Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01-001594-230626
Tondeuse Autoportée
Notice d'Utilisation
SXG324 - SXG327
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iseki SXG324

  • Page 1 01-001594-230626 Tondeuse Autoportée Notice d’Utilisation SXG324 - SXG327 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g TONDEUSES / RASENMÄHER / GAZONMAAIERS: SXG324 & 327 Overseas Business Division 5-3-14, Nishi-Nippori, Arakawa-ku, Tokyo 116-8541, Japan PLATEAUX DE COUPE / MÄHWERKE / MAAIDEKS:...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ..........1 1.5. COMPTE-TOURS ET COMPTEUR HORAIRE ..........25 INTRODUCTION ............4 1.6. JAUGE DE CARBURANT ......25 1.7. JAUGE DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........5 DE REFROIDISSEMENT ......25 1. COMMENT UTILISER LA TONDEUSE 1.8.
  • Page 5 SXG324, 327 INSPECTION AVANT UTILISATION ....... 31 3.6. FILTRE À AIR ..........48 1. POINTS DE CONTRÔLE ......... 31 3.7. FILTRE À CARBURANT ......48 2. CONTRÔLE ET ENTRETIEN ......31 3.8. CONTRÔLE DES TUYAUX D’ALIMENTATION EN CARBURANT ..49 UTILISATION ............32 3.9.
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES 6.2. CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DE REMISAGE ..............81 LA COURROIE DE TRANSMISSION 1. REMISAGE QUOTIDIEN ET DE COURTE AVANT ............65 DURÉE .............81 6.3. CONTRÔLE ET REMPLACEMENT 2. REMISAGE PROLONGÉ DE DES LAMES..........65 LA TONDEUSE ..........81 6.4. CONTRÔLE DES ROUES DE JAUGE ..66 3.
  • Page 7 Pour toute question concernant votre tondeuse autoportée, n’hésitez-pas à interroger votre agent ISEKI. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques reprises dans ce manuel reposent sur les dernières informations disponibles au moment de la publication.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Le non-respect des consignes 1.9. Contrôlez régulièrement la tondeuse. Si vous de sécurité suivantes peut entraîner des ne le faites pas, cela peut réduire la durée de blessures graves ou la mort. En tant que vie de la tondeuse mais également ne pas en propriétaire ou utilisateur de la tondeuse permettre une utilisation sécurisée et efficace.
  • Page 9 à vive allure risque de faire basculer coupe ou un bac de ramassage standard est la tondeuse. installé sur votre tondeuse, interrogez toujours votre agent ISEKI concernant l’équilibre de la machine. Suivez toujours ses conseils. 3.9. N’essayez jamais d’enfoncer la pédale de diffé- rentiel de la tondeuse dans un virage.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.14. Soyez vigilant lorsque vous tournez sans au- 3.26. Faites attention à la circulation lorsque vous cune visibilité ou abordez des objets risquant utilisez la tondeuse près d’une voie de circula- de vous obstruer la vue. Faites attention aux tion ou lorsque vous traversez une route.
  • Page 11 Lorsqu’un équipement autre qu’un plateau de coupe ou un bac de ramassage standard est installé sur votre ton- DANGER : Les pentes constituent un fac- deuse, interrogez toujours votre agent ISEKI concernant l’équilibre de la machine. Suivez toujours ses conseils. teur majeur d’accident pour les tondeuses L’arceau de sécurité...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4.13. Ne laissez jamais la tondeuse à l’arrêt dans Caractéristiques des rampes pour le SXG324 une pente. et le SXG327 ・Longueur : plus de 4 fois la hauteur de la plate-forme ・Largeur (largeur réelle) ..plus de 30 cm 5.
  • Page 13 SXG324, 327 7.8. Veillez à bien refermer les bouchons du réser- monter ou déposer le plateau de coupe, ame- voir et du réservoir de stockage de carburant. nez la tondeuse sur un terrain plat et stable. 7.9. Pour prévenir toute blessure et tout dommage, 9.4.
  • Page 14 9.14. Ne marchez jamais sur le plateau de coupe, vous gées doivent être impérativement remplacées risqueriez de l’endommager ou de le déformer, ce par des pièces d’origine ISEKI. Toute pièce non qui pourrait provoquer une panne ou des accidents. homologuée risquerait d’être à l’origine d’une panne de la tondeuse, de provoquer des acci- 9.15.
