Page 1
Lea este manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y ¡observe estrictamente las normas de seguridad! ¡Guarde su manual de instrucciones con cuidado! Importante: Leia com atenção este manual de instruções antes de colocar a roçadeira em funcionamento e cumpra estritamente os regulamentos de segurança! Guarde o manual de instruções com cuidado! RBC413U RBC414U RBC414UG...
Merci beaucoup d’avoir choisi la débroussailleuse de MAKITA. Nous sommes Table des matières Page ravis de pouvoir vous proposer la débroussailleuse de MAKITA, résultat d’un long Symboles ..............23 programme de développement et de nombreuses années d’expérience et de Consignes de sécurité ..........24 connaissances.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions générales – Lisez ce manuel d’instructions pour vous familiariser avec l’utilisation de l’appareil. Sans ces informations, vous risquez de vous mettre en danger ou de blesser d’autres personnes à cause d’une utilisation incorrecte. –...
All manuals and user guides at all-guides.com Ne démarrez la débroussailleuse qu’en conformité avec les instructions. – Ne démarrez pas le moteur selon une autre méthode ! – Utilisez la débroussailleuse et les outils uniquement pour les applications spécifiées. – Ne démarrez le moteur qu’après avoir procédé...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi – N’utilisez l’appareil que si les conditions d’éclairage et de luminosité sont satisfaisantes. En hiver, soyez attentif aux zones glissantes ou mouillées, au verglas et à la neige (risque de glissade). Assurez-vous toujours d’avoir une bonne stabilité.
L’exécution de l’entretien ou des réparations par l’utilisateur est limitée aux activités décrites dans le manuel d’instructions. Toute autre tâche doit être réalisée par un agent d’entretien agréé. N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d’origine fournis par MAKITA.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle RBC413U RBC414U, RBC414UG Type de poignée Poignée en U Dimensions : longueur x largeur x hauteur (sans la lame 1 710 x 650 x 435 1 710 x 630 x 515...
All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE DES PIÈCES RBC413U RBC414U RBC414UG N° NOMENCLATURE DES PIÈCES Réservoir de carburant Carter d’embrayage Crochet de suspension Interrupteur I-O (marche/arrêt) Levier d’accélérateur Câble d’accélération Poignée Support de poignée Arbre Protège-lame de l’outil de coupe (dispositif de protection) Carter d’engrenage...
Portez toujours des gants de protection ! ATTENTION : Ne démarrez la débroussailleuse qu’après l’avoir montée complètement. Pour le modèle RBC413U – Placez la poignée et le levier d’accélérateur sur le support de poignée sur le côté droit (à tenir avec la main droite) et l’autre sur le côté gauche.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour le modèle RBC413U, RBC414U, RBC414UG – Après avoir monté la poignée, fixez le câble de commande à l’arbre à l’aide de deux attaches (1). Attaches (1) MONTAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION Pour satisfaire aux règles de sécurité en vigueur, utilisez uniquement l’outil/ le dispositif de protection comme indiqué...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com – Pour utiliser la lame métallique, fixez le dispositif de protection (3) sur la bride (2) avec deux boulons (1). REMARQUE : Serrez les boulons de gauche et de droite de manière égale, afin que l’espace entre la bride (2) et le dispositif de protection (3) soit constant.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DE LA LAME DE COUPE OU DE LA TÊTE À FILS DE NYLON Tournez l’appareil la tête en bas pour pouvoir remplacer facilement la lame de coupe ou la tête à fil de nylon. –...
émission minimale des gaz d’échappement sont garantis. Il est absolument essentiel de respecter une proportion de mélange d’huile pour moteur deux-temps de MAKITA de 25:1. Dans le cas contraire, la fiabilité de la débroussailleuse ne peut pas être garantie lors du fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com MANIEMENT CORRECT DE L’APPAREIL Le type I ou II ci-dessous est inclus avec l’outil. Portez toujours le harnais de sécurité lors de l’utilisation de la débroussailleuse. Type I Fixation du harnais de sécurité –...
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE Respectez les réglementations en vigueur en matière de prévention des accidents ! Démarrage Éloignez-vous d’au moins 3 mètres (10 pi) du lieu où vous avez procédé au ravitaillement en carburant. Déposez la débroussailleuse à un endroit propre, en veillant à...
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du moteur chaud – Comme décrit ci-dessus, mais sans déplacer le levier d’étrangleur (le levier d’étrangleur reste abaissé). Arrêt 1) Relâchez entièrement le levier d’accélérateur (2) et lorsque la vitesse de rotation du moteur a diminué, placez l’interrupteur I-O (1) en position STOP pour couper le moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com TÊTE À FIL DE NYLON Zone de coupe la plus efficace La tête à fil de nylon est une tête de débroussailleuse à ligne double dotée d’un mécanisme d’avancement du fil par secousse ou à avancement automatique (ultra automatique) (varie selon les pays).
All manuals and user guides at all-guides.com Montez la bobine dans le bloc afin que ses rainures et parties saillantes soient alignées avec celles du bloc. Placez la bobine en orientant vers le haut le côté contenant des lettres. Ensuite, décrochez les extrémités du fil de son emplacement Œillets temporaire et glissez les fils dans les œillets pour qu’ils sortent du bloc.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Enroulez fermement les fils dans le sens indiqué par la flèche LH (gaucher) sur le rebord. Ne croisez pas les fils. Dans le sens « LH » Embobiner fermement 5. Embobinez tout le fil sauf environ 100 mm (3-15/16”), en laissant les extrémités temporairement accrochées à...
Mettez de la graisse (SHELL ALVANIA n°3 ou équivalent) dans le carter Carter d’engrenage à travers l’orifice de graissage (3) toutes les 30 heures. d’engrenage (Vous pouvez acheter de la graisse d’origine MAKITA chez votre revendeur MAKITA.) 6. Nettoyage du port d’échappement du silencieux : toutes les 50 heures (chaque mois) Si le port d’échappement (4) est bouché...
All manuals and user guides at all-guides.com Général Assemblage du moteur, vis et écrous Inspection visuelle à la recherche de dommages et serrage Vérifier l’état général et la sécurité Après chaque plein Levier d’accélérateur Vérifier le fonctionnement Clé de verrouillage de sécurité Vérifier le fonctionnement Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Vérifier le fonctionnement...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Avant d’envoyez votre appareil en réparation, vérifiez si vous pouvez régler le problème vous-même. Si vous découvrez une anomalie, commandez votre appareil selon les descriptions de ce manuel. Ne démontez et ne modifiez aucune pièce d’une manière contraire à la description.