7.2.2. Préparation des réactifs ................52 7.3. Vérifications pendant le fonctionnement..............53 7.4. Mise hors tension du Compact ................53 7.4.1. Mode veille : rétroéclairage de l'écran LCD désactivé ......... 53 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 5 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 8
12.3.2. Remplacement du tube de la pompe à solution saline ......... 75 12.3.3. Remplacer les filtres antibactériens ............. 76 12.3.4. Remplacement du joint torique de la canule de remplissage ....... 76 Page 6 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 9
Table des matières INSTRUCTIONS D'UTILISATION STARRSED COMPACT ........77 ANNEXE POUR L'STARRSED COMPACT ............... 99 GLOSSAIRE......................111 INDEX........................113 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 7 Version 1.02 MRN-034-FR...
EDTA. L'StaRRsed Compact est un système avancé de mesure de la VS qui offre de nombreux avantages et options innovants par rapport aux procédures de mesure de la VS traditionnelles.
Pavé de touches facilement accessible par pression légère grâce à la technologie piézo. • Écran LCD. • Mémoire avec batterie de secours. • Kit d'accessoires. • Unité à vide intégrée. • StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 11 Version 1.02 MRN-034-FR...
Description de l'instrument 2.1. Spécifications techniques Spécifications techniques pour StaRRsed Compact: Modèles d'instrument StaRRsed Compact: Nom du modèle Référence catalogue Modèle StaRRsed Compact ESRI109000 Méthode VS : Méthode de Westergren Méthode VS R.W. Manley: J. clin Path (1957), 10, 354 Méthode de compensation...
Page 15
400 mm 45 kg Poids total Largeur 800 mm Dimension mini. de table Profondeur 600 mm Environnement StaRRsed Compact : Moins de 65 dBA Niveau sonore 18 - 28 ° C Température ambiante 10-90% Humidité relative StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 13 Version 1.02 MRN-034-FR...
Résultats et données brutes de 256 échantillons Capacité de stockage 2.2. Kit d'accessoires L'StaRRsed Compact est livré avec un kit d'accessoires. Pour la liste complète du contenu du kit d'accessoires, consulter Annexe - Code de référence des articles pour le Compact (à la page 100)
3. INSTALLATION L'instrument doit être déballé, installé et contrôlé par du personnel qualifié avant sa mise en service. Des instructions d'installation détaillées sont fournies dans le “User Manual “ de l'StaRRsed Compact. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 15 Version 1.02 MRN-034-FR...
Avertissement de sécurité 4. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Si un incident sur l'StaRRsed Compact a endommagé ce dernier, en informer son supérieur hiérarchique et le distributeur du produit avant de poursuivre son utilisation. Exemple : Une collision avec un objet en mouvement ou une personne •...
ON REMPLI Pavé de touches facilement accessible par pression légère grâce à la technologie piézo. L'StaRRsed Compact dispose d'un système d'exploitation commandé par menus, chaque menu pouvant être sélectionné d'une première pression de la touche [MENU] (menu principal) puis par défilement à...
A. Sortie série Compact Standard. (Annexe - Format de chaîne de caractères pour StaRRsed) B. Sortie série Sedimatic 15. C. Sortie série Sedimatic 100. D. Sortie série Vesmatic. E. Sortie série Sysmex R-3500. F. Sortie série MECHATRONICS-02. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 21 Version 1.02 MRN-034-FR...