  • Page 15 à l’eau et consultez un médecin. des chambres à air ou des jantes, consultez Pour remplacer ou contrôler la batterie, arrêtez votre agent ISEKI. Cette opération doit être le moteur et coupez le contact pour éviter d’en- confiée à un mécanicien expérimenté.
  • Page 16 à gazon, le plateau de coupe et le bac de ramassage. Leurs références respectives sont égale- ment reprises ci-dessous, vous pouvez donc les commander chez votre agent ISEKI si elles sont manquantes ou illisibles. Sur la tondeuse...
  • Page 17 SXG324, 327 a. Évitez les étincelles et les flammes. (1) Étiquette de sécurité A b. Portez des lunettes de sécurité. (Référence 1854-903-002-00) c. Gardez la batterie hors d’atteinte des enfants. d. Attention à l’acide sulfurique. e. Risque d’explosion. Lisez attentivement le manuel. Manipulez la bat- terie avec précaution :...
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (9) Étiquette d’avertissement du radiateur (7) Étiquette d’avertissement du ventilateur (Référence 1824-904-011-10) (Référence 1824-904-003-10) Liquide brûlant sous pression. N’ouvrez pas le bou- chon tant que le radiateur est chaud. Éloignez-vous du ventilateur quand il tourne. (10) Étiquette de mise au rebut de la batterie (8) Étiquette d’avertissement du démarreur (Référence 1833-904-063-00) (Référence 1824-904-005-10)
  • Page 19 SXG324, 327 SMM54, SRM54, SRM48 SMM54, SRM54 SRM48 FSX3X04002AA * L’étiquette n’est PAS collée sur le plateau de coupe SMM54.
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (1) Étiquette d’avertissement de la courroie (6) Étiquette d’avertissement de la courroie (Référence 1824-904-002-10) (Référence 1824-904-002-10 ou 8595-901-006-10) Éloignez-vous de la courroie quand le moteur tourne. Éloignez-vous de la courroie quand le moteur tourne. (7) Avertissement pièces chaudes (2) Étiquette d’avertissement des pièces chaudes (Référence 1824-904-004-10 ou 8595-901-007-10) (Référence 1824-904-004-10)
  • Page 21 SXG324, 327 Sur le bac de ramassage SBC650X-H (bennage en hauteur) FSX3X05001AA SBC590X-L (bennage au sol) FSX3X05002AA...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (1) Étiquette d’avertissement lié au bras (5) Étiquette d’avertissement de l’éjection (Référence 8664-905-003-10) (Référence 8595-901-005-10) Éloignez-vous de l’ouverture d’éjection du plateau de coupe, car des cailloux ou d’autres objets durs éjectés par les lames risquent de vous atteindre. Éloignez-vous du châssis du bac pendant le déversement.
  • Page 23 • Si elles sont sales, nettoyez-les à l’eau savon- neuse et séchez-les avec un chiffon doux. • Commandez une nouvelle étiquette chez votre agent ISEKI si elle est manquante ou illisible. • Placez la nouvelle étiquette à l’emplacement de l’ancienne.
  • Page 24 En cas de panne ou pour toute question concernant la tondeuse à coupe frontale, le plateau de coupe et le bac de ramassage, consultez votre agent ISEKI en indiquant le modèle et le numéro de série de votre machine. 3. PLAQUE D’IDENTIFICATION FSX3X04018AA Tondeuse autoportée...
  • Page 25 SXG327 & SXG324 DÉSIGNATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS FSX3X00002AA (1) Phare (15) Verrou de manette (sauf TYPE K) (2) Verrou du capot (16) Levier de relevage du plateau de coupe (3) Pédale de blocage du différentiel (17) Levier de nettoyage (sauf TYPE K) (4) Volant (18) Bouton du régulateur de vitesse...
  • Page 26 COMMANDES ET INSTRUMENTS COMMANDES & INSTRUMENTS 1. PANNEAU DE COMMANDE FSX3X02001AA 1. Jauge de carburant 13. Jauge de température du liquide de refroidissement 2. Témoin de température du liquide de refroidissement 14. Témoin de rappel de ceinture de sécurité 3. Témoin des clignotants - gauche (TYPE GE) 15.
