Pentair JUNG PUMPEN MULTISTREAM 150/4 C3 Instructions De Service page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
2/75 CK). Navíc mají tato čerpadla na
konci vodiče nálepku s informací o mož-
nosti provozu s měničem kmitočtu.
Tyto motory jsou vybavené termistory
s kladným teplotním součinitelem (PTC)
jako ochranou vinutí. Na svorkách 40 a
41 ochrany vinutí nesmí být napětí > 2,5
V! U čerpadel chráněných proti explozi
je mimo to potřebná konstrukčně testo-
vaná rozběhová jednotka, která vyhovu-
je požadavkům testování konstrukčních
vzorů EU.
Směr otáčení
Před zamontováním je třeba zkontrolo-
vat směr otáčení! Při správném směru
otáčení dochází k  trhnutí při rozběhu
proti šipce směru otáčení na skříni mo-
toru. Hlasité provozní zvuky nebo příliš
nízký čerpací výkon již zamontované-
ho čerpadla naznačují nesprávný směr
otáčení. Při nesprávném směru otáčení
musejí být zaměněny 2 fáze přívodního
vedení.
Trhnutí při rozběhu může pro-
běhnout velkou silou.
Vyrovnávání napětí
Dle EN 60079-14 a EN 1127-1 musí být
v  oblastech ohrožených explozí u pro-
vozních prostředků s ochranným vodi-
čem v TN/TT síti instalováno přídavné
zařízení pro vyrovnávání napětí. Dimen-
zování např. v  Německu dle VDE 0100
Část 540.
Pro betonové a šachty a šachty z plas-
tických materiálů od firmy JUNG PUM-
PEN v explozní zóně 1 a 2 není potřebné
žádné přídavné místní vyrovnání poten-
ciálu (stanovisko technické kontroly TÜV
Nord, 03. 2008).
Výjimka: Když vodivé díly jako např.
ochrana kabelu z vlnité trubky nebo
kovová tlaková trubka vedou zvenčí k
přípoji šachty. V takovém případě je
třeba vytvořit elektricky vodivé spojení
s tělesem čerpadla (čerpadel). Z důvo-
dů ochrany proti korozi by měla být pro
vytvoření spojení použita nerezová ocel.
Čerpadla chráněná proti explozi jsou
pro toto opatřena možností připojení na
kabelové vedení.
MONTÁŽ
POZOR! Před montáží čerpadla je třeba
odšroubovat 4 transportní patky z umě-
lé hmoty na spodní straně skříně čer-
padla.
Při instalaci dle EN 12056-4 musí být
tlakové vedení vedeno jako smyčka přes
místně určenou úroveň zpětného vzdutí
a musí být zajištěno zpětnou klapkou.
Příklad montáže s posuvnou trubkou
Montáž: Patku spojky připevnit hmož-
dinkami na dnu sběrné šachty a potom
namontovat posuvnou trubku. Potom
zamontovat tlakové potrubí včetně po-
třebných armatur, jako je zpětná klapka
a uzavírací šoupátko.
Na závěr nasadit čerpadlo s našroubo-
vaným zubem spojky na posuvnou trub-
ku a pomocí řetězu, který je upevněn do
závěsného oka, spustit dolů.
Nad otvorem šachty by měl být k dispo-
zici dostatečně vysoký prostor pro upev-
nění zdvihacího zařízení.
Zjišťování úrovně hladiny může být pro-
váděno různými systémy. Zvláštnosti a
požadavky jsou uvedeny v  příslušných
návodech pro provoz.
Dle zákonů a předpisů o ochra-
ně proti explozi nesměji JUNG
Ex-čerpadla nikdy běžet na su-
cho ani pracovat v srkavém provozu.
Čerpadlo se musí nejpozději vypnout,
když stav vody dosáhne horní hrany
tělesa čerpadla (x na výkresu). Toto vy-
pnutí musí být provedeno prostřednic-
tvím elektrického odděleného spínacího
obvodu. K chodu na sucho může dojít
výhradně jen mimo oblast nebezpečí
exploze za účelem provedení údržbář-
ských a kontrolních prací.
U delších tlakových vedení je třeba zvolit
přiměřeně větší průměr, aby se zabrá-
nilo ztrátám v důsledku tření v potrubí.
Stoupající tlakové potrubí položit bez-
pečně vzhledem k mrazu! Příklop šach-
ty musí být stanoven s ohledem na účel
použití a potřebnou nosnost.
V případě potřeby může být těleso čer-
padla odvzdušněno vyšroubováním uza-
ČESKY
víracího šroubu "LUFT" (vzduch). Jako
příslušenství může být použita propla-
chovací trubka, aby byly minimalizovány
usazeniny a kalové stropy.
Když je čerpadlo vadné, může část nápl-
ně olejové komory uniknout do přepra-
vovaného média.
Ne Ex-čerpadla. Jestliže je použita ha-
dice jako tlakové vedení, je třeba dbát na
to, aby byla při každém čerpacím proce-
su před ponořením čerpadla úplně vy-
prázdněna. Eventuelně ještě přítomné
zbytky kapaliny by zabránily odvzdušně-
ní tělesa čerpadla a tím i čerpání.
Tato situace může také nastat tehdy,
když je čerpadlo náhle suché, odčerpá
hlouběji než je uvedeno na montážním
výkresu nebo se dostane při každoden-
ním kontrolním běhu do srkavého pro-
vozu.
V takových případech je třeba těleso
čerpadla
odvzdušnit
vyšroubováním
uzavíracího šroubu "LUFT" (vzduch).
ÚDRŽBA
Doporučujeme provádět údržbu dle EN
12056-4 a EN 60074-19.
Pro zajištění trvalé provozní bezpečnosti
vašeho zařízení doporučujeme uzavření
smlouvy o údržbě.
Před každou prací: Čerpadlo a
řízení odpojit od sítě a zajistit,
aby nemohly být jinými osoba-
mi zase uvedeny do stavu pod napětím.
Pryžové hadice zkontrolovat
ohledně mechanických a che-
mických poškození. Poškozené
nebo zlomené hadice museí být vymě-
něny.
Při použití řetězu pro zdvihání
čerpadla dodržujte příslušné
vnitrostátní předpisy o prevenci
úrazů. Zdvihací zařízení musejí být pra-
videlně kontrolována revizorem v soula-
du se zákonnými předpisy.
Motory konstrukční série Ex
odpovídají druhu ochrany před
zapálením "Tlakově pevné za-
pouzdření". Opravářské práce, kjteré
mají vliv na ochranu proti explozi, smějí
být prováděny jen autorizovanými oprav-
nami nebo výrobcem. Při opravách je
třeba zkontrolovat plochy ohraničující
mezery ohledně poškození a popřípadě
je nahradit originálními díly výrobce.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jung pumpen multistream 200/2 b6Jung pumpen multistream 300/2 b6Jung pumpen multistream 150/4 c3 exJung pumpen multistream 200/2 b6 exJung pumpen multistream 300/2 b6 exJung pumpen multistream 150/4 c6 ... Afficher tout

Table des Matières