Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 192 600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DGM 6800

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur micro-ondes Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Description de l'appareil.................. 20 Four vapeur ......................20 Accessoires fournis ....................21 Eléments de commande .................. 22 Touches sensitives ....................23 Écran tactile......................
  • Page 3 Table des matières Mode micro-ondes .................... 46 Utilisation simple ....................46 Fonctions avancées....................47 Démarrage et arrêt automatiques.............. 47 Déroulement d'un cycle de cuisson automatique .......... 48 Modifier les réglages en cours de cuisson............48 Annuler la cuisson ....................49 MyMiele ........................
  • Page 4 Table des matières Vaisselle adaptée....................62 Plats de cuisson .................... 62 Votre vaisselle.................... 62 Bac de récupération ....................62 Niveau de cuisson ....................63 Surgelés......................... 63 Température ......................63 Temps de cuisson ....................63 Cuisson avec liquides ................... 63 Recettes maison....................64 Cuisson vapeur....................
  • Page 5 Table des matières Faire suer le lard ....................107 Stériliser de la vaisselle ..................107 Préparer des serviettes chaudes................. 108 Décristalliser du miel ................... 108 Préparer une royale ..................... 108 Décongélation et réchauffage en mode combiné ..........109 Décongélation et réchauffage au micro-ondes.......... 110 Tableaux décongélation / réchauffage ..............
  • Page 6 Accessoires en option .................. 140 Plats de cuisson ....................140 Détergents et produits d'entretien............... 141 Autres ........................141 Miele@home.......................  142 Consignes de sécurité pour le montage ............ 144 Cotes de la façade ....................  145 Cotes d'encastrement.................. 146 Encastrement dans meuble haut ................ 146 Encastrement dans un meuble bas ..............
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa- reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 8 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré- vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo- lontaire du four vapeur.  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
  • Page 10 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Exposition aux rayons micro-ondes Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
  • Page 11 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.  Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré- parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
  • Page 12  Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur de- mande auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele. Voir chapitre "Raccordement électrique".  Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der- nier (installation, maintenance ou réparation).
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il fonctionne. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur générée au cœur des aliments se transmet ensuite au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au préalable.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non adaptée aux micro-ondes peut être définitivement endommagée et abîmer votre four vapeur micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec applications en mé- tal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à...
  • Page 18: Accessoires

    Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 20: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Four vapeur a Eléments de commande g Réservoir à eau avec protection anti- débordement amovible b Evacuation de la buée h Rigole de récupération de l'eau de c Ouverture automatique de porte pour condensation (enceinte) réduction de vapeur i Thermosonde d Joint de porte j Supports de gradins...
  • Page 21: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil DGG 1/2-80L Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor- ter au chapitre "Accessoires en option". 1 plat non perforé Les plats de cuisson en métal et la Contenance 4,2 l / grille fournis avec votre four ne Capacité...
  • Page 22: Eléments De Commande

    Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte e Touche sensitive  Retour en arrière par étape f Touche sensitive  Démarrage de la fonction Popcorn g Touche sensitive  Démarrage de la fonction Quick Start h Interface optique (réservé au service après-vente Miele)
  • Page 23: Touches Sensitives

    Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confir- mée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Volume - Bip touches"). Touche Fonction Remarques...
  • Page 24: Écran Tactile

    12:00     Modes de Programmes Fonctions My Miele Program automatiques spéciales personn cuisson L'arborescence du menu qui s'affiche en haut à gauche de l'écran vous indique dans quel menu ou sous-menu vous vous trouvez. Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale.
  • Page 25: Symboles

    Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten- sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.  Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils d'utilisation sont disponibles.
  • Page 26: Principe De Fonctionnement

    Eléments de commande Principe de fonctionnement Lorsque vous effleurez l'une des options disponibles, la zone correspondante de- vient orange. Sélection ou accès au menu  Cliquez une fois sur le champ souhaité. Parcourir les options Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. ...
  • Page 27 Eléments de commande Saisir des chiffres Pour saisir des chiffres, servez-vous des menus déroulants ou du pavé numérique. Saisir des chiffres avec le menu déroulant :  faites défiler le menu déroulant vers le haut ou le bas jusqu'à atteindre la valeur souhaitée.
  • Page 28: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Temps de cuisson Cuisson vapeur Vous pouvez régler un temps de cuis- Réservoir à eau son allant d'une minute (00:01) à 10 La contenance maximale est de 1,5 litre heures (10:00). Si le temps de réglage et la contenance minimale de 0,5 litre. dépasse 59 minutes, vous devez ren- Des repères situés à...
  • Page 29: Réduction De Vapeur

    Description du fonctionnement Réduction de vapeur à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le A partir d'une température de cuisson cas des molécules d'eau. De la chaleur de 80 °C, la porte de l'appareil s'en- commence alors à se diffuser sur le trouvre automatiquement peu avant la pourtour des aliments puis au cœur de fin de la cuisson afin que la vapeur...
  • Page 30: Vaisselle Adaptée Au Micro-Ondes