DILUTION . [ON/ TEMP ÉRIFICATION DU CAPTEUR DE DÉBIT ÉFINIR CODE D ASPECT MANUEL MPRIMER PARAMÈTRES <-- !!! ÉGLER CAPTEUR DE TEMP OSITION DE ZONE ÉLECTIONNER LA LANGUE ECTURE CODE BARRES Page 22 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
ERVICE RÉLÈVEMENT Non utilisé EMETTRE À ZÉRO COMPTEUR SERVICE Non utilisé FFACER JOURNAL DES ERREURS Non utilisé ÉRIFIER RAPIDEMENT POS SUPPORT À PIPETTES Non utilisé YPE DE LECTEUR DE CODE BARRES StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 23 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 26
OLÉNOÏDE DE COMMANDE DE PRÉLÈVEMENT Non utilisé ECTION DE LAVAGE DE VANNE EN OURANT DE DIAGNOSTIC DU MOTEUR ECTION DE REMPLISSAGE DE VANNE EN OUTES POMPES OFF * Non expliqué dans ce manuel Page 24 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 27
ESR60 = de 1 à 140 mm, correspond à la longueur du plasma trouvée. ESR60 = 0 un bon résultat n'a pas été trouvé pendant la mesure, le numéro d'erreur est indiqué comme suit : Erreur = X. Les codes erreur sont : StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 25 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 28
étant de 256. La règle dite du « premier entré, premier sorti » s'applique ensuite. Ces résultats peuvent être imprimés à tout moment à l'aide de cette fonction. Sélectionner la fonction et confirmer avec [ENTER]. Page 26 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 29
PPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE 10. [I ] (Remarque : 0 est affiché) MPRIMER EN TÊTE Envoie l'en-tête, y compris la date et l'heure, à l'imprimante. Sélectionner la fonction et confirmer avec [ENTER]. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 27 Version 1.02 MRN-034-FR...
Après chaque aspiration, la canule de remplissage est rincée à l'eau déionisée.La canule de remplissage provoquera une contamination en fonctionnement normal. Sélectionner cette fonction et le rinçage de la canule de remplissage sera exécuté automatiquement. Page 28 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 31
Cette fonction lancera automatiquement toutes les séquences d'amorçage (éléments de menu 1 à 5) par la suite. Si l'StaRRsed Compact n'a pas fonctionné pendant plus de huit heures, il est possible que des réactifs se soient légèrement écoulés dans les tubes par gravité.
Ce paramètre est protégé et peut uniquement être modifié lorsque le mode Service est actif. Remarque : Le fait de modifier le temps de lavage de pipette a les conséquences suivantes. Un temps de lavage de pipette plus long ralentira le débit du Compact. • Page 30 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 33
à essai. Exemple : Longueur de tube 75 millimètres. Régler l'aiguille sur 73 millimètres. Ce paramètre est protégé et peut uniquement être modifié lorsque le mode Service est actif. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 31 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 34
Voir section Rapport (à la page 41) 9. [R ÉGLER CAPTEUR DE TEMP Entrer la température ambiante réelle : Confirmer avec la touche [ENTER]. La ligne inférieure de l'écran LCD indique le paramètre actuel. 10. [Non utilisé] Page 32 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Capteur d'arrêt de remplissage FS 90..140..165 Capteur de température TS [Température ambiante] Remarque : Nettoyer d'abord les capteurs avant de lancer cette fonction WI-172 Nettoyage du capteur de mesure (à la page 91). StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 33 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 36
Cette fonction déclenchera le lecteur de code-barres. Le numéro d'identification d'étiquette sera affiché sur l'écran LCD. La touche [DEBUT DE REMPLISSAGE] permet normalement de déclencher le lecteur de code-barres, toutefois cette fonction peut être utilisée pour vérifier les étiquettes à code-barres. Page 34 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Utiliser les touches [FLECHE] pour sélectionner et la touche [ENTER] pour confirmer. 6. [A /OFF)] Permet de renvoyer les données du Compact vers l'ordinateur hôte si une erreur de transmission se produit. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 35 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 38
Remarque : Il n'est pas recommandé d'utiliser la méthode 30 minutes sur des tubes à essai préalablement citratés Remarque : Il n'est pas possible de modifier la méthode pendant le temps de la VS, un avertissement s'affiche <N !> ON AUTORISÉ POUR LE MOMENT Page 36 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 39
Fonction de basculement permettant d'activer ou de désactiver l'imprimante. Utiliser les touches [FLECHE] pour basculer et appuyer sur [ENTER] pour sélectionner. L'état de l'imprimante est affiché sur l'écran LCD. 10. Non utilisé (Remarque : 0 est affiché) StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 37 Version 1.02 MRN-034-FR...