  • Page 27 SXG324, 327 1.1. CLÉ DE CONTACT Témoin de température du liquide de refroidis- sement - Le témoin (13) s’allume lorsque le liquide : Position ARRÊT : le moteur s’arrête et tous les de refroidissement du moteur est trop chaud. circuits électriques sont coupés.
  • Page 28 COMMANDES ET INSTRUMENTS 1.4. INTERRUPTEUR DE PDF 1.7. JAUGE DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Cet interrupteur (15) permet d’embrayer ou de dé- brayer la PDF. La jauge (13) indique la température du liquide de re- froidissement du moteur lorsque la clé de contact est : Si vous mettez l’interrupteur dans la position en position MARCHE.
  • Page 29 SXG324, 327 1.12. INTERRUPTEUR COMBINÉ (TYPE GE) 2. JAUGE ET COMMANDES SUR LE TABLIER (AILES) Cet interrupteur (21) comprend l’interrupteur d’éclai- rage principal, l’interrupteur des clignotants et l’inter- rupteur du klaxon. FSX3X00002AB FSX3X02011AA (A) Interrupteur d’éclairage principal (1) Manette (sauf TYPE K) ○...
  • Page 30 COMMANDES ET INSTRUMENTS (SBC590X-L) La manette (1) permet d’ouvrir et de fermer le bac de ramassage comme décrit ci-dessous. A : Dans cette position, le bac de ramassage est ouvert. B : Dans cette position, le bac de ramassage est fermé. FSX3X02004AC ATTENTION : Lorsque vous effectuez l’entre- tien ou que vous quittez la tondeuse, veillez...
  • Page 31 SXG324, 327 3. PÉDALES DE COMMANDE IMPORTANT : Si vous n’utilisez que la molette de réglage, la hauteur de coupe sera ir- régulière sur un terrain accidenté. Uti- lisez la molette de réglage de la hau- teur de coupe avec la roue de jauge.
  • Page 32 En appuyant sur cette pédale (14), vous faites reculer la consultez impérativement votre agent tondeuse. La vitesse de marche arrière se commande ISEKI dans les plus brefs délais. par l’enfoncement de la pédale : la vitesse de marche arrière est proportionnelle à l’enfoncement de la pédale.
  • Page 33 SXG324, 327 Activation de la tonte en marche arrière 1. Mettez l’interrupteur de PDF en position MARCHE. 2. Appuyez sur l’interrupteur de tonte en marche arrière et enfoncez la pédale de marche arrière HST. 3. Lorsque l’interrupteur de tonte en marche ar- rière s’allume en vert, relâchez votre main de...
  • Page 34 • Contrôle du bon fonctionnement du volant tondeuse est équipée d’un équipement supplémentaire, tel qu’une cabine, etc., 2. CONTRÔLE ET ENTRETIEN demandez à votre agent ISEKI en quoi il peut modifier son équilibre. Suivez tou- Consultez le chapitre « ENTRETIEN ». jours ses conseils.
  • Page 35 SXG324, 327 UTILISATION 1. AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR d. Introduisez la clé de contact (7) et mettez la clé de contact en position MARCHE (8). Vérifiez que ATTENTION : les témoins de charge de la batterie (9) et de ・...
  • Page 36 UTILISATION IMPORTANT : Ne préchauffez jamais plus de 10 se- AVERTISSEMENT : Ne faites jamais avan- condes sous peine de griller les bou- cer la tondeuse avec le frein de stationne- gies de préchauffage. ment serré car cela réduirait rapidement Si le moteur refuse de démarrer, at- l’efficacité...
  • Page 37 SXG324, 327 c. Desserrez le frein de stationnement (TYPE GE) • Lorsque vous effectuez une marche ar- rière, assurez-vous que les conditions ou désactivez le dispositif de verrouillage de sta- de sécurité sont bien respectées à l’ar- tionnement (TYPE E).