    Description du fonctionnement Vaisselle adaptée au micro-ondes  Risque d'incendie ! Une vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four vapeur. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales sont conseillées : dans les réci- pients de forme arrondie, la cuisson est Le métal n'absorbe pas les micro-...
  • Page 31 Description du fonctionnement Faïence – Vaisselle en polystyrène La faïence convient au four micro- La vaisselle en plastique expansé, tel le ondes si le motif a été recuit. polystyrène par exemple, peut être utili- sée pour un réchauffage rapide des ali- ...
  • Page 32 Description du fonctionnement Vaisselle non adaptée aux  En mode micro-ondes, n'utilisez micro-ondes jamais la grille et les récipients mé- talliques fournis pour faire cuire des  La vaisselle munie de poignées aliments ! creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée au mode Glaçures et vaisselle de couleur micro-ondes.
  • Page 33 Description du fonctionnement Cloche Le couvercle ne doit pas fermer her- métiquement le récipient. Si ce der- La cloche offre les avantages suivants : nier est trop petit par rapport au cou- – elle empêche un dégagement exces- vercle, la vapeur risque de ne pas sif de vapeur d’eau, surtout en cas pouvoir s'échapper par les orifices de long réchauffage.
  • Page 34: Bac De Récupération

    Description du fonctionnement Bac de récupération Eclairage de l'enceinte Utilisation avec vapeur : Dès que le four vapeur démarre, l'éclai- Lorsque vous cuisinez dans un plat per- rage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage foré, placez toujours le bac de récupé- d'usine permet des économies d'éner- ration au niveau le plus bas du four va- gie.
  • Page 35: Première Mise En Service

    électrique. Régler l'heure Ecran d'accueil Pour saisir des chiffres, utilisez le menu Le message "Miele Bienvenue" s’af- déroulant ou le pavé numérique. fiche. Vous êtes ensuite invité(e) à défi-  Réglez les heures et les minutes. nir une série de paramètres nécessaires ...
  • Page 36: Premier Nettoyage Du Four Vapeur

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Affichage de l'heure jointe aux documents accompagnant Sélectionnez ensuite le type d’affichage votre appareil à l'emplacement prévu de l’heure sur four éteint (voir chapitre à cet effet sous "Service après- "Réglages –...
  • Page 37: Régler La Dureté De L'eau

    Première mise en service  Enclenchez  sur Cuisson vapeur Régler la dureté de l'eau votre four vapeur (100 °C) et laissez- La dureté de l'eau utilisée par le four le allumé pendant 15 minutes. Procé- vapeur est réglée par défaut sur dure dez ensuite comme indiqué...
  • Page 38: Menu Principal Et Sous-Menus

    Menu principal et sous-menus Tempéra- Plage de ture / Puis- tempéra- sance recom- tures / mandée Plage de puissances   Modes de cuisson Cuisson vapeur   100 °C 40 – 100 °C Cuisson universelle, stérilisation, extraction de jus, et fonctions utiles Micro-ondes   1000 W 80 W, 150 W, pour décongeler, réchauffer et cuire des...
  • Page 39 Fonctions spéciales Stériliser – – Faire lever la pâte – –   My Miele MyMiele vous permet de personnaliser votre four en enregistrant vos recettes préférées. Programmes personnalisés   Créer et enregistrer un programme personnalisé Réglages   Modifier les réglages d'usine Entretien  ...
  • Page 40: Utilisation : Cuisson Vapeur

    Utilisation : cuisson vapeur Après avoir réglé le temps de cuisson, Utilisation simple les informations suivantes s'affichent  Allumez votre four en effleurant . aussi à l'écran : Le menu principal s'affiche à l'écran. – Arrêt à Utilisez de l'eau froide du robinet –...
  • Page 41 Utilisation : cuisson vapeur En cas température de cuisson supé- Un nouveau cycle de cuisson peut dé- rieure à 80 °C, s'af- marrer dès que l'ouverture automa- Réduction de vapeur fiche peu avant la fin du cycle de cuis- tique de la porte revient dans sa posi- son et la porte s'entrouvre automati- tion de départ.
  • Page 42: Interrompre La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Niveau d'eau insuffisant Interrompre la cuisson Si en cours de cuisson le contenu du Le processus de cuisson s'interrompt réservoir à eau passe en dessous du ni- dès que vous ouvrez la porte de l'ap- veau suffisant, un signal sonore retentit pareil.
  • Page 43: Fonctions Avancées

    Utilisation : cuisson vapeur Démarrage et arrêt automatiques Fonctions avancées Vous pouvez procéder de différentes Régler les temps de cuisson manières pour renseigner le temps, qui Vous avez placé les aliments dans l'en- permettra le démarrage ou l'arrêt auto- ceinte, sélectionné la température, la matique de la cuisson : puissance et configuré...
  • Page 44: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Utilisation : cuisson vapeur Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours automatique de cuisson Jusqu'au départ, le mode de cuisson,  Sélectionnez Modifier la température sélectionnée, le temps A l'écran s'affichent de cuisson (temps résiduel), Départ à l'heure de départ restent affichés. –...
  • Page 45: Annuler La Cuisson