Utiliser les touches [FLECHE] pour basculer et [ENTER] pour sélectionner. Cette fonction affiche le taux de dilution après chaque aspiration, le taux normal devant être compris entre 95 % et 105 %. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 39 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 42
Un mot de passe est nécessaire pour ouvrir les menus de service 7 à 10. Le mot de passe est 3964. Appuyer sur la touche [ENTER]. Remarque : Si le mode service est actif <- -> clignote sur l'écran du Compact. SERVICE MODE Page 40 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
(résultat de 60 minutes) est envoyée à l'imprimante et au port série. L'StaRRsed Compact exécute la VS après 30 minutes (au lieu de 60 minutes) et convertit cette valeur en méthode standard Westergren 60 minutes. La méthode a l'avantage de permettre à...
L. Sortie série MECHATRONICS-02. 6.2. Impression des résultats Les résultats des mesures de VS sont envoyés vers l'imprimante. La présentation du rapport dépend de la méthode choisie, 60 ou 30 minutes. Page 42 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Résultat d'une pipette éventuellement remplie de bulles d'air. 972005007 Présence de bulles Le prélèvement retourne un message d'erreur. Ce prélèvement indique une erreur limite L_err(---/ 84/ 75/200) 972005001 L_err(---/ 84/ EDTA 75/200) StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 43 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 46
7. Numéro de pipette de sédimentation (numéro sur le support à pipettes). 8. Temps de sédimentation réel en minutes. 9. Température (en degrés centigrade). 10. Message d'erreur (si l'analyseur détecte une erreur). 11. Mode EDTA. Page 44 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Des messages d'erreur sont visibles en colonne 10 de l'imprimé. Si des erreurs sont détectées pendant la mesure, le Compact émet une alarme sonore. Le message d'Erreur s'affiche sur l'écran principal. Page 46 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
L_err( ---/ 84/ 75/200) se traduit par 84 mm en méthode 60 minutes avec une correction de • température 75 et une hauteur de colonne correcte. Messages du code « ERREUR » et « AVERTISSEMENT » de VS. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 47 Version 1.02 MRN-034-FR...
La plage de rapport aux colonnes 2, 3 et 4 est exprimée en millimètres. Le début de la plage de mesure se trouve au sommet du ménisque jusqu'à 140 mm. Si la détection de cellules/plasma est supérieure à 140 mm, le rapport indiquera >140. Page 48 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
(plus foncée = 100 % et plus claire = 0 %, respectivement). Par définition, les niveaux sont : 87.5% Séparation cellules/plasma 75.0% Détection Hazy 50.0% Détection du ménisque Graphique montrant les valeurs d'absorption typique d'un échantillon StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 49 Version 1.02 MRN-034-FR...
Le prélèvement est trouble (hazy)< 10 Le prélèvement est trouble (hazy)< 25 Le prélèvement est trouble (hazy)> 25 Les résultats présentant un aspect trouble peuvent être supprimés dans le menu Configuration erreur des limites. Page 50 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
à la station de lavage des pipettes. Si l'StaRRsed Compact n'a pas fonctionné pendant plus de huit heures, il est possible que des réactifs se soient légèrement écoulés dans les tubes par gravité. Amorcer tous les tubes avant le prélèvement avec :...
Si les petites bouteilles intégrées sont utilisées, les laver et s'assurer qu'elles restent propres pour éviter toute croissance bactérienne. L'StaRRsed Compact dispose de capteurs de niveau de liquides. Dès que l'alarme de capteur de niveau se déclenche, remplacer le réactif.
