Télécharger Imprimer la page

Fender EVH 5150-III Guide De Prise En Main page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
modifié (si le canal assigné n'a pas été modifié, comme par exemple
lorsque vous assignez le canal 1 à un message Program Change pour
la première fois, les Leds des trois canaux ne s'allument pas brièvement
puisque l'assignation du canal n'a pas changé).
Si le message Program Change est assigné au canal 1 (par défaut), vous
devez appuyer deux fois sur le bouton SELECT {E} pour sélectionner le
canal 2. Si le message Program Change est assigné au canal 2, vous
devez appuyer deux fois sur le bouton SELECT {E} pour sélectionner le
canal 1.
4.
Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque canal de l'ampli, si nécessaire.
Vous pouvez également assigner plusieurs messages Program Change
au même canal pour plus de flexibilité.
Vous pouvez utiliser le pédalier pour sélectionner un autre canal à tout
moment durant la configuration MIDI sans que l'assignation MIDI ne
soit modifiée. Toute modification de l'assignation des canaux ne peut
être réalisée qu'à partir des boutons SELECT de la face avant de l'ampli
{E et I}.
5.
Lorsque vous avez terminé la configuration des messages MIDI
Program Change, appuyez simultanément sur les deux boutons
SELECT {E et I} pour quitter le "mode d'apprentissage MIDI". L'ampli est
alors configuré pour que le canal cible s'active lorsque les messages
Program Change correspondants sont envoyés sur le canal MIDI corres-
pondant.
Le canal MIDI de l'ampli est par défaut le canal 1. Vous pouvez modifier
le canal MIDI de l'ampli en envoyant un message Program Change par
le canal MIDI de votre choix lorsque le « mode d'apprentissage MIDI » est
activé. L'ampli ne répondra alors qu'aux messages Program Change et
Control Change envoyés sur ce nouveau canal MIDI.
Utiliser le protocole MIDI pour activer/désactiver la réverbe :
1.
Aucune configuration n'est nécessaire. Depuis le canal MIDI 1 (par
défaut) ou le canal ayant été sélectionné dans la section précédente
(s'il est différent du canal MIDI 1), il suffit d'envoyer un message Control
Change n°85 avec une valeur inférieure ou égale à 63 pour désactiver la
réverbe ou une valeur supérieure ou égale à 64 pour l'activer.
Pour supprimer la configuration MIDI :
1.
Pour supprimer toute programmation MIDI et récupérer la configura-
tion par défaut de l'ampli, maintenez les boutons CHANNEL SELECT {E
et I} lors de la mise sous tension de l'ampli.
Type:
PR 2510
Consommation électrique : 400 W
Haut-parleur :
16Ω Special Design Celestion® 50W
Impédance d'entrée :
>1 MΩ
Fusibles :
Versions 100 V : F4A L, 250 V;
Pédalier (fourni) :
4 contacteurs, canaux (1/2/3), Réverbe (activer/désactiver) (0096467000)
Lampes :
Deux lampes de sorties 6L6GC, Sept lampes de préamplification 12AX7
Hauteur : 57,2 cm
Hauteur (avec roulettes) : 64,8 cm
Poids : 29,5 kg
All manuals and user guides at all-guides.com
T.
U.
V.
W. RESONANCE — Réglage de la réponse en fréquences basses de
X.
Y.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie : 1 à 50 Watts Efficaces dans 4, 8, ou 16 Ohms
Impédance de sortie : 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω (sélectionnable)
Versions 120 V : F4A L, 250 V;
Largeur : 62,2 cm
Caractéristique sujettes à modification sans préavis.
PÉDALIER — Connectez le câble du pédalier fourni à cette embase.
Le pédalier permet de sélectionner facilement le canal de l'ampli ainsi
que d'activer/désactiver la réverbe. Les Leds verte, bleue et rouge du
pédalier correspondent aux Leds des canaux de l'ampli.
ONE
TWO
BOUCLE D'EFFETS — Connectez l'embase SEND à l'entrée du sys-
tème d'effets et RETURN à sa sortie.
PREAMP OUT — Connectez cette sortie à l'embase EFFECT RETURN
ou POWER AMP IN d'un autre ampli pour les utiliser simultanément.
Cette sortie peut également être utilisée pour envoyer directement le
signal du préampli vers une console de mixage.
l'ampli de puissance.
LOAD IMPEDANCE — L'ampli EVH 5150-III 1 x 12 Combo est équippé
d'un système de haut-parleurs d'une impédance de 16  Ω  ; le sélecteur
LOAD IMPEDANCE doit donc être réglé sur 16 Ω. Si une enceinte externe
est utilisée en parallèle au système interne, ou si celui-ci est déconnecté,
le réglage de l'impédance doit correspondre à la charge d'impédance
totale des enceintes connectés aux deux sorties SPEAKER OUTPUTS. Par
exemple, si vous connectez un baffle 16 Ω EVH 5150-III 2 12ST en parrallèle
aux haut-parleurs internes, le sélecteur LOAD IMPEDANCE doit être
placé sur 8 Ω.
SPEAKER OUTPUTS — Permet de connecter les haut-parleur
internes (charge de 16 Ω) et/ou une ou plusieurs enceintes externes.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel de ces connecteurs lorsque
vous ne reliez qu'une seule enceinte. Utilisez uniquement un câble
de haut-parleur non blindé de qualité supérieure (0073411000).
REMARQUE  : Pour éviter tout dommage, veillez à ce qu'une enceinte
soit toujours reliée à l'une de ces sorties lorsque l'ampli est sous ten-
sion. Placez l'ampli hors tension ou en Standby avant de modifier les
connexions des enceintes ou de sélectionner une charge d'impédance
différente.
Respectez ces configurations :
SORTIE
SORTIE
SPEAKER
SPEAKER
16 Ω
+
INUTILISÉE
16 Ω
+
16 Ω
8 Ω
+
INUTILISÉE
8 Ω
+
8 Ω
4 Ω
+
INUTILISÉE
Versions220-240 V : F2A L, 250 V;
Profondeur : 31,8 cm
THREE
REVERB
RÉGLAGE
D'IMPÉDANCE
=
16 Ω
=
8 Ω
=
8 Ω
=
4 Ω
=
4 Ω
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr 2510