Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

OWNER'S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ ・ マニュアル | 用户手册

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fender 57 CUSTOM CHAMP

  • Page 1 OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル | 用户手册...
  • Page 2: Control Panel

    ’57 Custom Champ® The tweed-covered Fender Champ amp of the 1950s is well ing new sounds. And with the volume cranked, the naturally known as the small-but-mighty tone machine that belongs in touch-sensitive overdrive tone is simply electrifying. every serious guitarist’s collection. It’s a terrific practice amp, simple and pure, and is also prized by countless pro players for Register your ’57 Custom Champ amp online at www.fender.com/...
  • Page 3 Rear panel, tube cage, preamp tube shields and other parts removed for illustration. POWER CORD: Connect to a grounded outlet in ac- SPEAKER OUTPUT JACK: The ’57 Custom Champ’s cordance with the voltage and frequency specifications single 4-ohm internal speaker connects here, or a 4-ohm...
  • Page 4: Panel De Control

    Registre online su amplificador ’57 Custom Champ en la web El ’57 Custom Champ continúa con el legado de su predecesor, www.fender.com/product-registration. con toda su circuitería a válvulas cableada a mano y piezas de máxima calidad.
  • Page 5: Panel Trasero

    SALIDA DE ALTAVOZ: El altavoz interno de 4 ohmios G. FUSE: Este fusible ofrece protección contra picos de del ’57 Custom Champ se conecta a esta toma, si bien corriente. Si el fusible se quema, sustitúyalo por otro también puede sustituirlo por un recinto acústico externo de idénticas características (aparecen indicadas en el...
  • Page 6 ’57 Custom Champ® L’ampli Fender Champ des années 50 revêtu de tweed, réputé Le ‘57 Custom Champ délivre un son riche en harmoniques “petit mais costaud”, mérite de figurer dans la collection de tout idéal pour reproduire les grands classiques ou pour créer de guitariste digne de ce nom.
  • Page 7: Face Arrière

    Alternativement, une lampe de type 12AX7A peut être utilisée pour obtenir une distorsion plus prononcée à fort volume. Pour toute question et pour assistance, contactez un spécialiste Fender au: 1-800-856-9801 (États-Unis, appel gratuit) 1-480-596-7195 (International) Caractéristiques Techniques...
  • Page 8: Painel De Controlo

    é valorizado por inúmeros tocadores profissionais para a electrizante. sua indispensabilidade de estúdio de gravação. Regista o teu 'amplificador 57 Custom Champ online no www. O Custom Champ de '57 continua esse legado, com compo- fender.com/products-registration. nentes de todo tubo e circuito com fio premium feito à mão.
  • Page 9: Especificações

    LIGAÇÃO DE SAÍDA DO ALTO-FALANTE: Único alto-fa- G. FUSÍVEL: Fornece protecção eléctrica de sobrecarga de lante interno de 4 ohms do '57 Custom Champ liga aqui, corrente. Com a energia desligada, substitua um fusível ou um gabinete de alto-falante externo de 4 ohm (5 watts queimado somente com um do tipo e classificação especi-...
  • Page 10: Pannello Di Controllo

    ’57 Custom Champ® L’amplificatore con rivestimento in tweed Fender Champ degli I suoni puliti, ricchi di armoniche, del ’57 Custom Champ sono anni ’50 è conosciuto come la piccola ma potente macchina perfetti per interpretare gli stili chitarristici classici e per creare dei suoni che ogni chitarrista che si rispetti deve avere.
  • Page 11: Vista Posteriore

    JACK SPEAKER OUTPUT: lo speaker interno da 4 ohm G. FUSIBILE: fornisce protezione dai sovraccarichi elettrici. del ’57 Custom Champ è collegato qui; in alternativa puoi Con l’alimentazione scollegata, sostituisci un fusibile bru- collegare una cassa esterna da 4 ohm e minimo 5 watt. In ciato esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati entrambi i casi, per evitare danni all’amplificatore, quando...
  • Page 12 ’57 Custom Champ® Der mit Tweed bezogene Fender Champ der 50er Jahre ist be- Die obertonreichen, sauberen Sounds des ’57 Custom Champs rühmt als kleiner Amp mit mächtigem Sound, der in die Samm- eignen sich perfekt zum Reproduzieren klassischer Gitarrenstile lung jedes ernsthaften Gitarristen gehört.
  • Page 13: Technische Daten