Il n'est pas nécessaire d' eteindre le Compact puisqu'il passe automatiquement en mode « veille ». La consommation d'énergie en mode veille chutera à un niveau d'environ 60 VA. Attention : Après 10 minutes d'inactivité du clavier, le rétroéclairage de l'écran s'éteint. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 53 Version 1.02 MRN-034-FR...
Le fonctionnement correct du matériel et du logiciel du module de mesure de l'<instrument> doit être vérifié à intervalles réguliers, à l'aide des pipettes de contrôle Mechatronics (Référence QTST049000). Des informations plus détaillées sont présentées dans le Manuel de l'utilisateur des pipettes de contrôle (MRN-019). StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 55 Version 1.02 MRN-034-FR...
à déchets par un autre, propre. Appuyer sur [ESC] pour effacer l'erreur. Déni de responsabilité : Se conformer aux réglementations locales en vigueur concernant le traitement des déchets. Page 56 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
10.1. Panne d'alimentation Si une panne d'alimentation intervient, il est recommandé de mettre l'StaRRsed Compact hors tension (OFF) en coupant l'interrupteur d'alimentation. Lorsque l'alimentation revient, l'Instrument peut à nouveau être mis sous tension (ON). Après une mise en route standard, l'StaRRsed Compact continue le traitement des prélèvements restants.
Dévisser le couvercle du réservoir. Vérifier les tubes de prélèvement dans le réservoir et • s'assurer qu'une quantité suffisante de liquide est disponible. Vérifier que les tubes ne sont pas bouchés ou pliés. • Page 58 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Le tube à essai pousserait alors le tube à essai légèrement vers le bas, ce qui annulerait le cycle d'aspiration. 2. Une aiguille extérieure brisée peut causer une défaillance similaire. 3. Vérifier l'existence éventuelle d'obstructions mécaniques. 4. Panne électronique, erreur fatale, une assistance technique est nécessaire. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 59 Version 1.02 MRN-034-FR...
Les bulles sont généralement causées par une fuite au fond de la pipette. Si des bulles d'air sont visibles dans la pipette, vérifier ce qui suit. Page 60 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
3. Vérifier la présence d'air dans le système de dilution. 4. Vérifier que le joint torique de l'aiguille de prélèvement ne fuit pas. 5. Vérifier la présence éventuelle de fissures sur le bloc de connecteurs en T ou en Y. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 61 Version 1.02 MRN-034-FR...
être trop élevée. 2. La colonne de sang ne doit pas dépasser le capteur de hauteur de remplissage de plus de 10 mm. Une bulle d'air peut résulte en VS Erreur 3. Page 62 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Le tube à essai présente une fuite sur le côté de la canule de remplissage. remplacer le tube silicone. • Petit bulles d'air résulte en une VS Erreur 3. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 63 Version 1.02 MRN-034-FR...
Cela provoque l'apparition d'une bulle d'air dans la pipette. Comme le préconise l'ICSH, un prélèvement doit être melangé délicatement au moins huit fois. Ne pas secouer du prélèvement. Page 64 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
4. La valve au sommet de la pipette est encrassée ou endommagée. 5. Vérifier le fond de la pipette, il se peut que le verre soit écaillé. 6. Vérifier une contamination ou une usure éventuelle de la vanne de la pipette. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 65 Version 1.02 MRN-034-FR...
à 5 %. Voir WI-195 Nettoyage du système de dilution (à la page 96) Exemple de turbidité Page 66 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
(Menu 2-9) [Tout nettoyer & remplir]. Voir WI-167 Nettoyage et remplissage (à la page 80) et WI-178 Problèmes de turbidité (à la page 95) pour plus de détails. Compact autonome StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 67 Version 1.02 MRN-034-FR...