    Utilisation : cuisson vapeur Supprimer l'horaire de fin de cuisson Annuler la cuisson  Réglez l'heure sur "- - - -" dans le  Effleurez deux fois . champ Arrêt à L'écran affiche Annuler la cuisson ?  Validez en effleurant "OK". ...
  • Page 46: Mode Micro-Ondes

    Mode micro-ondes Une fois la cuisson terminée Utilisation simple – Le message Opération finie s'affiche à  Allumez votre four en effleurant . l'écran, Le menu principal s'affiche à l'écran. – le ventilateur continue de fonctionner,  Placez le récipient avec l'aliment au –...
  • Page 47: Fonctions Avancées

    Mode micro-ondes Démarrage et arrêt automatiques Fonctions avancées Vous pouvez procéder de différentes Régler les temps de cuisson manières pour renseigner l'heure de dé- Vous avez placé les aliments dans l'en- marrage ou d'arrêt automatique de la ceinte de cuisson, sélectionné une cuisson : puissance de micro-ondes et réglé...
  • Page 48: Déroulement D'un Cycle De Cuisson Automatique

    Mode micro-ondes Déroulement d'un cycle de cuisson Modifier les réglages en cours automatique de cuisson Jusqu'au démarrage, le mode de cuis-  Sélectionnez Modifier son, la puissance micro-ondes choisie, A l'écran s'affichent le temps de cuisson (temps restant), Départ à et l'heure de départ s'affichent –...
  • Page 49: Annuler La Cuisson

    Mode micro-ondes Supprimer l'heure de fin de cuisson Annuler la cuisson  Sélectionnez Ouvrir les réglages sup-  Effleurez deux fois . plémentaires L'écran affiche Annuler la cuisson ?  Réglez l'heure sur "- - - -" dans le  Sélectionnez champ Arrêt à...
  • Page 50: Mymiele

    Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 entrées. préférées.  Sélectionnez  . My Miele En programme automatique particuliè- rement, cela vous évite de devoir vali-  Sélectionnez Ajouter une entrée der chaque niveau du menu avant de Vous pouvez choisir des sous-rubriques démarrer une cuisson.
  • Page 51: Modifier Mymiele

    S'il y a plus de 4 entrées, vous pouvez Après avoir sélectionné Modifier , vous en modifier l'ordre. pouvez :  Sélectionnez My Miele  . – ajouter des entrées, dans la mesure où MyMiele comporte moins de 20  Sélectionnez Modifier entrées, ...
  • Page 52: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Votre appareil propose de nombreux Utiliser les programmes auto- programmes automatiques permettant matiques de réussir les plats les plus divers faci-  Sélectionnez Programmes automa- lement et sans vous tromper. tiques  . Il vous suffit de sélectionner le pro- gramme de votre recette puis de suivre Les catégories de plats s'affichent.
  • Page 53 Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Pour interrompre le programme auto- matique avant la fin, vous n'avez pas – Le degré de cuisson est représenté à besoin d'éteindre le four vapeur. Il l'écran par une barre de défilement vous suffit d'effleurer . horizontale divisée en sept segments.
  • Page 54: Recherche

    Programmes automatiques Recherche Sous Programmes automatiques  , vous pouvez effectuer une recherche parmi les aliments et les programmes automatiques répertoriés dans la liste. Le cas échéant, la recherche s'effectue en texte intégral ou sur une partie du mot.  Sélectionnez Programmes automa-  .
  • Page 55: Programmes Personnalisés

    Programmes personnalisés Vous pouvez créer puis sauvegarder Créer un programme person- jusqu'à 20 programmes personnalisés. nalisé – Vous pouvez combiner jusqu'à dix  Sélectionnez Programmes personnali- étapes de cuisson pour décrire le dé- sés  . roulement de vos recettes préférées ...
  • Page 56: Démarrer Un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés  Une fois le nom de programme ren- Démarrer un programme per- seigné, sélectionnez Enregistrer sonnalisé Le message à l'écran confirme que le  Enfournez l'aliment. nouveau nom du programme est enre-  Sélectionnez Programmes personnali- gistré. sés  .
  • Page 57: Modifier Un Programme Personnalisé

    Programmes personnalisés Renommer un programme Modifier un programme per- sonnalisé  Sélectionnez Programmes personnali-  . sés Modifier les phases de cuisson  Sélectionnez Modifier Vous ne pouvez pas modifier les  Sélectionnez Remanier un programme phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renom- ...
  • Page 58: Quick Start

    Quick Start  Effleurez la touche . Lorsque vous effleurez la touche Quick Start , le four micro-ondes démarre à En effleurant plusieurs fois cette la puissance de micro-ondes et pen- touche sensitive, vous pouvez aug- dant le temps de cuisson programmés menter le temps de cuisson par pa- (ex. : pour réchauffer des liquides).
  • Page 59: Conseils D'utilisation

