Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon-
tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 244 731

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 2740

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........13 Description de l'appareil................... 14 Four vapeur ......................14 Accessoires fournis ..................... 15 Eléments de commande ................... 16 Écran ........................17 Touches sensitives ....................17 Symboles......................
  • Page 3 Table des matières Surgelés....................... 31 Température ......................31 Temps de cuisson ....................31 Cuisson avec liquides ..................31 Recettes maison....................31 Cuisson vapeur....................32 Cuisson vapeur Eco .................... 32 Remarques concernant les tableaux de cuisson ..........32 Légumes......................33 Poissons ......................36 Viandes........................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..................69 Produits à ne pas utiliser ..................70 Nettoyage de la façade ..................70 Nettoyer l'enceinte de cuisson ................71 Nettoyer le réservoir à eau .................. 71 Nettoyer les accessoires ..................71 Nettoyer les grilles supports................72 Détartrer le four vapeur ..................
  • Page 5 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi- tions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 9 N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil !  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der- nier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles - dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation élec- trique (sauf France) ou - le cas échéant, débrancher la prise de la fiche.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo- sion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.  La vaisselle en plastique qui ne résiste pas à la chaleur et à la va- peur fond à...
  • Page 12 Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 13 Recyclage de l’emballage mis en place par votre commune, votre Nos emballages protègent votre appa- revendeur ou Miele, ou rapportez votre reil des dommages qui peuvent survenir appareil dans un point de collecte spé- pendant le transport. Nous les sélec- cialement dédié...
  • Page 14 Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Joint de porte d Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson e Sonde de température f Résistance de sole g Rigole de récupération de l'eau h Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur i Réservoir à...
  • Page 15 2 plats perforés En cas de problème, munissez-vous de Contenance 2,2 l / ces informations afin que Miele puisse Capacité utile 1,6 l vous aider de façon ciblée. 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) Accessoires fournis...
  • Page 16 Interface optique e Touches sensitives  (réservée au service après-vente Pour modifier les valeurs et les ré- Miele) glages et parcourir les listes de sé- lection c Touche sensitive  /  f Touche sensitive OK Pour basculer entre four vapeur, four vapeur-...
  • Page 17 Eléments de commande Écran L'écran affiche des informations sur les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages. Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre « Ré- glages »).
  • Page 18 Description du fonctionnement Réservoir à eau Température La contenance maximale est de 1,5 litre Le four vapeur fonctionne à des tempé- et la contenance minimale de 0,5 litre. ratures allant de 40 °C à 100 °C. Le réservoir à eau comporte plusieurs Lorsque vous branchez votre four va- repères.
  • Page 19 Description du fonctionnement Bruits Réduction de vapeur Il se peut que vous entendiez un bruit A partir d'une température de cuisson sourd au moment de la mise en marche de 80 °C, la porte de l'appareil s'en- du four vapeur, de son arrêt ou en trouvre automatiquement peu avant la cours de cuisson.
  • Page 20 Première mise en service Premier nettoyage du four va- Réglage de la dureté de l'eau peur Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et un intervalle de détartrage  Enlevez les autocollants ou films de correct, vous devez régler la dureté de protection qui peuvent se trouver sur l'eau selon les conditions locales.
  • Page 21 Première mise en service Réglage de la température d'ébulli- Adapter la température d'ébul- tion après un déménagement lition Vous avez déménagé et la différence Avant la première mise en service de d'altitude entre votre ancien et votre votre four vapeur, procédez au réglage nouveau logement est supérieure à...
  • Page 22 Réglages Afficher les heures de fonc- Modifier et enregistrer les ré- tionnement glages Vous pouvez consulter le nombre total Les réglages de votre four vapeur sont d'heures de fonctionnement de votre prédéfinis en usine. Il est possible de four vapeur. modifier les réglages indiqués dans le tableau suivant.
  • Page 23 Réglages Le réglage d'usine s’affiche toujours en gras. Programme Statut /  Réglages disponibles Dureté de l'eau P1 Dureté de l'eau 15 ° Voir chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau » P2 Volume des signaux très faible sonores silencieux fort très fort P3 Bip de touches désactivé...
