Makita RBC2110 Manuel D'instructions

Makita RBC2110 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour RBC2110:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Important:
Read this instruction manual carefully before putting the String Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations.
Preserve instruction manual carefully.
Recommandation importante:
Lire soigneusement ce manuel d'instructions avant de mettre la tail-bordures en service et observer rigoureusement les consignes
de sécurité!
Conserver soigneusement ce manuel d'instructions.
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de
seguridad.
Conservar este manual de instrucciones con cuidado.
All manuals and user guides at all-guides.com
String Trimmer
Taille-bordures
Cortabordes
RBC2110
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
English / Français / Spanish
RBC2110
C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita RBC2110

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com English / Français / Spanish String Trimmer Taille-bordures Cortabordes RBC2110 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES RBC2110 Important: Read this instruction manual carefully before putting the String Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations.
  • Page 21: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Table des matières Page Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de la taille-bordures MAKITA. Nous sommes heureux de pouvoir vous conseiller la taille-bordures MAKITA Symboles ..............21 qui représente le résultat d’un long programme de développement et de Consignes de sécurité...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions générales – Pour utiliser la machine correctement, I’utilisateur doit lire ce manuel d’instructions afin de se familiariser avec la manipulation de la taille- bordures. Les utilisateurs disposant d’informations insuffisantes risquent de mettre leur propre vie comme celle de ticrs en danger en manipulant la machine de façon incorrecte.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Mettre la taille-bordures en marche en appliquant strictement les instructions. Ne pas utiliser d’autres méthodes pour mettre la machine en marche! – Utiliser la taille-bordures et les outils uniquement pour les applications conseillées. –...
  • Page 24 L'utilisation d'accessoires et d'outils non autorisés peut accroître le risque d'accidents. MAKITA décline toute responsabilité pour des accidents ou des dommages survenus à la suite de l'utilisation d'outils de coupe, d'appareils de fixation pour outils de coupe et d'accessoires non autorisés.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Bougie d'allumage type NGK BPM7A Jeu électrodes 0.6-0.7 (0.024”-0.028”) Mélange de carburant Carburant (Essence : huile à moteur deux temps = 50 : 1) Rapport d'engrenage 14/19 Avertissement: Le modéle RBC2110 ne devra pas étre utiliseé avec une lame en métallique.
  • Page 26: Nomenclature Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMENCLATURE DES PIÈCES ⑤ ⑦ ③ ⑨ ⑩ ④ ⑳ RBC2110 ① Taille-bordures ⑫ ⑧ ⑪ ⑬ ⑮ ⑭ ⑱ Nomenclature des pièces ⑤ Réservoir de carburant Poulie d'enroulement du câble de démarrage ③...
  • Page 27: Assemblage Du Mouteur Et De L'arbre

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DU MOUTEUR ET DE L’ARBRE ATTENTION: Toujours couper le moteur et retirer le connecteur de la bougie d’allumage avant de procéder à tout travail au niveau de la taille- bordures. Toujours porter des gants de protection! Carter d’embrayage ATTENTION: Mettre la taille-bordures en marche uniquement après l’avoir assemblée complètement.
  • Page 28: Montage Du Dispositif De Protection

    Tête de coupe à fil Dispositif de protection Utiliser seulement une tête de coupe à fil MAKITA. pour tête de coupe à fil Si la tête de coupe à fil heurte une pierre au cours du fonctionnement, couper le moteur et vérifier immédiatement la lame.
  • Page 29: Montage De La Tête De Coupe À Fil

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DE LA TÊTE DE COUPE À FIL Retourner la machine afin de pouvoir placer facilement la tête de coupe à fil. – Insérer la clé hexagonale dans le trou du carter de la boîte de vitesse et faire effectuer une rotation à...
  • Page 30: Carburant/Ravitaillement

    Employer le mélange de carburant au rapport de mélange qui suit : Essence : huile à moteur deux temps MAKITA = 50 : 1 ou Essence : huile à moteur deux temps des fabricants autres que MAKITA = 25 : 1 EN CONFORMITÉ...
  • Page 31: Manipulation Correcte De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULATION CORRECTE DE LA MACHINE Fixation du harnais: – Ajuster la longueur du harnais de sorte que la tête de coupe à fil reste parallèle au sol. Retrait – En cas d’urgence, pousser les encoches (1) aux deux extrémités et retirer alors la machine.
  • Page 32: Réglage Du Ralenti

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention: – Si vous actionnez la manette de demarrage a plusieurs reprises alors que le bouton d'etranglement est sur la position “ ”, le moteur ne demarrera pas facilement a cause d'une admission excessive du carburant. –...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Si le fil ne se déroule pas automatiquement procéder de la manière suivante: Vitesse de marche à vide Pleine vitesse 1. Relâcher le levier de commande pour faire fonctionner le moteur en marche à vide puis abaisser complètement le levier de commande. Répéter cette procédure jusqu’à...
  • Page 34: Instructions Relatives Aux Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com – Aligner la saillie de la partie inférieure du couvercle sur les rainures des oeillets. Pousser alors avec force le couvercle sur le carter afin de le bloquer. Couvercle Saillie Rainure de I’ocillet INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RÉPARATIONS ATTENTION: Toujours couper le moteur et retirer le capuchon de la bougie d’allumage avant de procéder à...
  • Page 35 – Alimenter le carter d’engrenage en graisse (Shell Alvania 3 ou équivalent) à Carter travers le trou de graissage toutes les 30 heures. (Se procurer de l’huile d’engrenage MAKITA d’origine auprès de son agent MAKITA) Trou de graissage Tête d’aspiration dans le réservoir de carburant –...
  • Page 36: Remisage

    All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE – Lorsque la machine est remisée pendant une durée importante, évacuer le carburant du réservoir et du carburateur de la manière suivante: évacuer la totalité du carburant du réservoir s’en défaire en respectant les réglementations locales.

Table des Matières