Pentair JUNG PUMPEN MULTISTREAM 150/4 C3 Instructions De Service page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Motory typového radu Ex zod-
povedajú typu ochrany "pevný
uzáver". Práce v súvislosti s
údržbou, ktoré majú vplyv na ochranu
pred výbuchom, môžu vykonávať len au-
torizované organizácie alebo výrobca.
Pri opravách je nevyhnutné skontrolovať
vymedzovacie plochy štrbiny, či nie sú
poškodené, a v prípade potreby ich vy-
meniť za originálne náhradné dielce vý-
robcu.
Kontrola oleja
Plniaci a vypúšťací otvor olejovej komo-
ry sú navonok utesnené závitovou zát-
kou "OEL". Na kontrolu mechanickej
upchávky vypustite olej z olejovej ko-
mory vrátane zvyškov a zachyťte ho do
čistej odmernej nádoby.
∙ Ak je olej preniknutý vodou (mlieč-
ny), je potrebné olej vymeniť. Nasle-
dujúcu kontrolu oleja vykonajte po
ďalších 300 prevádzkových hodinách,
max. však po 6 mesiacoch.
∙ Ak je olej preniknutý vodou a ne-
čistotami, je potrebné okrem oleja
vymeniť aj mechanickú upchávku.
Na monitorovanie olejovej komory je
možné, a to aj dodatočne, namiesto zá-
vitovej zátky "DKG" namontovať elektró-
du nášho prístroja na kontrolu tesnosti
"DKG" resp. "DKG-Ex".
Výmena oleja
Na zachovanie funkčnosti čerpadla je
potrebné prvú výmenu oleja vykonať po
300 prevádzkových hodinách a ďalšie vý-
meny oleja po každých 1000 prevádzko-
vých hodinách.
Pri menšom počte prevádzkových hodín
je však potrebné olej vymieňať minimál-
ne jedenkrát za rok.
Ak sa čerpá odpadová voda so silne
abrazívnymi prímesami, je potrebné vý-
menu oleja vykonávať v skrátených in-
tervaloch.
Na výmenu oleja v olejovej komore pou-
žite hydraulický minerálny olej HLP vis-
kozitnej triedy 22 až 46, napr. Mobil DTE
22, DTE 24, DTE 25.
Množstvo náplne je 7000 cm³.
POZOR! Olejovú komoru je možné napl-
niť len uvedeným množstvom oleja. Pri
preplnení hrozí zničenie čerpadla.
Čistenie
Na vyčistenie rozvádzacieho kolesa a
špirálovej komory sa vyskrutkujú len
štyri šesťhranné skrutky a motor sa sní-
me zo špirálovej komory.
Opotrebované obežné kolesá
môžu mať ostré hrany.
POZOR! Pri uvoľnení nesprávnych skru-
tiek vytečie olejová náplň olejovej komo-
ry.
Uťahovacie momenty M
A
skrutiek A2
pre M  6 M
=   8 Nm
A
pre M  8 M
=  20 Nm
A
pre M 10 M
=  40 Nm
A
pre M 12 M
=  70 Nm
A
pre M 16 M
= 160 Nm
A
pre M 24 M
= 350 Nm
A
Kontrola jednotky čerpadla
Skontrolujte, či pevne sedia skrutky
na telese čerpadla ako aj spojovacie a
upevňovacie skrutky inštalácie a v prí-
pade potreby ich dotiahnite.
Pri klesajúcom výkone alebo vzrastajú-
com prevádzkovom hluku musí odbor-
ník skontrolovať veľkosť štrbiny medzi
čelnou stranou rozvádzacieho kolesa
a prstenca obloženia, či nedošlo k opot-
rebovaniu a v prípade potreby treba veľ-
kosť vyregulovať, požadovaný rozmer:
0,5-0,8 mm.
Nastavenie štrbiny rozvádzacieho
kolesa
1. Zablokujte rozvádzacie koleso.
2. Povoľte centrálnu skrutku obežné-
ho kolesa aj všetky tri nastavovacie
skrutky so zárezom.
SLOVENČINA
3. Uvoľnite obežné koleso pomocou
ľahkých úderov kladivom.
4. Pritiahnite skrutku obežného kolesa
napevno.
5. Nastavte štrbinu rozvádzacieho
kolesa prostredníctvom stiahnutia
rozvádzacieho kolesa na požadovanú
mierku 0,5-0,8 mm.
6. Zablokujte rozvádzacie koleso znovu
a utiahnite skrutku obežného kolesa
s 350 Nm.
7. Preskúšajte nastavenie štrbiny. Na
záver utiahnite všetky tri nastavo-
vacie skrutky so zárezom s točivým
pre materiál
momentom 5 Nm.
Maximálne dotiahnutie predstavuje 3
mm.
Výmena prstenca obloženia
1. Uvoľnite všetky štyri skrutky s val-
covou hlavou na prstenci obloženia
dolu v telese čerpadla.
2. Vytiahnite starý prstenec obloženia s
tesnením.
3. Vyčistite miesto na uloženie prstne-
ca obloženia a vložte nové púzdro aj
s novým tesnením.
4. Všetky štyri skrutky s valcovou hla-
vou sa zatiahnu napevno.
5. Na koniec sa musí nanovo nastaviť
štrbina rozvádzacieho kolesa.
Výmena obežného kolesa
Opotrebované obežné kolesá
môžu mať ostré hrany..
1. Vytočte všetkých osem šesťhranných
skrutiek a snímte motor zo špirálo-
vej komory.
2. Zablokujte rozvádzacie koleso.
3. Povoľte centrálnu skrutku obežného
kolesa v pieste obežného kolesa.
4. Uvoľnite obežné koleso pomocou
ľahkých úderov kladiva a stiahnite
ho spolu s tlakovou súčiastkou z
hriadeľa.
5. Vyčistite časti upevnenia obežného
kolesa.
6. Vytočte všetky tri nastavovacie
skrutky so zárezom z tlakového
dielu.
7. Namastite kryt hriadeľa vovnútri.
POZOR ! Nepoužívajte masť s po-
dielmi grafitu, ako napr. "Molykote".
8. Zasuňte tlakový diel do rozvádzacie-
ho kolesa a namontujte všetky časti
upevnenia obežného kolesa.
9. Zasuňte nové rozvádzacie koleso cez
upevnenie obežného kolesa, ktoré
sme vopred namontovali na hriadeľ
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jung pumpen multistream 200/2 b6Jung pumpen multistream 300/2 b6Jung pumpen multistream 150/4 c3 exJung pumpen multistream 200/2 b6 exJung pumpen multistream 300/2 b6 exJung pumpen multistream 150/4 c6 ... Afficher tout

Table des Matières