    Verstärkergehäuse. LAUTSPRECHERAUSGANG: Anschluss für den internen G. SICHERUNG: Schützt den Verstärker vor elektrischer 4-Ohm Lautsprecher des ’57 Custom Champ oder eine Überspannung. Ersetzen Sie die Sicherung bei abgezoge- externe 4-Ohm Box (min. 5 Watt). Bei eingeschaltetem nem Netzstecker nur durch eine Sicherung des Typs und Verstärker muss immer ein Lautsprecher mit einer Min-...
  • Page 14: Panel Sterowania

    świetnie sprawdza się w studiu. Zarejestruj swój wzmacniacz ’57 Custom Champ online na www. fender.com/product-registration. Wzmacniacz ’57 Custom Champ, dzięki ręcznie lutowanym i kablowanym układom i najwyższej klasy podzespołom, kontynuuje dziedzictwo zapoczątkowane przez swojego...
  • Page 15: Widok Z Tyłu

    (patrząc od tyłu). GNIAZDO GŁOŚNIKOWE: Tutaj podłącza się pojedynczy G. FUSE: Chroni wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi. głośnik wewnętrzny wzmacniacza ’57 Custom Champ o Wymieniać wyłącznie na tego samego typu, zgodnie z oporności 4 Ohmów lub zewnętrzną kolumnę (4 Ohmy, informacjami zawartymi na etykiecie z informacjami doty- min.
  • Page 16: Ovládací Panel

    Na jeho slávu navazuje celolampový model '57 Custom Svůj '57 Custom Champ si zaregistrujte online na adrese www. Champ s ručně zapojovanými obvody osazenými špičkovými fender.com/product-registration. součástkami. Pyšní se designem původního klasického modelu 5F1 a jeho 5 wattů...
  • Page 17: Technické Údaje

    V případě spálení odpojte napájení a spálenou pojistku k připojení jediného 4ohmového vestavěného reproduk- nahraďte pouze pojistkou shodného typu a zatížení podle toru '57 Custom Champ nebo k připojení externí repro- údajů na bezpečnostním štítku. soustavy s impedancí 4 ohmy (minimálně 5 wattů mini- mum). Aby nedošlo k poškození zesilovače, při zapnutí...
  • Page 18 ’57 Custom Champ® Tvídový model Fender Champ z 50. rokov 20. storočia je známy Harmonické, bohaté a čisté tóny modelu ’57 Custom Champ sú ako malý, ale silný tónový stroj, ktorý patrí do zbierky každého ideálne pre oživenie klasických gitarových štýlov a pre vytvo- seriózneho gitaristu.
  • Page 19 Ak chcete dosiahnuť vyššie skreslenie pri vyšších úrovniach hlasitosti, môžete ju vymeniť za predzosilňovaciu elektrónku typu 12AX7A. V prípade otázok alebo problémov kontaktujte špecia- listu spoločnosti Fender na telefónnom čísle: 1-800-856-9801 (U.S. bez poplatku) 1-480-596-7195 (medzinárodne) Špecifikácie...
  • Page 20: Nadzorna Plošča

