Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Four à vapeur
DG 2661
l
Afin de prévenir les accidents
et éviter d'endommager l'appareil,
lisez ces instructions
avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 06 893 130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 2661

  • Page 1 Instructions d’utilisation Four à vapeur DG 2661 Afin de prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 06 893 130...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Guide du four à vapeur ..........8 Vue d’ensemble .
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien ..........39 Général .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    à un usage domes- Les travaux d’installation et de ré- tique seulement. paration doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele. Il peut Cet appareil est conforme à être dangereux de confier ces travaux l’ensemble des codes et des règle- à...
  • Page 5: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Utilisation Enfants L’appareil doit d’abord être encas- Lorsqu’il est utilisé, le four peut de- tré avant d’être utilisé. Il faut venir très chaud (particulièrement s’assurer que tous les composants la paroi interne de la porte ainsi que la électriques sont protégés.
  • Page 6: Sécurité De L'appareil

    Une fois qu’il est éteint, coupez Pour empêcher que de la conden- l’alimentation électrique et communi- sation se forme et corrode quez avec le service technique Miele. l’appareil, ne laissez pas des aliments Assurez-vous que l’appareil est hors cuits dans le four pendant de longues tension lors des travaux d’entretien ou...
  • Page 7: Sécurité Personnelle

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité personnelle Indications de sécurité supplé- mentaires Le four à vapeur doit être installé à une hauteur sécuritaire pour Assurez-vous que les cordons l’utilisateur afin que ce dernier puisse électriques des autres appareils facilement avoir accès aux différents ni- électroménagers ne sont pas en veaux de cuisson et aux récipients utili- contact avec la porte du four à...
  • Page 8: Guide Du Four À Vapeur

    Guide du four à vapeur Vue d’ensemble a Panneau de commande i Entrée de vapeur b Conduit de ventilation j Rainure d’égouttement interne c Joint d’étanchéité de la porte k Élément chauffant du bas d Rainure de vaporisation l Thermostat e Compartiment du générateur de va- m Sortie d’air peur...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Guide du four à vapeur Panneau de commande p Affichage de gauche comportant les r Bouton rotatif de droite symboles suivants : Tournez ce bouton pour modifier la Cuisson universelle durée de cuisson et la température par défaut. Cuisson légumes Appuyez sur ce même bouton pour Q_ Cuisson poisson confirmer votre choix.
  • Page 10: Accessoires

    Guide du four à vapeur Accessoires Au besoin, il est possible de commander tous les accessoires suivants. Plateau d’égouttement de 4,2 pintes Glissières (2 l) Pour recueillir les liquides de surplus Grille Graisse de silicone Pour lubrifier les joints toriques du cla- Pour y placer les plats de cuisson pet de raccordement au récipient d’eau Boîtier sous-encastré...
  • Page 11: Accessoires Offerts En Option

    Guide du four à vapeur Accessoires offerts en option Plats de cuisson en acier inoxydable Types d’accessoire Utilisation Capacité en pintes (litres) Plats massifs DGG 2 Pour cuisiner des sauces, des marinades, des pâtes et du riz. 4,2 (2) Plats massifs DGG 3 Comme le DGG 2, mais plus profond.
  • Page 12 Nettoyant pour acier sur les tables de cuisson en céramique inoxydable et et sur l’acier inoxydable. pour Ceran 250 ml Pour vous procurer ces produits, com- muniquez avec Miele en composant les numéros de téléphone qui figurent au verso du présent guide.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Lorsque vous vous procurez un four à ^ Appuyez sur le bouton rotatif de vapeur Miele, les réglages sont en alle- mand. Vous devez donc modifier le ré- gauche pour confirmer le réglage. glage de la langue.
  • Page 14: Régler La Dureté De L'eau

    Avant la première utilisation Régler la dureté de l’eau Par défaut, la dureté de l’eau dans le four à vapeur est réglée à IV (4). Réglez l’appareil en fonction de la dure- ^ Sélectionnez le symbole I en tour- té de l’eau dans votre région. nant le bouton.
  • Page 15: Régler Le Four En Fonction De L'altitude

    Avant la première utilisation Régler le four en fonction de Si vous déménagez l’altitude Si vous déménagez dans une autre ré- gion, réglez à nouveau la température Cet ajustement permet de rincer les d’ébullition de l’eau en détartrant tuyaux d’alimentation en eau et de ré- l’appareil.
  • Page 16: Plats Adéquats