    Pop-corn  Insérez le bac de récupération au ni- Lorsque vous effleurez la touche Pop- corn , le micro-ondes démarre à la veau le plus bas puis placez-y le maïs puissance et pendant le temps de cuis- spécial popcorn pour micro-ondes. son programmés.
  • Page 60: Alarme + Minuterie

    Alarme + Minuterie La touche sensitive  vous permet de Au déclenchement de l'alarme régler la durée de la minuterie, par –  clignote à l'écran à côté de l'heure, exemple pour faire cuire des œufs. Vous – un signal sonore retentit si le signal pouvez aussi régler l'alarme à...
  • Page 61: Utiliser La Minuterie

    Alarme + Minuterie Utiliser la minuterie  Une fois le décompte de la minuterie terminé, Vous pouvez programmer la minuterie –  clignote à l'écran, pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment pour la cuisson des – le temps s'écoule de nouveau nor- œufs.
  • Page 62: A Savoir Sur La Cuisson Vapeur

    A savoir sur la cuisson vapeur Au chapitre "A savoir", vous trouverez Votre vaisselle des conseils utiles sur la cuisson va- Vous pouvez utiliser votre propre vais- peur de la plupart de vos préparations. selle si : Les cas particuliers (aliments et/ou –...
  • Page 63: Niveau De Cuisson

    A savoir sur la cuisson vapeur Utilisation combinée avec un tiroir Niveau de cuisson chauffant Vous pouvez enfourner vos plats pour Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la les plats de cuisson et la grille sur l'un température de l'enceinte du four va- ou l'autre niveau de cuisson et même peur peut atteindre 40 °C.
  • Page 64: Recettes Maison

    A savoir sur la cuisson vapeur Recettes maison Tous les plats que vous cuisinez habi- tuellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez sim- plement les mêmes temps de cuisson. Pensez toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
  • Page 65: Cuisson Vapeur

    Cuisson vapeur Niveau de cuisson Légumes Quand vous faites cuire dans un plat Produits frais perforé des fruits ou les légumes sus- Préparez les légumes frais comme ceptibles de déteindre sur les autres ali- d'habitude : lavez-les, pelez-les et cou- ments présents dans le four vapeur pez-les.
  • Page 66 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Légumes Artichauts 32–38 Chou-fleur entier...
  • Page 67 Cuisson vapeur  [min] Légumes Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs...
  • Page 68: Viandes

    Cuisson vapeur Conseils Viandes – Pour préserver les arômes de vos Produits frais viandes, cuisinez-les dans un plat Préparez la viande comme d'habitude. perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus Surgelés de cuisson. Vous pouvez transformer Décongelez la viande avant de la cuire ces sucs de viande en délicieuses (voir chapitre "Décongélation à...
  • Page 69 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [min] Viandes Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140...
  • Page 70: Saucisses

    Cuisson vapeur Saucisses Poissons Réglages Produits frais  | Préparez le poisson frais comme d'ha- Programmes automatiques Saucisses | ... | Cuisson vapeur bitude, écaillez-le, videz-le puis net- toyez-le. Surgelés  | Modes de cuisson Cuisson vapeur  Ne décongelez pas complètement le Température : 90 °C poisson avant cuisson.
  • Page 71 Cuisson vapeur Température Conseils 85 °C à 90 °C – Pour relever le goût du poisson, ajou- Cuisson douce de poissons à chair déli- tez des aromates. L'aneth par cate comme la sole exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. 100 °C Cuisson des poissons à...
  • Page 72 Cuisson vapeur Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.  [°C]  [min] Poissons Anguille...
  • Page 73: Crustacés

    Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec- tez toujours le temps de cuisson indiqué.
  • Page 74: Coquillages

    Cuisson vapeur Coquillages Produits frais  Risque d'intoxication ! Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
  • Page 75: Riz

    Cuisson vapeur Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées. Réglages  | | ...
  • Page 76: Pâtes

    Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué...
  • Page 77: Dumplings

    Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im- mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à...
  • Page 78: Céréales

    Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages  | | ... | Programmes automatiques Céréales Cuisson vapeur...
  • Page 79: Légumes Secs

    Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles.
  • Page 80 Cuisson vapeur Sans trempage  [min] Proportions : légumes secs / liquide Haricots Haricots rouges 1 : 3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu- 1 : 3 95–105 Haricots noirs 1 : 3 100–120 Haricots pinto 1 : 3 115–135 Haricots blancs 1 : 3 80–90 Lentilles Lentilles brunes 1 : 2 13–14 Lentilles rouges 1 : 2 Petits pois Pois jaunes...
  • Page 81: Œufs

    Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
  • Page 82: Fruits

    Cuisson vapeur Fruits Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous. Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
  • Page 83: Cuisson D'un Menu Complet - Mode Manuel