  • Page 24 Réglages Dureté de l'eau Dureté de l'eau Teneur en cal- Réglage cium °dH mmol/l La société d'approvisionnement en eau mg/l Ca potable de votre commune peut vous ppm (mg Ca fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. 17° Vous pouvez régler la dureté de l'eau 18°...
  • Page 25 Utilisation  En cas de temps de cuisson Commander le four vapeur - inférieur à 1 heure, confirmez en ef- L'eau distillée, avec adjonction de fleurant OK. gaz carbonique et certains autres li- - supérieur à 1 heure, sélectionnez les quides peuvent endommager l'ap- heures à...
  • Page 26 Utilisation Nettoyer le four vapeur Modifier les valeurs pour un cycle de cuisson  Retirez le cas échéant le plat récupé- rateur de l’enceinte de cuisson et vi- Selon le mode de cuisson, vous pouvez dez-le. modifier la température et le temps de cuisson pour la cuisson en cours.
  • Page 27 Utilisation La montée en température de l'enceinte Interrompre le cycle de cuis- s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran. Lorsque la température réglée Le cycle de cuisson s'interrompt dès est atteinte, le décompte du temps res- que vous ouvrez la porte. Le chauffage tant commence.
  • Page 28 Programmes automatiques Votre four vapeur dispose de 20 pro- Utilisation des programmes grammes automatiques pour préparer automatiques différents légumes. A chaque pro-  Préparez les légumes comme d'habi- gramme correspond une température et tude puis mettez-les dans un plat une durée de cuisson. Vous n'avez plus perforé.
  • Page 29 Programmes automatiques Tableau des programmes Numéro de programme Légumes Chou-fleur en bouquets, moyen Haricots (verts ou beurre) entier Brocolis en bouquets, moyen Chou chinois lamelles Petits pois — Fenouil lamelles Chou-rave bâtons Courge dé Maïs épis Carottes dés/ bâtons/ rondelles Poivron lamelles Pommes de terre en robe...
  • Page 30 A savoir Au chapitre « A savoir », vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles pour la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle. Attention : Les cas particuliers (aliments et/ou - La vaisselle doit résister à la vapeur mode de cuisson) seront signalés dans et à...
  • Page 31 A savoir Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez choisir n'importe quel ni- Pour la cuisson à la vapeur, la durée de veau de cuisson et même faire cuire si- cuisson démarre seulement une fois la multanément sur plusieurs niveaux. Ce- température réglée atteinte.
  • Page 32 Cuisson vapeur Cuisson vapeur Eco Remarques concernant les ta- bleaux de cuisson Le mode Cuisson vapeur Eco a été conçu pour réaliser des économies Vérifiez les indications concernant les d'énergie. Le mode Cuisson vapeur Eco temps de cuisson, les températures et convient particulièrement pour la cuis- si nécessaire les remarques sur la pré- son des légumes et du poisson.
  • Page 33 Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 34 Cuisson vapeur  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé Petits pois Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5...
  • Page 35 Cuisson vapeur  [min] Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12...
  • Page 36 Cuisson vapeur Température Poissons 85 °C à 90 °C Produits frais Cuisson douce de poissons à chair déli- Préparez le poisson frais comme d'ha- cate comme la sole bitude, écaillez-le, videz-le puis net- 100 °C toyez-le. Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Surgelés Convient aussi aux poissons en sauce Ne décongelez pas complètement le...
  • Page 37 Cuisson vapeur Conseils Réglages Cuisson vapeur  - Pour relever le goût du poisson, ajou- tez des aromates. L'aneth par Température : voir tableau exemple est particulièrement indiqué Temps de cuisson : voir tableau avec un saumon. - La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à...
  • Page 38 Cuisson vapeur  [°C]  [min] Poissons Anguille 5–7 Filet de perche 8–10 Filet de daurade Truite, 250 g 10–13 Filet de flétan 4–6 Filet de cabillaud Carpe, 1,5 kg 18–25 Filet de saumon 6–8 Pavé de saumon 8–10 Truite saumonée 14–17 Filet de pangasius Filet de sébaste 6–8...