    Plats adéquats Des plats de cuisson en acier inoxy- – Pour obtenir de bons résultats de dable sont fournis avec le four. cuisson, il est généralement préfé- D’autres plats de formats variés, perfo- rable d’utiliser un seul grand plat plu- rés ou massifs, sont offerts en option.
  • Page 17: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant chaque utilisation ^ Lorsque vous utilisez un plat perforé, insérez le plateau d’égouttement au niveau inférieur. ^ Remplissez le réservoir d’eau. Vous pouvez laisser le support à l’intérieur. Utilisez seulement de l’eau du robi- net. N’utilisez jamais de l’eau dis- tillée ou de l’eau minérale.
  • Page 18: Survol Des Fonctions

    Fonctionnement Survol des fonctions Symbole Fonction Température par Plage réglable de défaut températures en °F/°C en °F/°C CUISSON 212/100 de 105 à 212/ UNIVERSELLE de 40 à 100 CUISSON LÉGUMES 212/100 de 195 à 212/ de 90 à 100 CUISSON POISSON 185*/85* de 165 à...
  • Page 19: Allumer Le Four

    Fonctionnement Allumer le four Régler une fonction ^ Appuyez sur le bouton rotatif de Si une fonction ou une durée n’est gauche pour allumer le four à vapeur. pas confirmée dans un délai de 15 min, le four s’éteindra. L’affichage de gauche indique CUISSON UNIVERSELLE.
  • Page 20: Confirmer La Température Par Défaut

    Fonctionnement Confirmer la température par Modifier la température par défaut défaut Une fois que la fonction est confirmée, La température par défaut peut être l’affichage de droite indique la tempéra- modifiée par unité d’accroissement de ture par défaut (p. ex. : 185 °F /85 °C) 10 °F/5 °C.
  • Page 21: Régler La Durée

    Fonctionnement Régler la durée Initialiser une fonction Une fois que la température est Par défaut, le four est réglé de façon à confirmée, l’affichage indique 3 zéros se mettre en marche automatiquement et le symbole de la durée (g) clignote. une fois le temps de cuisson confirmé.
  • Page 22: Après La Mise En Marche

    Fonctionnement Après la mise en marche Une fois que le four a atteint la tempé- rature sélectionnée, la phase de cuis- Une fois qu’un processus de cuisson son débute et le temps résiduel est initialisé, le bruit du ventilateur se s’affiche.
  • Page 23: Interrompre Le Processus De Cuisson

    Fonctionnement Interrompre le processus de Faible niveau d’eau cuisson Lorsque le niveau d’eau est faible, le symbole p clignote dans l’affichage de ^ Le processus de cuisson peut être in- droite. Une tonalité se fait également terrompu en tout temps en ouvrant la entendre.
  • Page 24 Fonctionnement Modifier la température pendant la Modifier la durée pendant la phase phase de chauffage de chauffage ^ Appuyez sur le bouton rotatif de ^ Tournez le bouton rotatif de droite jusqu’à ce que le symbole g droite. s’allume. La durée réglée s’affiche. L’affichage de droite indique la tempé- ^ Appuyez sur le bouton rotatif de rature sélectionnée et le symbole de la...
  • Page 25: À La Fin Du Processus De Cuisson

    S’il ne reste pas d’eau, il y un problème avec l’appareil. Communiquez avec le Service technique Miele. L’affichage de gauche indique "Vider l’eau de condensation", c’est-à-dire le plateau d’égouttement. L’affichage de gauche s’éteint automa- tiquement.
  • Page 26: Verrou De Sécurité Pour Enfants

    Fonctionnement Verrou de sécurité pour Désactiver le verrou de sécurité pour enfants pendant que le four n’est pas enfants utilisé L’appareil est muni d’un verrou de sé- ^ Tournez le bouton rotatif de droite curité pour enfants qui empêche les en- puis appuyez sur ce même bouton fants d’allumer le four accidentellement.
  • Page 27 Fonctionnement Activer le verrou de sécurité pour en- Désactiver le verrou de sécurité pour fants pendant que le four est utilisé enfants pendant que le four est utili- sé ^ Après la mise en marche, tournez le ^ Tournez le bouton rotatif de droite bouton rotatif de droite et sélection- nez le symbole de verrouillage ($) jusqu’à...
  • Page 28: Conseils Pour La Cuisson