    Cuisson vapeur se défait facilement, notamment la sole Cuisson d'un menu complet - et le carrelet, se tiennent beaucoup  mode manuel mieux à 100 °C. Désactivez la réduction de vapeur lors Temps de cuisson de la cuisson de vos menus (voir cha- pitre "Réglages").
  • Page 84 Cuisson vapeur Marche à suivre  Enfournez d'abord le riz.  Procédez au premier réglage : 14 mi- nutes.  Une fois les 14 minutes écoulées, en- fournez le filet de sébaste au four va- peur.  Renseignez le temps de cuisson nu- méro 2, soit 2 minutes.
  • Page 85: Cuisson Sous-Vide

    Cuisson sous-vide La cuisson en emballage sous-vide per- Ne congelez que des produits frais et met de préserver les qualités des ali- de première qualité ! ments, qui cuisent lentement et à une Veillez aux conditions d'hygiène lors température basse et constante. du stockage des aliments et à...
  • Page 86: Remarques Importantes Concernant L'utilisation

    Cuisson sous-vide – Si la température est élevée et/ou Remarques importantes que le temps de cuisson est long, vé- concernant l'utilisation rifiez de temps en temps l'affichage à Pour un résultat de cuisson optimal, l'écran. suivez les conseils suivants : – Laissez la porte fermée pendant la –...
  • Page 87 Cuisson sous-vide – Pour la préparation des sauces, utili- Conseils sez soit le jus de cuisson soit une – Pour raccourcir les temps de prépa- marinade à base du poisson, de la ration, vous pouvez mettre sous vide viande ou des légumes de votre re- les aliments 1 à...
  • Page 88: Marche À Suivre

    Cuisson sous-vide Marche à suivre Causes d’échec possibles  Rincez les aliments à l'eau froide puis Le sachet de mise sous vide s'est ou- séchez-les. vert, car :  Déposez les aliments dans un sachet – la soudure du sac n'était pas propre sous-vide et assaisonnez ou ajoutez et pas assez bien fermée et s'est dé- des liquides si nécessaire.
  • Page 89 Cuisson sous-vide  [°C]  [min] Aliments A ajouter avant cuis- Sucre Poisson Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épais- seur Filet de saumon, 2 à 3 cm d'épaisseur Filet de lotte Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Potimarron, tranché...
  • Page 90 Cuisson sous-vide  [°C]  [min] Aliments A ajouter avant cuisson Sucre à point* bien cuit* Viandes Magret de canard, entier Selle d’agneau non désossée Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur – Filet mignon, entier  Température /  Temps de cuisson * Niveau de cuisson Le niveau de cuisson "bien cuit"...
  • Page 91: Réchauffer

    Cuisson sous-vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chou- rave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé- gager lors du réchauffage un arrière- goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuis- son court et ceux pour lesquels le de- gré...
  • Page 92 Cuisson sous-vide Tableau pour réchauffer des aliments cuits sous-vide  [°C] Aliments  [min] à point bien cuit Viandes Selle d’agneau non désossée Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur – Filet mignon, entier Légumes Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Chou rave, tranches Fruits Ananas, en rondelles...
  • Page 93: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles – Au four vapeur, les pièces panées Réchauffage avec vapeur (ex. : escalopes) perdent leur crous- Utilisez le mode Cuisson sous-vide tillant. pour réchauffer les aliments cuits sous – Réchauffez les sauces à part, excep- vide (voir chapitre "cuisson sous-vide tion faite des plats en sauce (ex. : ra- –...
  • Page 94: Décongélation Avec Vapeur

    Fonctions utiles Conseils Décongélation avec vapeur – Ne décongelez pas complètement le La décongélation au four vapeur est poisson avant cuisson. La surface beaucoup plus rapide qu'à température doit juste être assez tendre pour ab- ambiante. sorber les épices : prévoyez 2 à 5 mi- Température nutes suivant l'épaisseur.
  • Page 95 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Produits laitiers Fromage, en tranches 125 g Fromage blanc 250 g 20–25 10–15 Crème liquide 250 g 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 10–15 Fruits Compote de pommes 250 g 20–25 10–15...
  • Page 96 Fonctions utiles Aliment à décongeler Quantité  [°C]  [min]  [min] Viande hachée 500 g 20–30 10–15 Viande de ragoût 500 g 30–40 10–15 Viande de ragoût 1 kg 50–60 10–15 Foie 250 g 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 30–40 10–15 Selle de chevreuil...
  • Page 97: Stérilisation Des Conserves

    Fonctions utiles Contenance Stérilisation des conserves Remplissez les bocaux sans tasser en N'utilisez que des aliments frais et en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du parfait état sans trace de pourriture. bord. Si vous tassez trop les fruits, vous Bocaux détruisez leurs parois cellulaires.
  • Page 98 Fonctions utiles Marche à suivre  Glissez la grille sur le niveau inférieur.  Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou- cher. Réglages  | Fonctions spéciales Conserves  |  Modes de cuisson Cuisson vapeur Température : voir tableau...
  • Page 99 Fonctions utiles  [°C] * [min] Conserves Viande précuite rôtie  Température /  Temps de stérilisation * Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte- nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
  • Page 100: Extraction De Jus