  • Page 38 UTILISATION (TYPE E) 6. RÉGULATEUR DE VITESSE Pour que le dispositif de verrouillage de stationne- Réglage du régulateur de vitesse ment (3) soit bien activé, appuyez d’abord sur la Enfoncez la pédale HST de marche avant (1) et main- pédale de frein (4). Tout en enfonçant la pédale tenez la vitesse voulue.
  • Page 39 Si vous êtes confronté aux situations suivantes, • Localisez la cause du problème et corrigez immé- appelez votre agent ISEKI, car il est possible que la diatement. Si vous ne résolvez pas le problème transmission soit défectueuse.
  • Page 40 UTILISATION 10. EFFICACITÉ DE LA TONTE b. Tondre de l’herbe très humide ou sur sol mouillé i. Si les pneus risquent d’endommager le gazon, IMPORTANT : ・ Tondez à plein régime. attendez que l’herbe et le sol soient suffisam- ・ Choisissez une vitesse de déplace- ment secs.
  • Page 41 SXG324, 327 MANIPULATION DU PLATEAU DE COUPE & DU BAC DE RAMASSAGE AVERTISSEMENT : Lors de la fixation ou de la séparation du plateau de coupe de la tondeuse à gazon : ・ Placez la tondeuse sur un terrain plat et stable.
  • Page 42 FSX3X04005AA (A) Longueur du bras d’origine (réglage initial en usine) : 640 mm (B) Longueur du bras pour SXG324 avec SCMB48, SCMC48 ou SRM48 : 654 mm 3. SÉPARATION DU PLATEAU DE COUPE Séparez le plateau de coupe dans l’ordre inverse du montage : commencez par déposer l’arbre d’entraîne-...
  • Page 43 SXG324, 327 (SMM54/SRM54) IMPORTANT : Dans le cas où vous n’utiliseriez uni- quement que la molette de réglage, la hauteur de coupe sera irrégulière sur un terrain accidenté . Utilisez la molette de réglage de la hauteur de coupe avec les roues de jauge (et les rouleaux avant).
  • Page 44 MANIPULATION DU PLATEAU DE COUPE & DU BAC DE RAMASSAGE 7. RÉGLAGE DU CAPTEUR DE REMPLISSAGE b. Le bac (SBC650X-H) ne s’ouvre pas avant d’avoir été relevé en position intermédiaire. Assurez-vous a. Le niveau de remplissage du bac peut être modi- que la trappe (2) du bac (SBC650X-H) est blo- fié...
  • Page 45 SXG324, 327 DANGER : Déversez l’herbe du bac sur un terrain plat et stable. 11. SYSTÈME D’ARCEAU DE SÉCURITÉ Les modèles SBC650X-HQRE4S et SBC590X-LRE4S sont équipés d’un arceau de sécurité (ROPS). La ceinture de sécurité doit être bouclée lorsque l’ar- ceau de sécurité...
  • Page 46 ENTRETIEN ENTRETIEN TONDEUSE 1. ENTRETIEN ET REMPLISSAGE DE LUBRIFIANT 1.1. SCHÉMA DE GRAISSAGE Points de remplissage d’huile Points de vidange d’huile Points de graissage FSX3X00004AD N° de repère Points de remplissage Lubrifiants Quantité : litres Radiateur LLC 50 % Vase d’expansion Moteur Huile moteur (10W-30 CH-4/CF) Carter de transmission...
  • Page 47 2. TABLEAU DE CONTRÔLE PÉRIODIQUE : Contrôler, remplir ou régler : Remplacer : Nettoyer ou laver    : Remplacement ou entretien par un centre d’entretien agréé par ISEKI.  Page Intervalles Critères réf. Remplacez après les 50 pre-...
  • Page 48 En cas de problème (ou d’anomalie) qui ne serait pas repris dans le présent manuel, consultez votre agent ISEKI. AVERTISSEMENT : Pour effectuer la lubri- fication ou l’entretien de votre tondeuse : ・Placez-la sur un terrain plat et stable.
  • Page 49 ・ Le niveau d’huile ne doit pas dépas- ser la limite supérieure. Un excès d’huile risque de provoquer un pro- blème moteur. ・ Utilisez l’huile recommandée par ISEKI ou de l’huile 10W-30 CC de FSX3X03006AA (1) Jauge (3) Repère inférieur classe API ou de qualité supérieure.