  • Page 39 Cuisson vapeur Conseils Viandes - Si vous voulez préserver les arômes, Produits frais utilisez un récipient de cuisson perfo- Préparez la viande comme d'habitude. ré. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir Surgelés le concentré. Vous pouvez utiliser le Décongelez la viande avant de la cuire concentré...
  • Page 40 Cuisson vapeur  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6...
  • Page 41 Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Cuisson vapeur ...
  • Page 42 Cuisson vapeur Céréales Les céréales gonflent à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. Le rapport entre les céréales et le liquide dépend du type de céréales. Les céréales peuvent être cuisinées en grains entiers ou grossièrement moulus. Réglages Cuisson vapeur ...
  • Page 43 Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 44 Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 45 Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 46 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 47 Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 48 Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perfo- Réglages ré pour ne pas perdre de jus pendant la Cuisson vapeur  cuisson au four vapeur. Si vous prépa- Température : 90 °C rez les fruits dans un plat perforé, pen- Temps de cuisson : voir tableau sez à...
  • Page 49 Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 50 Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxica- tions alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuis- son.
  • Page 51 Cuisson vapeur De même si la température de cuisson Cuisson d'un menu recommandée est de 85°C, testez Désactivez la réduction de vapeur d'abord le résultat obtenu à 100°C. En lors de la cuisson manuel de vos me- effet, les poissons délicats dont la chair nus (voir chapitre « Réglages », sec- se défait facilement, notamment la sole tion « Réduction de vapeur »).
  • Page 52 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu  Enfournez d'abord le riz.  Procédez au premier réglage : 18 mi- nutes.  Une fois les 18 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Procédez au deuxième réglage : 2 mi- nutes. ...
  • Page 53 Autres applications Conseils Réchauffage - Pour réchauffer de grosses pièces Le four vapeur permet de réchauffer les comme des rôtis par exemple, cou- aliments en douceur, sans les dessé- pez d'abord la viande en portions, cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont servez dans les assiettes puis glis- réchauffés de façon homogène : nul be- sez-la au four vapeur.
  • Page 54 Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuis- son plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. * [min] Aliments Légumes Carottes...
  • Page 55 Autres applications * [min] Aliments Bouillon 2–3 Potée 4–5  Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une as- siette.
  • Page 56 Autres applications Plats de cuisson Décongélation Pour faire décongeler des aliments qui La décongélation au four vapeur est gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat beaucoup plus rapide qu'à température perforé que vous glisserez juste au-des- ambiante. sus du plat récupérateur ou du plat en ...
  • Page 57 Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de dé- congélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongé- lation.
  • Page 58 Autres applications Aliment surgelé Quantité  [°C]  [min]  [min] Viandes Rôtis en tranches de 125 à 150 g 8–10 15–20 chacune 250 g 15–20 10–15 Viande hachée 500 g 20–30 10–15 500 g 30–40 10–15 Ragoût 1000 g 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g...
  • Page 59 Autres applications Blanchir Stérilisation des conserves Pour préserver les qualités nutritives de N'utilisez que des aliments frais et en vos légumes, nous vous conseillons de parfait état sans trace de pourriture. les blanchir avant congélation. Bocaux Les légumes blanchis avant congélation Les bocaux et accessoires de stérilisa- gardent mieux leur couleur.
  • Page 60 Autres applications Contenance Conseils Remplissez les bocaux sans tasser en - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin vous arrêtant au plus tard à 3 cm du de cuisson, attendez 30 minutes bord. Si vous tassez trop les fruits, vous avant de sortir les bocaux du four va- détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 61 Autres applications  [°C] * [min] Aliments à stériliser Fruits à baies Groseilles Groseilles à maquereau Airelles Fruits à noyau Cerises Mirabelles Prunes Pêches Reines-claudes Fruits à pépins Pommes Compote de pommes Coings Légumes Haricots Fèves Cornichons Betteraves rouges Viandes précuites rôties ...
  • Page 62 Autres applications Stériliser de la vaisselle Faire lever la pâte  Préparez la pâte en suivant les ins- Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- tructions de la recette. rons seront aussi stériles que si vous ...
  • Page 63 Autres applications Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat  Faites tremper les feuilles de géla- Dans votre four vapeur, vous pouvez tine pendant 5 minutes dans un bol faire fondre toutes sortes de chocolat. d'eau fraîche. Elles doivent être bien Lors d'utilisation de nappage, placez le immergées.