    Fonctions utiles Marche à suivre Extraction de jus  Posez les fruits ainsi préparés dans Grâce à votre four vapeur, vous pouvez un plat perforé. extraire le jus des fruits moelleux ou lé- gèrement fermes.  Placez un plat non perforé ou le plat récupérateur juste en-dessous pour Les fruits bien mûrs conviennent tout en recueillir le jus.
  • Page 101: Cuisson D'un Menu

    Fonctions utiles  Répétez le même processus pour le Cuisson d'un menu troisième aliment si nécessaire. Pour faire cuire votre menu express, Une fois validé Démarrer cuisson menu saisissez jusqu'à trois types d'aliments l'écran indique quel aliment doit être dans n'importe quel ordre (exemple : un enfourné...
  • Page 102: Préparer Des Yaourts Maison

    Fonctions utiles Causes d’échec possibles Préparer des yaourts maison Manque de fermeté :  Il vous faut du lait et, pour servir de Mauvais stockage du yaourt, chaîne du culture de départ, un yaourt ou des fer- froid rompue, emballage endommagé, ments lactiques achetés dans le com- température de chauffage du lait insuffi- merce (magasin de produits diététiques, sante.
  • Page 103: Faire Lever La Pâte

    Fonctions utiles Marche à suivre Faire lever la pâte  Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de Marche à suivre lait ou suivez les instructions figurant  Préparez la pâte en suivant les ins- sur l'emballage des ferments lac- tructions de la recette.
  • Page 104: Faire Fondre De La Gélatine

    Fonctions utiles Faire fondre de la gélatine Faire fondre du chocolat Dans votre four vapeur, vous pouvez Marche à suivre faire fondre toutes sortes de chocolats.  Faites tremper les feuilles de géla- tine pendant 5 minutes dans un bol Marche à...
  • Page 105: Emonder

    Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Grâce à ce procédé, vous gardez vos Marche à suivre pommes non traitées plus longtemps.  Incisez le pédoncule des tomates, Elles se conservent 5 à 6 mois si vous nectarines ou autres fruits en y tra- les entreposez ensuite dans une pièce çant une croix.
  • Page 106: Blanchir

    Fonctions utiles Blanchir Faire suer des oignons Pour préserver les qualités nutritives de Les oignons sont cuits dans leur jus vos légumes, nous vous conseillons de avec ou sans matière grasse. les blanchir avant congélation. Marche à suivre Les légumes blanchis avant congélation ...
  • Page 107: Faire Suer Le Lard

    Fonctions utiles Faire suer le lard Stériliser de la vaisselle Evite au lard de noircir. Au terme de ce processus de stérilisa- tion au four vapeur, vaisselle et bibe- Marche à suivre rons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez ...
  • Page 108: Préparer Des Serviettes Chaudes

    Fonctions utiles Préparer des serviettes Préparer une royale chaudes Marche à suivre Marche à suivre  Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.  Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant  Assaisonnez ce mélange œufs et lait, bien.
  • Page 109: Décongélation Et Réchauffage En Mode Combiné

    Fonctions utiles Décongélation et réchauffage en mode combiné Vous pouvez décongeler et réchauffer des plats en combinant la vapeur et les micro-ondes. Vous devrez au préalable créer un programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés"). L'avantage quand on décongèle ou que l'on réchauffe des plats en combinant la vapeur aux micro-ondes, c'est que les aliments : –...
  • Page 110: Décongélation Et Réchauffage Au Micro-Ondes

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes   Convient pour : Décongélation 80 W Aliments très fragiles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 W tous les autres aliments Réchauffage 450 W Aliments bébé 600 W Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent pas dorer 850 W 1000 W Boissons...
  • Page 111: Avant Décongélation Et Réchauffage

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes Avant décongélation et ré- Après décongélation et ré- chauffage chauffage  Déposez les aliments à décongeler Les temps de repos permettent une dif- ou à cuire dans une assiette ou un fusion homogène de la température plat allant au four micro-ondes puis dans le plat.
  • Page 112 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Conseils de réchauffage Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on ré- chauffe des liquides, la température  Risque de brûlures ! d'ébullition peut être atteinte sans Les aliments pour bébé ne doivent que les bulles de vapeur aient eu le jamais être trop chauds ! temps de se former.
  • Page 113: Tableaux Décongélation / Réchauffage