  • Page 50 ENTRETIEN b. Vérifiez que le niveau du liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion se situe entre les repères inférieur et supérieur. Si le niveau est plus bas que la limite inférieure, remplissez le vase d’expansion avec de l’eau douce et propre. FSX3X02003AE (1) Jauge de carburant La marque ( ) indique le repère supérieur.
  • Page 51 SXG324, 327 ・ N’essayez jamais de démarrer le 3.6. FILTRE À AIR moteur si le filtre à air n’est pas en a. Le filtre à air est maintenu sur le moteur à l’aide place. Sinon, le moteur risque d’être d’une sangle en caoutchouc. Décrochez cette endommagé.
  • Page 52 (2) Écrou de blocage pour vérifier si la tension est correcte. Si tel est le cas, resserrez les boulons de blocage et de réglage. IMPORTANT : Si la courroie est défectueuse, deman- dez à votre agent ISEKI de la remplacer.
  • Page 53 SXG324, 327 IMPORTANT : ・ Si la courroie est très détendue ou endommagée, remplacez-la par une courroie neuve. ・ Utilisez la courroie d’origine ISEKI suivante. SXG327 3695-303-003-00..Courroie (VB041) ..x2 SXG324 1728-334-013-00..Courroie (VB039) ..x2 3.11. RÉGLAGE DE LA PÉDALE DE FREIN (TYPE E) a.
  • Page 54 ENTRETIEN a. Placez la tondeuse sur un terrain plat et stable. Pla- Ensuite, placez les deux pédales HST à la même cez des cales légèrement en retrait des roues avant hauteur en réglant la longueur de la tige HST et des roues arrière, comme illustré sur la figure. à...
  • Page 55 SXG324, 327 ■ CONTRÔLE DU NIVEAU D’ÉLECTROLYTE c. Quand la tondeuse est inutilisée pendant une longue période, déposez la batterie et stockez-la La batterie est située derrière le radiateur de la ton- dans un endroit sec à l’abri des rayons du soleil.
  • Page 56 ATTENTION : Si vous constatez une ano- malie au niveau de la direction ou de la géométrie des pneus, demandez à votre agent ISEKI de la corriger, car le réglage du système de direction demande un ap- pareillage et une formation spécifiques.
  • Page 57 ・ Il est recommandé de demander e. Retirez le bouchon de remplissage d’huile situé à votre agent ISEKI de remplacer le en haut de la culasse et versez de l’huile neuve filtre à huile moteur, car cette opéra- par l’orifice de remplissage d’huile.
  • Page 58 ・ II est recommandé de demander 3.20. VIDANGE DE L’HUILE DE TRANSMISSION à votre agent ISEKI de remplacer IMPORTANT : ・ L’ h u i l e d e t r a n s m i s s i o n d o i t le filtre à...
  • Page 59 ・ Il est préférable de demander à votre Dépoussiérez à l’aide d’un chiffon ou équivalent. agent ISEKI de remplacer le filtre d’aspiration. Mais si vous n’avez pas d’autre alternative que de remplacer le filtre vous-même, veillez à respec- ter les instructions suivantes.
  • Page 60 ENTRETIEN inefficace du radiateur. Le radiateur et la grille du radiateur doivent être contrôlés avant chaque utilisation. ・ Lorsque vous tondez de l’herbe très sèche ou dans des conditions très poussiéreuses, contrôlez le radiateur et la grille de radiateur plusieurs fois par jour pour prévenir leur obstruction.
  • Page 61 SXG324, 327 b. Retirez le bouchon du radiateur et le bouchon de 1) BOÎTE À FUSIBLES À ACTION RETARDÉE vidange pour laisser s’écouler tout le liquide de refroidissement du radiateur et du bloc-moteur. c. Quand tout le liquide s’est écoulé, rincez l’intérieur du radiateur et resserrez convenablement le bou- chon de vidange.
  • Page 62 TABLEAU DE BORD flexibles, etc., doivent être réglés ou réparés, consul- 10 A (+ BATTERIE) tez votre agent ISEKI. Nous vous déconseillons forte- 10 A SIGNAL DE POSITION ment de régler ou de réparer vous-même des organes 10 A FEUX STOP hydrauliques.