5. Réglage incorrect de la profondeur de l'aiguille de prélèvement. Vérifier la profondeur de l'aiguille M 3- 4. <5 mm par défaut> • 6. Vide faible ou inexistant. Vérifier le vide M 4- 7. • Page 68 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Remplacer la cassette de la pompe à déchets. Si l'erreur réapparaît, consulter les équipes de maintenance. Pont électrique entre les électrodes de Laver le séparateur liquide, voir WI-196 Lavage du niveau de déchets. séparateur liquide (à la page 97) StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 69 Version 1.02 MRN-034-FR...
La commande du moteur de la canule de remplissage est en panne. • Le moteur de la canule de remplissage est en panne. • La canule de remplissage est bloquée • Erreur fatale, appeler le distributeur. • Page 70 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Le moteur de la canule de remplissage est en panne. • La commande du moteur de la canule de remplissage est en panne. • La canule de remplissage est bloquée • Erreur fatale, appeler le distributeur. • StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 71 Version 1.02 MRN-034-FR...
Maintenance 12. MAINTENANCE L'StaRRsed Compact est un analyseur qui utilise des quantités considérables de sang total, virtuellement pur, et le conserve dans une pipette pendant une heure. C'est pourquoi la maintenance de l'instrument est d'une importance cruciale. Pour garantir une fiabilité maximale de l'instrument, les procédures de maintenance doivent être respectées de façon stricte.
Si le capteur de mesure est hors plage, le capteur doit d'abord être nettoyé. Les instructions détaillées de cette procédure peuvent être consultées dans la partie intitulée WI- 172 Nettoyage du capteur de mesure (à la page 91). StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 73 Version 1.02 MRN-034-FR...
5. Placer une extrémité du tube dans le support de plaque de pompe. 6. Tirer le tube neuf jusqu'au rotor de pompe péristaltique. 7. Tirer le tube de la pompe légèrement vers le bas et simultanément vers l'arrière de l'StaRRsed Compact. Page 74 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Si le tube n'est pas correctement fixé ou s'il est usé, les symptômes suivants peuvent apparaître. Reflux de liquide dans le réservoir. • Aiguille de prélèvement insuffisamment lavée. • Remarque : Le tube de plus petit calibre est destiné à la pompe à solution saline. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 75 Version 1.02 MRN-034-FR...
Symptômes d'un joint torique de canule de remplissage en mauvais état Après l'aspiration, la pipette Westergren présente un motif zébré (air - sang - air - sang, bien réparti dans la colonne.) Des erreurs de stabilisation de vide peuvent apparaître. Page 76 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 80
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 162 Page 1 sur 1 Objectif: Changer le tube de pompe de rinçage Sécurité : Aucune zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: 001, octobre 2012 Nouvel ensemble de tube de pompe de rinçage ESRI090902.
Page 81
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 163 Page 1 sur 1 Objectif: Change Saline pump tube Sécurité : Aucune zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: 001,October 2012 Nouvel ensemble de tube de pompe à solution saline ESRI090902.
Page 82
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 167 Page 1 sur 1 Objectif: Remplir et nettoyer les pipettes Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: 001, octobre 2012 Préparation de l'agent nettoyant : 1. Préparer un flacon rempli de 150 ml d'eau déionisée chaude...
Page 83
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 170 Page 1 sur 1 Objectif: Maintenance quotidienne Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: 001, octobre 2012 Préparer le désinfectant : (si tel n'est pas déjà le cas) Ajouter 10 ml d'eau de javel ou de chlore à 190 ml d'eau déionisée. (en solution à 5 %) Ce désinfectant est destiné...
Page 84
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 171 Page 1 sur 6 Objectif : Maintenance hebdomadaire Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: Version 3, mars 2010 Préparer le désinfectant : (si tel n'est pas déjà le cas) Ajouter 10 ml d'eau de javel ou de chlore à...
Page 85
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact 3. Tirer le séparateur liquide vers l'avant du Compact. (Remarque : le séparateur dispose de deux connecteurs de capteur à l'arrière. 4. Débrancher le tube silicone du raccord de tube sur la section supérieure. 5. Retirer le filtre antibactérien HEPA.