  • Page 64 Autres applications  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Préparer des yaourts maison lait ou suivez les instructions figurant Il vous faut du lait et, pour servir de sur l'emballage des ferments lac- culture de départ, un yaourt ou des fer- tiques.
  • Page 65 Autres applications Faire suer le lard Faire suer des oignons Evite au lard de noircir. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse.  Disposez le lard (en dés, allumettes  Emincez les oignons et mettez-les ou tranches) dans un récipient non perforé.
  • Page 66 Autres applications Extraction de jus Extraction de jus  Déposez les fruits ainsi préparés Grâce à votre four vapeur, vous pouvez dans un plat de cuisson perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Pour récupérer le jus, placez en des- sous un récipient de cuisson non per- Il convient de prendre des fruits très foré...
  • Page 67 Autres applications Emonder Conserver des pommes  Incisez le pédoncule des tomates, Grâce à ce procédé, vous gardez vos nectarines ou autres fruits en y tra- pommes non traitées plus longtemps. çant une croix. Cette astuce vous Elles se conservent 5 à 6 mois si vous permettra de retirer la peau plus faci- les entreposez ensuite dans une pièce lement.
  • Page 68 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur )  [min] Plat test Plats de cuisson Quantité [g]    [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max.
  • Page 69 Nettoyage et entretien  Les dépôts déjà incrustés sont plus Risque de blessure en raison des difficiles voire impossibles à éliminer. surfaces brûlantes. Les surfaces sont susceptibles de se En fonctionnement, le four vapeur décolorer ou de s'altérer. devient chaud. Vous pouvez vous Il est recommandé...
  • Page 70 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyage de la façade  Nettoyez la façade avec une éponge Pour éviter d’endommager les surfaces en les nettoyant, n’utilisez pas : vaisselle propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main et de l’eau - de produits de lavage contenant de tiède.
  • Page 71 Nettoyage et entretien Nettoyer l'enceinte de cuisson Nettoyer le réservoir à eau  Sortez le réservoir à eau. Après chaque utilisation, nettoyez et sé- chez l'enceinte, le joint de porte, la ri-  Ôtez la protection anti-débordement. gole de récupération et la contreporte. ...
  • Page 72 Nous recommandons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (voir « Accessoires en option »). Ces der- nières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimi- ser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage qui, outre de l'acide citrique, peuvent contenir d'autres acides et/ou compo- sants indésirables tels que des chlo-...
  • Page 73  Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède jusqu'au repère  puis ajoutez  Laissez l'enceinte du four refroidir. 2 pastilles de produit détartrant Miele.  Séchez l'enceinte.  Patientez jusqu'à la dissolution com-  L'enceinte doit être complètement plète des pastilles.
  • Page 74 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 75 En cas d'anomalie Comportement inattendu Problème Cause et solution L'enceinte ne chauffe L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise pas. en service du tiroir chauffant situé juste en dessous.  Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson.
  • Page 76 En cas d'anomalie Bruits Problème Cause et solution Il se peut que vous en- Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. tendiez un bruit sourd Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de l'arrêt du four vapeur ou pendant qu'il fonctionne.
  • Page 77 Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Plats de cuisson Miele propose une large sélection de récipients de cuisson.
  • Page 78 La garantie est accordée pour cet ap- au dépannage et les pièces détachées pareil selon les modalités de vente par Miele. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Contact en cas d'anomalies Pour plus d'informations reportez-vous Vous n'arrivez pas à...
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage  Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien quali- fié.  Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de rac- cordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalé- tique du four vapeur doivent impérativement correspondre à...
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à in- duction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement.
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm...
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2.000 mm c Découpe d’aération de min. 180 cm d Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation Installer le four vapeur  Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incor- rect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le te-  Fixez le four vapeur aux parois laté- nant par la poignée.
  • Page 85 Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 87 Miele Experience Center ou Hasselt Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Luxembourg S.à.r.l. Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 20, rue Christophe Plantin 285 avenue de Verdun Boîte postale 1011 06700 Saint-Laurent du Var L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à...
  • Page 88 DG 2740, DG 2840 fr-FR M.-Nr. 11 244 731 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 2840