Télécharger Imprimer la page

Fender EVH 5150-III Guide De Prise En Main page 26

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Uvod
Ta profesionalni lampaški ojačevalec je bil razvit po točnih
specifikacijah žive legende kitarskega rocka, Edwarda Van Halena.
Prilagodljive funkcije ojačevalca 5150-III 1 x 12 Combo omogočajo
ustvarjanje tako čistih, hreščečih kot popolnoma šumečih zvokov, ki so
neskončen navdih za umetniško izražanje, brezkompromisna izdelava
pa bo vrsto let skrbela za najboljše nastope.
GAIN
LOW
OFF
UP
OFF
UP
OFF
INSERT
ONE / TWO
A.
INSERT - Tu priključite kitaro. Uporabite le zaščiten visoko kakovosten
kabel za priklop inštrumentov.
FUSE
POWER
STANDBY
INPUT
120V
60Hz
400W
POWER
F4A L
ON
KANAL ENA (ONE)/KANAL DVE (TWO)-
250V
Kanal clean (čist zvok)/medium gain (srednja
OFF
OFF
jakost gain)
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
OPOMBA: Za čistejši zvok iz teh kanalov začnite z krmilnikom GAIN pri
nižji nastavitvi (nasprotna smer urnega kazalca). Če GAIN zvišate, bo zvok
postal bolj umazan.
B.
GAIN - Nadzor gaina predojačevalca. Višje nastavitve tega gumba bodo
povečale šum predojačevalca.
C.
LOW/MID/HIGH - Gumbi za nizko, srednje in visoko frekvenčne tone.
GAIN
LOW
D.
VOLUME - Nadzor gaina po predojačevalcu.
E.
SELECT - S pritiskom gumba izmenično izberete kanal 1 (zelena LED) ali
OFF
UP
OFF
UP
OFF
INSERT
ONE / TWO
kanal 2 (modra LED).
FUSE
POWER
STANDBY
INPUT
120V
60Hz
400W
POWER
F4A L
ON
250V
OFF
OFF
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
N.
PRIKLJUČEK ZA NAPAJANJE — Priključite priloženi napajalni
kabel v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na zadnji
straniojačevalca.
O.
FUSE - Zamenjajte le z enako varovalko.
P.
POWER - VKLOP/IZKLOP ojačevalca.
Q.
STANDBY - Izberite položaj
ojačevalca med krajšimi prekinitvami, tako lampe ojačevalca
ostanejo ogrete in pripravljene. Za podaljšanje življenjske dobe
lamp ob vsakem VKLOPU pustite ojačevalec v stanju pripravljenosti
za (položaj
"OFF
") 30 sekund.
R.
HEADPHONES - Tukaj lahko priključite slušalke. Ojačevalec
samodejno utiša zvočnike.
S.
MIDI IN - Tukaj lahko povežete MIDI kontroler in omogočite izbiro
kanala ter vklop/izklop odmeva z MIDI krmilniki.
26
All manuals and user guides at all-guides.com
MID
HIGH
VOLUME
GAIN
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
5150 III 1X12 COMBO
ON
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
A PRODUCT OF:
FMIC
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF
MADE IN MEXICO
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS
CHAUDE
MID
HIGH
VOLUME
GAIN
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
5150 III 1X12 COMBO
ON
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
A PRODUCT OF:
FMIC
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF
MADE IN MEXICO
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS
CHAUDE
" za stanje pripravljenosti
"OFF
Med edinstvene funkcije spadajo:
• Dizajn predojačevalca z ultra visokim gainom, uglašen po meri za
harmonično vsebino
• Vzdržljivo nožno stikalo po meri s poenostavljeno konfiguracijo
"stopi na želeni kanal"
• Indikatorji LED za kanale z barvno razvrstitvijo in nožno stikalo
• Prilagodljiva izhodna moč od 1 do 50 W.
LOW
MID
HIGH
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
THREE
KANAL TRI - Kanal z visokim gainom
F.
GAIN - Nadzor gaina predojačevalca. Višje nastavitve tega gumba bodo
R
CAUTION:
E
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
povečale šum predojačevalca.
T
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
U
ATTENTION:
R
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
N
DE MEME TYPE ET CALIBRE
LOW/MID/HIGH - Gumbi za nizko, srednje in visoko frekvenčne tone.
S
G.
E
N
D
VOLUME - Nadzor gaina po predojačevalcu.
HEAD
FOOT
EFFECTS
PREAMP
H.
PHONES
MIDI IN
SWITCH
LOOP
OUT
SELECT - S pritiskom gumba izberete kanal 3 (rdeča LED).
I.
J.
PRESENCE - Nadzor ultra visoko frekvenčnih tonov za vse trikanale.
K.
REVERB - Prilagoditev ravni odmeva za vse tri kanale. Odmev lahko
vključite/izključite na (priloženem) NOŽNEM STIKALU {T}.
LOW
L.
MID
POWER LEVEL - Prilagoditev moči izhoda ojačevalca med 1 in 50 W z
HIGH
ohranjenimi tonskimi značilnostmi.
M.
INDIKATOR DELOVANJA - Ko je osvetljen, prikazuje vključen
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
ojačevalec (ON).
THREE
R
CAUTION:
E
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
T
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
U
ATTENTION:
R
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
N
DE MEME TYPE ET CALIBRE
S
E
N
D
HEAD
FOOT
EFFECTS
PREAMP
PHONES
MIDI IN
SWITCH
LOOP
OUT
Nastavitev in uporaba MIDI za izbiro kanalov:
1.
Istočasno pritisnite gumba SELECT obeh kanalov {E in I} za pričetek
načina "MIDI učenja (Learning Mode)". Indikator LED trenutnega
kanala bo pričel utripati.
2.
Pošljite želene ukaze spremembe programa "(Program Change)" na
želenem kanalu iz MIDI kontrolerja na ojačevalec. Indikator LED 1.
kanala ojačevalca bo pričela utripati (privzeto), razen če ste predhodno
dodelili ukaz spremembe programa drugemu kanalu ojačevalca. V tem
primeru bo pričela utripati žarnica LED dodeljenega kanala.
3.
Izberite ciljni kanal ojačevalca (1, 2 ali 3) z gumbi za izbiro kanala
SELECT {E ali I}. Vsi trije indikatorji LED kanalov ojačevalca bodo na
kratko osvetljeni, kar pomeni da je bila dodelitev kanala ojačevalca
spremenjena za poslan ukaz spremembe programa "(Program
Change)" (če dodelitev kanala ojačevalca ni bila spremenjena, npr.
ko prvič dodeljujete 1. kanal ojačevalca ukazu spremembe programa
"(Program Change)", vsi trije indikatorji LED kanalov ojačevalca ne
VOLUME
PRESENCE
REVERB
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
WARNING:
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
EVH
®
AMPLIFIER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE
4Ω 8Ω 16Ω
LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.
TYPE: PR 2421
LOAD
SERIAL NUMBER
RESONANCE
IMPEDANCE
VOLUME
PRESENCE
REVERB
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
WARNING:
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
EVH
®
AMPLIFIER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE
4Ω 8Ω 16Ω
LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.
TYPE: PR 2421
LOAD
SERIAL NUMBER
RESONANCE
IMPEDANCE
POWER LEVEL
OFF
UP
PARALLEL
SPEAKER OUTPUTS
4Ω min TOTAL
50W
POWER LEVEL
OFF
UP
PARALLEL
SPEAKER OUTPUTS
4Ω min TOTAL
50W

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr 2510