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Vérification de capteur Vérification de capteur optique : 1. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner (M 4-5), [V ÉRIFICATION DU CAPTEUR DE MESURE REMPLISSAGE TEMPÉRATURE 2. Les valeurs doivent être comprises dans la plage suivante : Capteur de mesure MS 40..50..60...
Page 87
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 173 Page 1 sur 11 Objectif: Maintenance de niveau 4 Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: Version 3, octobre 2012 Canule de remplissage Démonter la canule de remplissage : 1. Tourner le support vers la droite.
Page 88
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Monter le support de la canule de remplissage : Pousser la partie supérieure en plastique vers le bas, contre la pression du ressort. 1. Tourner la partie supérieure en plastique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 89
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Remplacer le séparateur liquide 1. Remplacer la section supérieure. Un peu de graisse à base de silicone sur le bord du séparateur facilitera le montage et l'ajustement 2. Le cas échéant, remplacer le filtre antibactérien HEPA (Pour le niveau de maintenance 4 : Remplacer le filtre antibactérien HEPA QWLV040002)
Page 90
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Nouvel ensemble de tube de pompe à solution saline ESRI090902. Ouvrir le capuchon de gauche. Remplacement par un tube neuf : 1. Tirer le tube de la pompe légèrement vers le bas et simultanément vers l'avant de l'unité pour extraire le tube du support de plaque de pompe.
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Remplissage et nettoyage Préparation de l'agent nettoyant : 1. Préparer un flacon rempli de 150 ml d'eau déionisée chaude (80 ° C). 2. Ajouter 15 ml d'agent nettoyant QRR 010905.. 3. Bien mélanger, sans secouer Lancer la procédure de remplissage et de nettoyage : 1.
Page 92
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Si le vide ne se trouve pas dans la plage, il se pourrait que la ligne d'écoulement à vide soit bouchée. La valeur du débit sera : Offset 0045- 0050- 0055. Appuyer sur la touche [ESC] pour revenir en mode normal.
Page 93
Instrument: Compact Révision: 001, octobre 2001 Retrait du capot supérieur 1. Mettre StaRRsed Compact hors tension (OFF). 2. Retirer les deux vis arrière du capot supérieur. 3. Soulever avec précaution le capot supérieur de l'instrument. Si le capteur de mesure est hors plage, le capteur doit être nettoyé.
Page 94
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Installation de la pipette 1. Accrocher l'ensemble de pipette sur les supports à pipettes. 2. S'assurer que les pipettes sont correctement fixés sur les supports à pipettes. 3. Vérifier visuellement la hauteur des vannes de pipettes qui doivent toutes être à la même hauteur.
Page 95
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 177 Page 1 sur 3 Objectif:: Remplacement de l'aiguille de prélèvement ou de l'aiguille extérieure Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: StaRRsed Révision: 001, octobre 2012 Compact Retrait du capot droit : 1.
Page 96
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact 9. Repositionner les tubes appropriés sur l'aiguille extérieure. Remettre en place les capots pour le Compact autonome : 1. Remettre en place la glissière et l'écran de protection. 2. Remettre en place l'écran de sécurité et serrer la vis.
Page 97
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 178 Page 1 sur 1 Objectif: Problèmes de turbidité Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: StaRRsed Compact Révision: 001, octobre 2012 Préparer le désinfectant : (si tel n'est pas déjà le cas) Ajouter 10 ml d'eau de javel ou de chlore à...
Page 98
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 195 Page 1 sur 1 Objectif: Nettoyage du système de dilution Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: 001, septembre 2011 Préparer le désinfectant : (si tel n'est pas déjà le cas) Ajouter 10 ml d'eau de javel ou de chlore à...
Page 99
Instructions d'utilisation StaRRsed Compact Instructions de travail numéro 196 Page 1 sur 3 Objectif: Lavage du séparateur liquide Version 2 Sécurité: Zone à risque biologique Instrument: Compact Révision: 001, octobre 2012 Retrait du séparateur liquide 1. Ouvrir le capuchon de gauche et retirer le réservoir à déchets. Le séparateur liquide est maintenant visible.