    Conseils pour la cuisson Cuisson à l’étuvée Aliments Fonction Température en Durée en °F (°C) Légumes Chou-fleur en bouquets CUISSON 212 (100) de 6 à 8 LÉGUMES Haricots verts " 212 (100) de 8 à 10 Brocoli en bouquets " 212 (100) de 4 à...
  • Page 29 Conseils pour la cuisson Aliments Fonction Température Durée en en °F (°C) minutes Casseroles Casserole de viande CUISSON 212 (100) de 10 à 12 UNIVERSELLE Casserole de riz " 212 (100) de 20 à 25 Légumineuses Fèves trempées CUISSON 212 (100) de 20 à...
  • Page 30 Conseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson à l’étuvée – Les aliments tels les nouilles ou le riz doivent cuire dans du liquide. Les – La durée de cuisson à l’étuvée est nouilles doivent être complètement pratiquement la même que celle de recouvertes de liquide.
  • Page 31: Réchauffer

    Conseils pour la cuisson Réchauffer Vous pouvez utiliser le four à vapeur Fonction RÉCHAUFFER pour réchauffer des plats. Aliments à réchauffer Durée en min ^ Mettez les aliments dans un plat et Légumes recouvrez-le d’un plat plus profond Chou-fleur, fèves ou de papier aluminium.
  • Page 32: Décongeler

    Conseils pour la cuisson Décongeler Fonction DÉCONGELER Aliments à décongeler Poids en oz (g) Température Durée de dé- Durée de repos en °F (°C) congélation en min en min Viande Viande hachée 9 (250) 122 (50) * de 15 à 20 de 10 à...
  • Page 33 Conseils pour la cuisson Il est beaucoup moins long de décon- Conseils pour la décongélation geler des aliments dans le four à va- N’utilisez pas le liquide de dé- peur qu’à la température ambiante. congélation pour la cuisson. ^ Placez les aliments dans un plat ou sur la grille.
  • Page 34: Préparation Des Repas

    Préparation des repas ^ Mettez d’abord dans le four le plat Il suffit d’un peu de préparation pour faire cuire un repas complet dans le qui doit cuire le plus longtemps (le four à vapeur. riz). ^ Placez les plats de cuisson à diffé- ^ Réglez la durée en fonction du temps rents niveaux dans le four ou côte à...
  • Page 35: Utilisation Particulière

    Utilisation particulière Mettre en conserve Pour mettre des aliments en conserve, Fonction CUISSON UNIVERSELLE utilisez la fonction "Cuisson universelle". Aliments à Température Durée ^ Placez le plateau d’égouttement sur mettre en en °F (°C) en min la 1 glissière à partir du bas. conserve ^ Il est possible de mettre jusqu’à...
  • Page 36: Blanchir

    Utilisation particulière Blanchir Recette de yogourt Vous pouvez utiliser le four à vapeur Ingrédients : 3,5 oz (100 g) de yogourt également pour blanchir les fruits et lé- (avec culture vivante) et 1 pinte (1 l) de gumes et les préparer en vue de les lait pasteurisé...
  • Page 37: Stériliser Les Biberons

    Utilisation particulière Stériliser les biberons ^ Mettez le plateau d’égouttement sur la 1 glissière à partir du bas puis Vous pouvez utiliser le four à vapeur mettez la grille au-dessus du plateau. pour stériliser les biberons et autres ré- ^ Démontez, lavez et rincez bien les bi- cipients.
  • Page 38: Réglages

    Réglages Les réglages de base figurant dans le tableau suivant peuvent être modifiés à l’aide du bouton rotatif de gauche. Suivez les indications fournies à l’écran. Il est possible de modifier plusieurs réglages à la fois. Réglage Options * Sélectionnez RÉGLAGES C pour modifier les réglages suivants : LANGUE Français, Allemand, etc.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    à peuvent être nettoyées à l’aide d’un nettoyant pour acier inoxydable non récurer, de laine d’acier ou de net- abrasif, disponible auprès de Miele. toyants corrosifs (pour four). N’utilisez pas de brosses dures et ^ Pour garder l’appareil propre plus d’éponges à...
  • Page 40: Intérieur Du Four

    à l’aide du nettoyant pour dez dans l’ordre inverse. Insérez-les plaque de cuisson en vitrocéramique à l’arrière du four et enfoncez-les par de Miele, lequel peut également ser- le côté. vir pour l’acier inoxydable. Consultez la section "Accessoires offerts en op- tion".
  • Page 41: Générateur De Vapeur

    Nettoyage et entretien Générateur de vapeur Ne submergez pas le générateur de vapeur dans l’eau. Ne le lavez pas au lave-vaisselle. Videz le générateur de vapeur après chaque utilisation pour éviter une trop grande condensation d’eau. N’utilisez pas de brosses ou d’éponges dures pour le nettoyage.
  • Page 42: Clapet De Raccordement

    être remplacé. Vous pouvez vous procurer un clapet auprès de Miele. Lubrifiez le clapet uniquement avec la graisse de silicone fournie. N’utilisez jamais de la margarine, de l’huile ou toute autre substance...
  • Page 43: Détartrage