    ’57 Custom Champ® Ojačevalec Fender Champ iz 50-ih, pokrit s tvidom, je poznan Harmonično bogati čisti toni ojačevalca ’57 Custom Champ so kot majhen, a mogočen tonski stroj, ki spada v zbirko vsakega popolni za poustvarjanje klasičnih kitarskih slogov in ustvar- resnega kitarista.
  • Page 21 IZHODNI VTIČ ZA ZVOČNIK: Tu priključite enojni 4-ohm- G. VAROVALKA: Zagotavlja zaščito pred previsoko nape- ski notranji zvočnik ojačevalca ’57 Custom Champ ali pa tostjo. Zamenjajte pregorelo varovalko le pri izključenem 4-ohmski zunanji zvočnik (min. 5 W). V obeh primerih napajanju z enako vrsto in lastnostmi, ki so navedene na mora biti povezan zvočnik z najmanj 4 Ohmi, kadar je oja-...
  • Page 22 特徴で、 クラシックなギター・ スタイルを再現するのにも、 新しい マシーンとして知られていました。 シンプルでピュアな、 素晴らし 音色を創るにも最適です。 また音量を上げた時の、 自然でタッ い練習用アンプで、 レコーディングスタジオにも欠かせない存在 チセンシィティブなオーバードライブ ・ トーンは、 鮮烈というほか ありません。 であり、 無数のプロ演奏家たちから珍重されてきました。 その栄光ある遺産を、 ’ 57 Custom Champは完全真空管、 ハ お買い上げいただいた ’ 57 Custom Champ アンプリファー ンドワイヤードの回路と高品位構成部品とで継承しています。 のオンライン製品登録をお願いします。 www.fender.com/ 5E1のクラシックな設計を特徴とし、 5ワットの出力パワーで、 product-registration. 温かくコンプレス感のあるディストーションも容易に得られま す。 米国製の Weber® 8インチ アルニコスピーカーの、 リッ...
  • Page 23 電力管 : アンプリファーの電力部を駆動する、 6V6GTA電 アンプリファー情報ラベルに記載された、 電圧および周波数 力管1本を装備しています。 交換の際は 必ず 同一タイプの に合った接地コンセントに接続します。 電力管か 、 互換の定格および品質の製品をご使用ください。 ヒューズ : アンプリファーを過電流から保護します。 ヒュー スピーカー出力ジャック : ’ 57 Custom Champの、 シング ズが故障した際は、 電源を切った状態で、 セー フティラベルに ル4Ω内蔵スピーカーを接続します。 また、 代わりに4Ωの外 指定されている型式および定格のものと交換してください。 部スピーカーエンクロージャー (最小5ワット) を接続するこ とも可能です。 どちらの場合も、 アンプへの損傷を避けるた め、 電源がオンの間は、 必ず この端子に最小負荷4Ωのスピ...
  • Page 24 '57 Custom Champ® 粗花呢包覆的 20 世纪 50 年代 Fender Champ 放大器以小而 '57 Custom Champ 放大器谐波丰富的纯净音色时复现经典 强劲的音色机器而闻名, 值得每一位真正的吉他手拥有。 这 吉他风格以及创造新音响的理想选择。 格外强劲的音量, 自 是一个了不起的练习放大器, 简单而纯净, 也因录音工作室不 然敏锐反映触感的过载音色绝对激动人心。 可缺少它而为无数专业演奏者所珍视。 在 www.fender.com/product-registration 注册您的 '57 Custom '57 Custom Champ 放大器以其全电子管手工布线电路和优良 Champ 放大器。 元件继承了那辉煌的历史遗产。 它体现了经典的 5F1 设计, 提...
  • Page 25 为说明方面, 移除了后面板、 管笼、 前置放大管罩和其他部件。 功率管: 单个 6V6GTA 功率管驱动放大器的功率部分。 它 电源线: 按照放大器的信息标签上的电压和频率规格 连接到接地的插座上, 该标签从后方看时位于机箱内左 们仅可用相同或具有类似等级和质量的功率管替代。 侧。 扬声器输出插孔: '57 Custom Champ 的单个 4 欧姆内置 G. 保险丝: 提供过电流电气保护。 将电源断开时, 用符合安 扬声器连接到这里, 或可连接 4 欧姆外接音箱 (最小 5 全标签所示类型和等级的保险丝更换熔断的保险丝。 瓦) 。 无论哪种情况, 为防止损坏放大器, 在通电时都必 须连接最低 4 欧姆的扬声器负载。...
  • Page 28 FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CALIF. U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®...

Ce manuel est également adapté pour:

Pr863

Table des Matières