    Décongélation et réchauffage au micro-ondes Utilisation Conseils et instructions Décongeler de grandes quantités d'ali- Placez les aliments à décongeler dans ments (ex. : 2 kg de poisson) un plat allant au micro-ondes puis pla- cez celui-ci sur le bac de récupération. Réchauffage de plats Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments...
  • Page 114 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de décongélation des plats  [W]  [min] * [min] Quantité Produits laitiers Crème fraîche 250 ml 10–13 10–15 Beurre 250 g 12–14 5–10 Fromage en tranches 250 g 16–18 10–15 Lait 500 ml 22–24 10–15 Fromage blanc...
  • Page 115 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Quantité  [W]  [min] * [min] Epinards 300 g 12–14 10–15  Puissance des micro-ondes /  Temps de décongélation /  Temps de repos * Laissez les aliments reposer à température ambiante. Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
  • Page 116 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Tableau de réchauffage des plats  [W]  [min] Quantité  [min] Boissons Café, température de la boisson 1 tasse 1000 1:00–1:10 – 60-65 °C (200 ml) Lait, température de la boisson 1 tasse 1000 – 1:20–1:40 60-65 °C (200 ml)
  • Page 117: Réglages

    Réglages Modifier et enregistrer les réglages Ouvrir le menu "Réglages"  Sélectionnez  Réglages Vous vous trouvez dans le menu princi- pal.  Faites défiler l'écran jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse puis sé-  Sélectionnez  Réglages lectionnez ce choix. Vous pouvez vérifier ou modifier les ré- Les réglages en cours sont signalés par glages.
  • Page 118: Tableau Des Réglages

    24 heures 12 h (am/pm) Régler Date Eclairage activé activé pendant 15 secondes Ecran d'accueil Menu principal Modes de cuisson Programmes automatiques Fonctions utiles My Miele Programmes personnalisés  Luminosité Volume Signaux sonores Bip touches Mélodie d'accueil activé désactivé Unités Poids lb/oz Température...
  • Page 119 Réglages Option Réglages disponibles Sécurité Sécurité enfants  activé désactivé Verrouillage touches activé désactivé Dureté d'eau douce moyenne dure  * Revendeur Mode expo activé désactivé Réglages usine Réglages Programmes personnalisés Puissances micro-ondes Temp. préprogrammées My Miele Réglage d'usine...
  • Page 120: Langue

    L'écran s'éteint pour économiser de l'énergie. Vous devez mettre le four Cette option n'est proposée que si vous vapeur en marche avant de pouvoir disposez d'un système Miele@home l'utiliser. Ceci vaut également pour (voir mode d'emploi distinct). les fonctions Quick Start , Popcorn , Eclairage ...
  • Page 121: Date

    Réglages Date Volume Réglez la date. Signaux sonores Le volume est symbolisé par une barre Lorsque le four vapeur est éteint, la divisée en sept segments. date ne s'affiche que si vous avez ré- glé Heure  | Représentation  | numérique ...
  • Page 122: Unités De Mesure

    Réglages Unités de mesure Quick Start Pour un démarrage rapide du four Poids micro-ondes, une puissance de 1000 W – et une durée de 1 minute ont été pré- Dans les programmes automatiques, programmées. le poids des aliments est indiqué en – Puissance grammes.
  • Page 123: Maintien Au Chaud

    Réglages Micro-ondes Maintien au chaud – activé Attention : les denrées fragiles telles que le poisson peuvent continuer à En mode micro-ondes , la fonc- cuire pendant leur maintien au chaud. tion de maintien au chaud s'active automatiquement si vous avez sélec- Cuisson vapeur tionné...
  • Page 124: Réduction De Vapeur

    Réglages Réduction de vapeur Températures préprogram- mées – activé Il peut être utile de modifier les tempé- A partir d'une température de cuis- ratures préprogrammées si vous tra- son de 80 °C, la porte de l'appareil vaillez souvent à une température diffé- s'entrouvre automatiquement peu rente de celle proposée.
  • Page 125: Sécurité

    Réglages Verrouillage des touches Sécurité La fonction de verrouillage des touches Sécurité enfants  évite toute désactivation ou modifica- La sécurité enfants empêche tout en- tion involontaire d'un programme de clenchement involontaire du four va- cuisson. Si le verrouillage des touches peur.
  • Page 126: Dureté De L'eau

    Réglages Dureté de l'eau Revendeur La dureté de l'eau du four vapeur est Cette option est conçue spécialement réglée par défaut sur eau dure . Pour un pour les revendeurs qui souhaitent pré- fonctionnement optimal de votre four senter le four vapeur sans le faire chauf- vapeur et un détartrage dans les délais fer.
  • Page 127: Réglages D'usine

    – Puissances micro-ondes Les puissances modifiées sont de nouveau réglées sur les valeurs par défaut (réglages d'usine). – Temp. préprogrammées Les températures préprogrammées que vous avez modifiées sont réinitia- lisées. – My Miele Toutes les données MyMiele sont supprimées.
  • Page 128: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur) Plat test Plats de cuisson Quantité [g]      [min] [°C] Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L max. au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 1x DGGL ¹/₂-40L...
  • Page 129 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon la norme EN 60705 (mode micro-ondes) Plat test  [W]  [min] Remarque   [min] Crème aux œufs, 25,5–27 Vaisselle : voir description 1000 g (12.3.1) 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supé- rieurs 250 x 250 mm, cuire à...
  • Page 130: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils de nettoyage et d'en- Laissez refroidir le four vapeur avant tretien de le nettoyer.   Nettoyez et séchez le four vapeur et Risque de blessure ! les accessoires après chaque utilisa- N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la va- tion.
  • Page 131: Produits À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Façade du four vapeur Pour éviter d'endommager les surfaces Plus vous laissez les salissures long- en les nettoyant, n'utilisez pas de : temps, plus elles s'incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les enle- –...
  • Page 132: Enceinte De Cuisson

