Télécharger Imprimer la page

Graco LineLazer III 3900 Fonctionnement page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour LineLazer III 3900:

Publicité

Cleanup /
12. Move gun to flushing pail, hold gun against pail, trigger gun to
thoroughly flush system.
Breng het pistool over naar de spoelemmer, houd het tegen de
emmer aan en druk de trekker in tot het systeem grondig is
gespoeld.
Appuyer à nouveau le pistolet contre le seau, actionner le pis-
tolet pour rincer soigneusement le pulvérisateur.
Pistole in den Spüleimer richten, gegen die Eimerwand drük-
ken und abziehen, um das System gründlich zu spülen.
13. Trigger gun and turn prime valve down. Release gun trigger. Al-
low flushing fluid to circulate for approximately 20 seconds to
clean drain tube.
Druk de trekker van het pistool in en draai de inspuitkraan om-
laag. Laat de trekker van het pistool los. Laat de spoelvloeistof
circa 20 seconden circuleren om de afvoerbuis te reinigen.
Actionner le pistolet et positionner la vanne d'amorçage vers le
bas. Relâcher la gâchette du pistolet. Faire circuler le produit de
rinçage pendant environ 20 secondes pour nettoyer le tuyau de
vidange.
Pistole abziehen und Entlüftungshahn nach unten drehen. Pisto-
lenabzug loslassen. Spülflüssigkeit ca. 20 Sekunden lang zirku-
lieren lassen, um das Spülrohr zu reinigen.
14. Raise siphon tube above flushing fluid and run sprayer for
15 to 30 seconds to drain fluid. Turn pump switch OFF.
Turn engine OFF.
Til de sifonbuis op tot boven de spoelvloeistof en laat het
spuitapparaat 15 tot 30 seconden draaien om het mate-
riaal af te voeren. Draai de pompschakelaar op OFF. Zet
de motor op UIT.
Relever le tuyau de succion au-dessus du niveau de pro-
duit de rinçage et faire fonctionner le pulvérisateur pen-
dant 15 à 30 secondes pour vidanger le produit. ARRE-
TER la pompe. ARRETER le moteur.
Siphonschlauch aus der Spülflüssigkeit heben und Spritz-
gerät ca. 15 bis 30 Sekunden laufen lassen, um die ge-
samte Flüssigkeit aus dem Gerät zu entfernen. Pumpen-
schalter auf OFF stellen. Motor ausschalten (OFF).
Caution: If flushing with water, do not leave water in sprayer. Flush again with mineral spirits, oil or Pump
Armor and leave this protective coating in the sprayer to help prevent freezing or corrosion and in-
crease sprayer life.
Voorzichtig: Als u spoelt met water, laat dan geen water in de pomp zitten. Spoel nogmaals met thinner,
olie of Pump Armor en laat een beschermlaag in het spuitapparaat om bevriezing of corrosie te voor-
komen en de levensduur van de pomp te verlengen.
Attention: en cas de rinçage à l'eau, ne pas laisser d'eau à l'intérieur du pulvérisateur. Rincer à nouveau
avec du white-spirit, de l'huile ou un produit anti-corrosion et laisser ce produit protecteur dans le
pulvérisateur pour empêcher le gel ou la corrosion et ainsi augmenter la durée de vie.
Achtung: Wenn mit Wasser gespült wird, darf kein Wasser im Spritzgerät verbleiben. In diesem Fall noch
einmal mit Lösungsbenzing, Öl oder Pump Armor spülen und diese Flüssigkeit zum Schutz vor Frost
oder Korrosion im Spritzgerät belassen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Reinigen
/
Nettoyage
20 SEC
PAINT
VERF
PEINTURE
FARBE
/
Reinigung
FLUSH
SPOELEN
RINÇAGE
SPÜLEN
FLUSH
SPOELEN
RINÇAGE
SPÜLEN
3W9413
27

Publicité

loading