    Suivez les directives du fabricant. trants à base d’acide citrique ou les pastilles détartrantes disponibles auprès de Miele. Suivez les directi- ves du fabricant. N’utilisez pas de vinaigre car cela endommagerait l’appareil. ^ Si le symbole de détartrage (k) ne s’affiche pas automatiquement, ré-...
  • Page 44 Nettoyage et entretien À la fin du processus Une tonalité se fait entendre à la fin du programme de détartrage. ^ Ouvrez la porte. L’affichage de droite indique le symbole Faites attention. La vapeur qui k, une durée de 22 min ainsi que le s’échappe est très chaude.
  • Page 45: Questions Fréquemment Posées

    Dans le cas contraire, débranchez l’appareil durant 1 min. Rebranchez l’appareil et mettez-le en marche. S’il ne fonctionne toujours pas, communiquez avec le Service tech- nique Miele. Le ventilateur fonctionne encore lorsque le four est éteint. Problème Solution L’appareil est muni d’un ventilateur qui Le ventilateur fonctionne pendant un évacue la vapeur du four.
  • Page 46 Si le niveau de dureté de l’eau est bien réglé ou si le problème persiste, télé- phonez au Service technique Miele. Le four ne passe pas de la phase de chauffage à la phase de cuisson après avoir été déplacé.
  • Page 47 à la section "Nettoyage et entretien - Clapet de raccordement". Si le problème persiste, éteignez l’appareil et téléphonez au Service tech- nique Miele. Autres messages d’erreur Communiquez avec le Service tech- nique Miele. Les charnières de la porte grincent.
  • Page 48: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de défaillance à laquelle vous ne pouvez remédier, veuillez communi- quer avec le Service technique Miele. l (800) 565-6435 service@miele.ca Au moment de communiquer avec le Service technique, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque si- gnalétique.
  • Page 49: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Afin de prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avant de l’installer ou de l’utiliser.
  • Page 50: Consignes De Sécurité Pour L'installation

    être ef- des niveaux et des plats de cuisson. fectués par un technicien de service certifié Miele. Tout travail effectué par Cet appareil n’a pas été conçu des personnes non qualifiées pourrait pour être utilisé en mer ou dans être dangereux et entraîner l’annulation...
  • Page 51 Consignes de sécurité pour l’installation Confiez l’installation et la mise à la Remarque à l’intention de terre de l’appareil à un profession- l’installateur : nel. Pour garantir la sécurité électrique Conservez ces instructions pour les re- de l’appareil, il faut le raccorder à une mettre à...
  • Page 52: Dimensions De L'appareil Et Du Trou À Découper

    Installation Dimensions de l’appareil et du trou à découper Installation dans une armoire haute a Four à vapeur b Ouverture dans l’armoire c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 53 Installation Installation dans une armoire a Four à vapeur b Ouverture dans l’armoire c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 54 Installation Installation dans une armoire murale a Four à vapeur b Ouverture dans l’armoire c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 55 Installation Installation sous un comptoir a Four à vapeur b Ouverture dans l’armoire c Plaque à bornes d Prise ou boîte de raccordement. Devrait être accessible après l’installation de l’appareil. e Cordon électrique...
  • Page 56: Installer Les Pieds

    Installation Installer les pieds Quatre pieds sont fournis avec l’appareil. Si la hauteur du trou est de 13 (350 mm), l’appareil doit être installé sans les pieds. Si la hauteur du trou est de 14 (360 mm), les pieds doivent d’abord être installés.
  • Page 57: Installer Le Four À Vapeur

    Installation Installer le four à vapeur ^ Poussez le four à vapeur jusqu’à ^ Fixez la bande en bois (h) sur la pa- l’emplacement prévu. roi gauche de l’ouverture à l’aide des deux vis fournies (g) de 3 x 20 mm ^ À...
  • Page 58: Branchement Électrique

    Si vous avez des questions concernant le branchement électrique de votre ap- pareil à votre installation électrique, veuillez consulter un électricien agréé ou téléphonez au Service technique Miele. l (800) 565-6435 service@miele.ca AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
  • Page 59: Enlèvement Des Emballages

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des emballages Mise au rebut d’un vieil appa- reil La boîte en carton et les emballages protègent l’appareil durant le transport. Les vieux appareils électriques contien- Ils sont fait de matériaux biodégrada- nent des matériaux recyclables. Veuil- bles et recyclables.
  • Page 60 Droits de modification réservés / 2606 M.-Nr. 06 893 130 / 01 fr - CDN...

Table des Matières