min.) Maintenir au chaud, réchauffer Légumes à la crème 70 °C 15 - 20 70 °C 15 - 25 Décongeler du bouillon Cuire Haricots verts surgelés 100 °C 15 - 30 Frire Frire des frites 180 °C 4 - 8...
  • Page 34 Cuisson dynamique pour un ustensile de cuisson Déplacer le récipient sur la surface de cuisson Cuisson dynamique pour un ustensile jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité soit ‰ de cuisson réglé. Le niveau de puissance sélectionné est indiqué dans l'affichage des foyers. C ette fonction indique les niveaux de puissance C u i s s o n d y n a m i q u e p o u r u n u s t e n s i l e d e c u i s s o n préréglés lorsqu'un ustensile de cuisson est placé...
  • Page 35 Mode Teppanyaki Ensuite, effleurer le symbole pour confirmer la M ode Teppanyaki ‹ sélection. A vec ce mode, vous pouvez diviser la surface du M o d e T e p p a n y a k i Teppanyaki en deux moitiés : une zone chaude avec une position de chauffe affectée et une zone sans position de chauffe affectée.
  • Page 36 Sécurité-enfants S écurité-enfants Fonction Pause Š A vec la sécurité enfants, vous pouvez bloquer le foyer T ant que la fonction de pause est activée, les réglages S é c u r i t é - e n f a n t s F o n c t i o n P a u s e pour empêcher de l'allumer involontairement.
  • Page 37 Réglages de base R églages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Vous R é g l a g e s d e b a s e pouvez adapter ces réglages à vos besoins personnels. Réglages Description et options ’...
  • Page 38 Home Connect Vers les réglages de base H ome Connect Tous les foyers doivent être désactivés. Effleurer le symbole . L'écran affiche le menu C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent H o m e C o n n e c t des réglages de base.
  • Page 39 Home Connect Connexion au réseau domestique Les conditions préalables nécessaires à l'établissement d'une connexion à Home Connect Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home sont affichées. Pour confirmer effleurez le Connect, l'appli Home Connect doit être installée et symbole configurée sur votre appareil mobile.
  • Page 40 Home Connect Le menu des réglages de base apparaît de nouveau à Dans les 5 minutes, connectez l'appareil mobile l'écran, avec les données sur le type de connexion et la avec le SSID « HomeConnect » et le mot de passe force du signal de connexion du réseau domestique.
  • Page 41 Home Connect 10 Si la connexion a été correctement établie avec l'appli, une notification correspondante apparaît. Pour confirmer, effleurez le symbole Le menu des réglages de base apparaît de nouveau à l'écran, avec les données sur le type de connexion et la force du signal de connexion du réseau domestique.
  • Page 42 Home Connect Connexion Symboles WLAN Sélectionnez l'option L'affichage WLAN dans le panneau de commande principal évolue selon l'état de la connexion et selon la disponibilité du serveur Home Connect. Symbole Description Û Réseau domestique disponible et réglages acti- vés dans l'appli Ö...
  • Page 43 Home Connect Connecter au réseau domestique Réglages par l’application Grâce à l’application Home Connect, vous pouvez Pour ouvrir les réglages de base, effleurez le accéder confortablement aux réglages de base de votre symbole dans la vue principale. table de cuisson et lui envoyer les réglages relatifs aux Balayez avec le doigt vers la droite ou la gauche foyers.
  • Page 44 Connect. recommandé d’effectuer l’installation le plus rapidement possible. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Diagnostic à distance que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect En cas de panne, le service après-vente peut accéder à est en accord avec les exigences fondamentales et les votre appareil via le Diagnostic à...
  • Page 45 Commande de la hotte Connecter les appareils via un réseau domestique C ommande de la hotte Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du réseau domestique, alors la table de cuisson peut être commandée aussi bien par le bandeau de commande de V ous pouvez connecter cet appareil à...
  • Page 46 Commande de la hotte Déconnecter du réseau Si le processus est terminé, un message apparaît pour afficher le résultat de la connexion. Si la connexion a La connexion au réseau domestique peut être été établie, le symbole pour commander la supprimée.
  • Page 47 Commande de la hotte Régler le mode automatique Activer Effleurez le symbole dans la vue principale. Contrôle de la hotte Sélectionnez l'option < Automatique Sélectionnez l'option Selon le réglage du capteur de la hotte aspirante, le ventilateur démarre automatiquement dès qu'une fumée est détectée.
  • Page 48 Nettoyage Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table N ettoyage de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et N e t t o y a g e d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Page 49 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Aucune indication n'apparaît sur l'écran La luminosité...
  • Page 50 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Pourquoi la table de cuisson ne chauffe-t-elle pas ? S'assurer que le récipient est adapté à la cuisson par induction. Vous trouverez des informations concernant le type, "Cuisson par induction" la taille et le positionnement des ustensiles de cuisson au chapitre ~ Pourquoi la chauffe de l'ustensile de cuisson dure si longtemps ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas correctement, alors qu'un niveau de puissance élevé...
  • Page 51 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Le mode Capteur de cuisson n’est pas disponible. La puissance maximale de l'appareil a été atteinte ou le réglage Gestion de la puissance est activé. Pour que le mode capteur de cuisson soit disponible, éteignez d’autres foyers ou diminuez le niveau de puissance des autres ustensiles.
  • Page 52 Anomalies, que faire ? Débranchez l'appareil du secteur. Patientez quelques A nomalies, que faire ? secondes, puis rebranchez l'appareil. Si l'indicateur réapparaît, prévenez le service après-vente technique. Lorsque vous appelez le service après-vente technique, E n cas de problème ou de défaut sur l'appareil, des A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? indiquez-leur le code d'erreur.
  • Page 53 Anomalies, que faire ? Problème Solution La fonction de transfert de réglages ne peut pas être Le récipient actif a été retiré de sa position et un récipient d'une autre activée. taille a été mis à sa place. Faites un test avec le même récipient. Confirmez l'affichage de l'anomalie, pour ce faire effleurez un capteur de votre choix.
  • Page 54 Service après-vente S ervice après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.