Annexe pour l'StaRRsed Compact Annexe - Liste de référence des articles Compact Le Compact est livré avec un kit complet d'accessoires ESRI 110991. Cette liste de référence indique uniquement les références de commande des articles. Référence Description QWFG010200 Bottle 2.5 litres QWFG010201 Cap bottle 2.5 litres...
Page 103
Annexe pour l'StaRRsed Compact ESRI110105 Waste sticker 2500 ml StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 101 Version 1.02 MRN-034-FR...
Page 104
Annexe pour l'StaRRsed Compact Appendix - System messages Compact The Compact generates four types of messages System messages. • Test messages. • System time-out messages. • Error messages. • • During normal operation the following "System messages" may occur: 1. Waiting tube If a filled pipette is at the measuring position before the elapsed time has finished and the •...
Page 105
Annexe pour l'StaRRsed Compact The cause of this problem can be foam, or the waste pump is not working. The compact will • continue to measure and send the ESR results on time to the printer, but the rinse and fill sequences are stopped until the error is solved.
Page 106
Annexe pour l'StaRRsed Compact Check for mechanical obstructions. • 4. Fill-nozzle unit. Compact was not able to position the fill-nozzle unit within a certain time limit. • Check for mechanical obstructions. • 5. Needle adapter. Compact was not able to position the needle adapter within a certain time limit.
Page 107
Annexe pour l'StaRRsed Compact 5. Position error. Compact was not able to position the carousel. There was a difference found in the position table and the actual measured position of the position sensor. Check in MENU 4 - 4 [ PIPETTE NUMBER AT RINSE POSITION •...
Page 109
Annexe pour l'StaRRsed Compact Annexe - Programme de maintenance Mainten Niveau Niveau Programme de maintenance StaRRsed Compact ance Une fois Niveau Niveau Volume de quotidie Niveau Montant prélèvement 200-400 Par jour semaine 30 jours 90 jours jours jours total/an Nettoyer l'extérieur de l'aiguille d'aspiration Effectuer un lavage en fin de journée...
Page 110
Remplace Ensemble tube de prélèvement ESRI079200 Kit de tubes Compact ESRI090920 Ensemble de moteur de pompe à dechetsy Note: V/R = Vérifier/ R = Remplace Programme de maintenance StaRRsed Compact Volume de prélèvements 200-400 par jour Mainten Une fois Niveau Niveau...
Page 111
Annexe pour l'StaRRsed Compact ESRI090902 Ensemble de tube de rinçage ESRI090903 Ensemble de tube de solution saline ESRI090921 Ensemble de cassette à déchets QWLV030901 Kit de réparation de pointe en Téflon (1 bague) ESRI030906 Rondelle plate pour bloc de remplissage ESRI010246 Tube de vanne à...
(globules rouges) sédimentés dans une colonne de sang pendant une période donnée. 15.1.1.1.4. WI est l'abréviation de Work Instruction (Instructions d'utilisation) et s'accompagne d'un numéro de référence désignant un certain nombre d'instructions d'utilisation. StaRRsed Compact Mode d'Emploi Page 111 Version 1.02 MRN-034-FR...
Compact - 14, 100 Annexe - Programme de maintenance - 107 La canule de remplissage ne se met pas en ANNEXE POUR L'STARRSED COMPACT - prise avec la pipette. - 70 La canule de remplissage n'est pas en Appendix - System messages Compact - 102...
Page 116
Une bulle d'air située à environ 5 mm sous le ménisque - 62 vacuum pressure - 73, 82, 85 Vérification du capteur d'arrêt de remplissage - 74 Vérification du capteur de mesure - 73 Vérifications pendant le fonctionnement - 53 Page 114 StaRRsed Compact Mode d'Emploi Version 1.02 MRN-034-FR...