Télécharger Imprimer la page

Yamaha YZ426F 2001 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 503

Publicité

19. Attendre dix minutes jusqu'à ce que les bul-
les d'air aient disparu de la fourche avant et
que l'huile se soit uniformément répartie dans
le circuit avant d'ajuster le niveau d'huile
comme préconisé.
N.B.:
Verser de l'huile de fourche jusqu'à l'extrémité
supérieure du tube extérieur, sinon l'huile ne se
répandra pas correctement dans les bras de fourche
et le niveau d'huile correct ne pourra être atteint.
Toujours verser de l'huile de fourche jusqu'à
l'extrémité supérieure du tube extérieur et purger
les bras de fourche.
20. Mesurer:
Niveau d'huile (gauche et droit) a
G
Hors spécification → Régler.
Niveau d'huile standard:
135 mm (5,31 in)
Plage de réglage:
80 à 150 mm (3,15 à 5,91 in)
Du haut de tube externe avec le tube
interne et la tige d'amortisseur 1
entièrement comprimés sans ressort.
N.B.:
Toujours installer le guide 2 de ressort lors de la
vérification du niveau d'huile.
AVERTISSEMENT
Toujours veiller à ce que le niveau d'huile se
situe entre les repères de niveau maximum et
minimum et à ce que le niveau d'huile dans cha-
cun bras de fourche soit identique. Un réglage
inégal peut entraîner une mauvaise maniabilité
et une perte de stabilité.
All manuals and user guides at all-guides.com
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
Das Gleitrohr bis zum Rand mit Gabelöl befül-
len, anderenfalls verteilt sich das Öl nicht rich-
tig und kann der richtige Ölstand nicht erreicht
werden.
Sicherstellen, daß sich keine Luft in der Tele-
skopgabel befindet.
Bei der Gabelölstandkontrolle muß der Feder-
sitz 2 montiert sein.
Der Ölstand beider Gabelholme muß iden-
tisch sein und sich im Sollbereich befinden.
Ungleichmäßiger Ölstand in den Gabelhol-
men kann Fahrverhalten und Stabilität be-
einträchtigen.
5 - 36
19. Zehn Minuten warten, bis etwaige Luft-
bläschen sich aufgelöst haben, bevor der
Gabelölstand gemessen wird.
HINWEIS:
20. Messen:
Gabelölstand (links und rechts) a
G
Unvorschriftsmäßig → Korrigieren.
Gabelölstand
(gemessen von der Oberkante
des
Standrohres,
Dämpferrohr 1 vollständig ein-
gefedert, ohne Gabelfeder)
Standard
135 mm
Sollbereich
80–150 mm
HINWEIS:
WARNUNG
CHAS
Gabel
und

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz426fp 2001