    Nettoyage et entretien Enceinte de cuisson Réservoir à eau  Retirez :  Retirez le réservoir à eau et videz-le après chaque cuisson vapeur. Avant – l'eau de condensation avec une de le vider, ôtez la protection anti-dé- éponge ou un chiffon doux, bordement.
  • Page 133: Supports De Gradins

    Nettoyage et entretien Supports de gradins  L'extrémité des supports de gra- dins en contact avec l'enceinte est Les grilles vont au lave-vaisselle. gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas en- dommagés. Le cas échéant, n'utili- sez pas le mode micro-ondes jus- qu'à...
  • Page 134: Détartrage

    (voir chapitre "Acces-  Remplissez le réservoir avec de l'eau soires en option"), conçues spéciale- froide jusqu'au repère  puis ajoutez ment pour les appareils Miele en vue 2 tablettes de produit détartrant d'optimiser le processus de détar- Miele.
  • Page 135 Nettoyage et entretien Après le détartrage  Arrêtez le four vapeur.  Retirez le réservoir à eau et videz-le. Avant de le vider, ôtez la protection anti-débordement.  Séchez le réservoir à eau et l'enceinte de cuisson du four vapeur. ...
  • Page 136: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 137 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il se peut que vous en- Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il tendiez un bruit sourd s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de la mise en marche ou de l'arrêt du four vapeur ou pen- dant qu'il fonctionne.
  • Page 138 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Après une cuisson pro- Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de longée en mode micro- qualité. L'enceinte est complètement étanche aux ondes , l'enceinte vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit en est très humide.
  • Page 139 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le popcorn n'éclate pas L'enceinte de cuisson était trop chaude et/ou trop hu- suffisamment (moins de mide. la moitié des grains) Le temps de cuisson était trop court. avec la fonction Pop-  Voir chapitre popcorn corn .
  • Page 140: Accessoires En Option

    Vous pouvez aussi vous procurer ces DGG 1/1-40L produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Les plats de cuisson en métal et la grille fournis avec votre four ne Plat non perforé...
  • Page 141: Détergents Et Produits D'entretien

    Accessoires en option Détergents et produits d'entre- Autres tien DMGS 1/1-30L Pastilles de détartrage (6 pièces) Bac de récupération en verre En mode cuisson vapeur, le bac de ré- pour détartrer le four vapeur cupération sert à récupérer les liquides qui s'écoulent.
  • Page 142: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication XKS3000Z et module de communication XKM3000Z Miele@home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Gateway Miele@home XGW3000 e Routeur Wi-Fi f Interface du réseau domestique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable...
  • Page 143 être inté- gers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme gré dans le système Miele@home via un module de communication ou un stick QIVICON Smart Home (www.qivi- de communication  disponibles en con.de), à...
  • Page 144: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Consignes de sécurité pour le montage  Une installation non conforme risque de provoquer des dom- mages corporels et matériels.  Avant de brancher le four vapeur, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété- rioration de l’appareil.
  • Page 145: Cotes De La Façade

    Cotes de la façade Façade PureLine Façade ContourLine * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 146: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Encastrement dans meuble haut a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 147: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble bas a Four vapeur b Niche d'encastrement c Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur d Position conseillée pour le branchement électrique e Câble d'alimentation électrique, L = 2 000 mm * Façade en verre / ** Façade métallique...
  • Page 148: Montage

    Montage Installation du four vapeur Anomalie due à un mauvais ajuste- ment du four vapeur ! Pour garantir un bon fonctionnement du générateur de vapeur, le four va- peur doit être posé bien à l'horizon- tale. La marge d'erreur doit être infé- rieure à...
  • Page 149: Branchement Électrique

    Disjoncteur différentiel Miele ne saurait être tenue respon- Pour plus de sécurité, nous recomman- sable suite à des dommages liés à dons de monter un disjoncteur différen- des travaux d'installation, d'entretien tiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 150: Mise Hors Tension

    Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau  Dommages corporels provoqués par un choc électrique !  Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Seul un électricien est habilité à mo- pour éviter une remise sous tension difier le raccordement du câble d'ali- accidentelle.
  • Page 151: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 152: Droits D'auteur Et Licences

    Droits d'auteur et licences Miele utilise un logiciel pour la commande de l'appareil. Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concer- nés doivent être respectés. Miele et ses fournisseurs se réservent tout droit relatif aux composants logiciels.
  • Page 155 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 156 DGM 6800  fr-FR M.-Nr. 10 192 600 / 02...

Table des Matières