  • Page 63 SXG324, 327 3.30. NETTOYAGE DE LA MACHINE ATTENTION : Si vous utilisez un nettoyeur à haute pression, assurez-vous de le faire en respectant les recommandations du manuel d’utilisation et les étiquettes de sécurité. Une utilisation inappropriée peut provoquer des blessures et endommager la machine.
  • Page 64 ENTRETIEN PLATEAU DE COUPE (SCMA54/SCMB48/SCMC48) 4. SCHÉMA DE GRAISSAGE Tous les arbres mentionnés ci-dessous comportent un graisseur à leur extrémité. Graissez-les régulièrement. Il faut effectuer la vidange d’huile du carter d’engrenage et compléter le niveau régulièrement. (SCMA54) FSX3X04008AA N° de Points de remplissage Lubrifiants Quantité...
  • Page 65 SXG324, 327 (SCMB48/SCMC48) FSX3X04009AA N° de Points de remplissage Lubrifiants Quantité repère Ensemble carter d’engrenage conique (gauche) Huile de transmission SAE 80 300 cm Ensemble carter d’engrenage conique (droit) Huile de transmission SAE 80 300 cm Accouplement Rouleau Injectez jusqu’à...
  • Page 66 Si les conditions de travail sont plus rudes, il faut effectuer les entretiens plus souvent. ・ S i un savoir-faire ou un outil particulier est requis, ou si vous éprouvez des difficultés à effectuer l’en- tretien, consultez votre agent ISEKI.
  • Page 67 SXG324, 327 6. ENTRETIEN DU PLATEAU DE COUPE b. Vérifiez que le niveau d’huile affleure l’orifice du bouchon. Si c’est le cas, le niveau est normal. Si- CONTRÔLE ET MAINTENANCE DES PRINCIPAUX non, complétez le niveau avec de l’huile de trans-...
  • Page 68 IMPORTANT : ・ I nstallez la courroie comme illustré. ・ U ne courroie mal installée ne fonc- tionnera pas correctement et risque même de se rompre. ・ U tilisez les courroies d’origine ISEKI FSX3X04003AB (1) Capot des poulies suivantes : b.
  • Page 69 SXG324, 327 b. Si les lames ne présentent pas le bon angle l’une tement trop grand entre les lames par rapport à l’autre, corrigez la position de la ma- laisse de l’herbe non coupée. Il faut nière suivante. vérifier régulièrement les lames et les remplacer immédiatement si...
  • Page 70 ENTRETIEN (1) Roue de jauge 6.5. CONTRÔLE DES ROULEAUX FSX3X04003AC (1) Raccord de tuyau d’eau (2) Plaque Vérifiez que les rouleaux (1) tournent correctement. b. Avant d’utiliser les raccords de tuyau d’eau (1), retirez les plaques (2) de ceux-ci. Branchez un tuyau d’eau au raccord du plateau de coupe, lais- sez couler l’eau et faites tourner les lames.
  • Page 71 SXG324, 327 PLATEAU DE COUPE (SMM54/SRM54/SRM48) 7 SCHÉMA DE GRAISSAGE Tous les arbres mentionnés ci-dessous comportent un graisseur à leur extrémité. Graissez-les régulièrement. Il faut effectuer la vidange d’huile du carter d’engrenage et compléter le niveau régulièrement. (SMM54) FSX3X04019AA N° de...
  • Page 72 ENTRETIEN (SRM54) FSX3X04010AA N° de Points de remplissage Lubrifiants Quantité repère Ensemble carter d’engrenage conique Huile de transmission SAE 80 400 cm³ Injectez de la graisse jusqu’à Ensemble métallique central ce qu’elle déborde des lèvres de la bague d’étanchéité à la Ensemble métallique latéral partie supérieure.
  • Page 73 SXG324, 327 (SRM48) FSX3X04011AA N° de Points de remplissage Lubrifiants Quantité repère Huile de transmission SAE 80 400 ± 20 cm³ Ensemble carter d’engrenage conique Injectez de la graisse jusqu’à ce Ensemble métallique central qu’elle déborde des lèvres de la bague d’étanchéité...
  • Page 74 Si les conditions de travail sont plus rudes, il faut effectuer les entretiens plus souvent. ・ S i un savoir-faire ou un outil particulier est requis, ou si vous éprouvez des difficultés à effectuer l’en- tretien, consultez votre agent ISEKI.
  • Page 75 SXG324, 327 9. ENTRETIEN DU PLATEAU DE COUPE • Changement d’huile CONTRÔLE ET MAINTENANCE DES PRINCIPAUX IMPORTANT : L’huile de transmission doit être chan- COMPOSANTS gée après les 50 premières heures d’utilisation, puis toutes les 300 heures. ATTENTION : ・ L orsque vous procédez à l’entretien de la ton- a.
  • Page 76 (1) Écrou (5) Lame/60X480/A même de se rompre. (2) Rondelle élastique (6) Lame/60X350/B ・ U tilisez les courroies d’origine ISEKI (3) Rondelle/20X60X06 (7) Goupille/6x12 (x2) suivantes : c. Montez l’écrou/M20X1.5 (1), la rondelle élas- SMM54...
  • Page 77 SXG324, 327 Si le mulching n’est pas suffisant en conditions e. Après installation de la lame, vérifiez que tout est sèches, utilisez la lame/60X350/C (6A) au lieu de normal en faisant tourner la lame à la main. la lame/60X350/B (6).
  • Page 78 ENTRETIEN c. Il y a deux types de lame correspondant aux pla- 9.5. CONTRÔLE DES ROULEAUX teaux de coupe respectifs. Veillez à installer les Vérifiez que les rouleaux (1) tournent correctement. lames dans la position correcte. SMM54 Référence Marquage. SMM54 60x480/A IE01-306-211-00 DI IE01A (pour le sec)
  • Page 79 SXG324, 327 9.6. NETTOYAGE DU PLATEAU DE COUPE b. Si vous démontez le bac de ramassage de la ma- chine avant d’installer le plateau de coupe a. Déposez le capot de protection et éliminez l’herbe SMM54, SRM54 ou SRM48, enlevez le faisceau et la poussière accumulée en dessous, sinon les...
  • Page 80 ENTRETIEN BAC DE RAMASSAGE 11. SCHÉMA DE GRAISSAGE Graissez périodiquement les points mentionnés ci-dessous. SBC650X-H (bennage en hauteur) FSX3X05012AA N° de repère Points de remplissage Lubrifiants Quantité Tringle de levage Injectez de la graisse jusqu’à ce qu’elle déborde Tringle de déversement Graisse Vérin de levage Selon les besoins...
  • Page 81 ・ S i un savoir-faire ou un outil particulier est requis, ou si vous éprouvez des difficultés à effectuer l’en- tretien, consultez votre agent ISEKI. 13. ENTRETIEN DU BAC DE RAMASSAGE 13.1.
  • Page 82 ENTRETIEN Arrêtez le moteur. Déplacez la manette (1) vers REMARQUE : S’il est difficile de retirer une goupille l’avant et vers l’arrière deux ou trois fois afin de (16x65) COMP (14), insérez un bâton réduire la pression d’huile résiduelle dans l’en- ou un tournevis dans le rail de gui- semble vérin de levage (6).
  • Page 83 SXG324, 327 b. Débranchez les flexibles des raccords de déver- 13.3. FIXATION DU BAC DE RAMASSAGE À BEN- sement de l’ensemble vanne. NAGE EN HAUTEUR (SBC650X-H) c. Séparez le raccord du capteur de remplissage du Fixez le bac dans l’ordre inverse de la séparation.
  • Page 84 REMISAGE REMISAGE 1. REMISAGE QUOTIDIEN ET DE COURTE DURÉE b. Faites le plein de carburant et fermez le robinet d’arrivée de carburant. a. Nettoyez la tondeuse. c. Changez l’huile moteur et laissez tourner le moteur au ralenti pendant 5 minutes environ afin IMPORTANT : Lorsque vous nettoyez la tondeuse, de lubrifier correctement toutes les pièces méca- évitez d’envoyer de l’eau sous pression...
  • Page 85 « START » • L’embrayage de PDF est enclenché • Désactivez l’interrupteur de la PDF. • L’interrupteur de sécurité est • Consultez votre agent ISEKI. défectueux • La batterie est déchargée • Chargez la batterie. • Les bornes sont desserrées ou sales •...
  • Page 86 • Le niveau d’huile de transmission est bas • Complétez le niveau jusqu’au repère supérieur. • Présence d’air dans les canalisations • Consultez votre agent ISEKI. hydrauliques • Le filtre à huile hydraulique est obstrué • Consultez votre agent ISEKI.
  • Page 87 • Resserrez les bornes mal raccordées, nettoyez les pièces corrodées et faites l’appoint d’électro- lyte. Au besoin, installez une nouvelle batterie. • L’alternateur est défectueux • Consultez votre agent ISEKI. • Les phares éclairent • La batterie est déchargée • Chargez la batterie.
  • Page 88 • Les boulons et écrous sont desserrés. • Resserrez-les convenablement sont excessifs • L’ancrage des tringles de levage et de • Vérifiez et consultez votre agent ISEKI si déversement du bac est défectueux nécessaire • L’attache du flexible hydraulique est •...
  • Page 89 SXG324, 327 CARACTÉRISTIQUES 1. TONDEUSE SXG 327 SXG 324 Modèle E42S GE42S KRE42S E42S GE42S KRE42S Longueur hors tout 2 140 mm Dimensions Largeur hors tout 1 170 mm 1 100 mm Hauteur hors tout 1 385 mm 1 345 mm réservoir vide...
  • Page 90 H (bennage en hauteur) L (bennage au sol) HQRE4S LRE4S Soufflante de collecteur à déversement haut et bas Type Modèle d’application SXG327, SXG324 Longueur hors tout 1 425 mm 1 410 mm Dimensions Largeur hors tout 1 135 mm 1 095 mm...
  • Page 91 SXG324, 327 FSX3X00005AA 4. DIMENSIONS (AVEC PLATEAU DE COUPE ET BAC DE RAMASSAGE) Modèle de tondeuse à gazon SXG327HE42S SXG324LE42S Pneu Avant 18 x 8.50-8 16 x 6.5-8 modèle Arrière 26 x 10.50-12 23 x 10.50-12 Modèle de plateau de coupe...
  • Page 92 Valeur mesurée dB(A) acoustique à l’oreille de l’opérateur Incertitude K – 0,85 0,92 Référence de test EN ISO 5395-1 : 2013 2. VIBRATIONS SXG324+SCMB48+S- SXG327+SCMA54+S- BC590-L BC590-H Valeur mesurée m/s2 0,97 1,27 Vibration de la main / du bras Incertitude K –...
  • Page 93 SXG324, 327...
  • Page 94 INDEX INDEX ARRÊT ............... 34 IDENTIFICATION DU TRACTEUR ....31 ARRÊT D’URGENCE ......... 36 INTERRUPTEUR COMBINÉ ......26 INTERRUPTEUR DE PDF ......... 25 INTERRUPTEUR DE TONTE EN MARCHE BAC DE RAMASSAGE ........ 41, 77 ARRIÈRE (R.M.S. – REVERSE MOWING SWITCH SYSTEM) ..........29 BAC DE RAMASSAGE À...
  • Page 95 SXG324, 327 PÉDALE DE FREIN........28, 50 PÉDALE DE MARCHE ARRIÈRE HST ....29 PÉDALE DE MARCHE AVANT HST ....29 PLAQUE D’IDENTIFICATION ......21 PLATEAU DE COUPE ......38, 61, 68 SCMA54/SCMB48/SCMC48 ......61 SMM54/SRM54/SRM48 ......... 68 PRESSION DES PNEUS ........52 PRISE USB ............
  • Page 96 EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ISEKI & CO., LTD. 5-3-14, Nishi-Nippori , Arakawa-ku 116-8541 Tokyo Japan Cette déclaration de conformité est fournie sous la seule responsabilité du fabricant. Appellation générale : Tondeuse à gazon Fonction : Entretien du sol SXG324: 000001...
  • Page 97 SXG324, 327 EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ISEKI & CO., LTD. 5-3-14, Nishi-Nippori , Arakawa-ku 116-8541 Tokyo Japan Cette déclaration de conformité est fournie sous la seule responsabilité du fabricant. Appellation générale : Tondeuse à gazon Fonction : Entretien du sol...
  • Page 99 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Sxg327