Graco standard 695 Fonctionnement

Graco standard 695 Fonctionnement

Pulvérisateurs électriques sans air. pour la pulvérisation portable sans air d'enduits pour bâtiment et de peintures.
Masquer les pouces Voir aussi pour standard 695:

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pulvérisateurs électriques sans air
695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X
Pour la pulvérisation portable sans air d'enduits pour bâtiment et de peintures.
Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation en atmosphères
explosives en Europe.
Pression maximale de travail 227 bars (22,7 MPa, 3 300 psi)
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel ainsi que dans les manuels
afférents. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces
instructions.
Manuels afférents :
332918
333281
309495
308491
311861
311254
333028
332922
Série Standard surélevé
Série Standard surbaissé
Série ProContractor
Série IronMan
333368D
FR
ti22882a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco standard 695

  • Page 1 Fonctionnement Pulvérisateurs électriques sans air 333368D 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Pour la pulvérisation portable sans air d'enduits pour bâtiment et de peintures. Pour un usage professionnel uniquement. Non approuvé pour une utilisation en atmosphères explosives en Europe.
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage de la buse SwitchTip ....16 Garantie standard de Graco ....44 Pulvérisation .
  • Page 3: Modèles

    Modèles Modèles Modèles UltraMax II, Ultimate Max II : Modèles 695 UltraMax, Standard, ProContractor, IronMan Modèle Tension Standard surélevé Standard surbaissé ProContractor IronMan 16W892  16W893  16W894  826177  826178  826179  16X656  16X657  16X658 ...
  • Page 4: Modèles Texspray

    Modèles Modèles 1595 UltraMax, Standard, ProContractor, IronMan Modèle Tension Standard surélevé Standard surbaissé ProContractor IronMan 16W902  16W903  16W907  16W936  16W937  16W938  826185  826186  826187  826188  826189  826190  Modèles TexSpray : Modèles Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Standard, ProContractor, IronMan Numéro Modèle Tensio...
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 6 • Ce système peut produire une pression de 227 bars (22,7 MPa, 3 300 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 227 bars (22,7 MPa, 3 300 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 7 • N'emmêlez pas ou ne tordez pas trop le flexible. • N'exposez pas le flexible à des températures ou des pressions supérieures à celles définies par Graco. • N'utilisez pas le flexible comme levier pour soulever ou tirer l'appareil. •...
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèles standard 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X : ti14839c Filtre Manomètre (non disponible sur certaines unités) Crépine Ampli de commutation (non disponible sur certaines unités)
  • Page 9: Modèles Procontractor 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark Iv / Mark V / Mark Vii / Mark X

    Identification des composants Modèles ProContractor 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X : ti18239b Crépine Affichage Smart Control 3.0 Pompe Ampli de commutation (non disponible sur certaines unités) ™ ProConnect Interrupteur MARCHE/ARRÊT Boîte à...
  • Page 10: Modèles Ironman 1095 / 1595 / Mark V

    Identification des composants Modèles IronMan 1095 / 1595 / Mark V : ti22935a Filtre Affichage Smart Control 3.0 Crépine Ampli de commutation (non disponible sur certaines unités) Pompe Interrupteur MARCHE/ARRÊT ™ ProConnect Commande de pression Dispositif d'extraction des tiges Pulvérisation / Amorçage / Rinçage rapide Unité...
  • Page 11: Mise À La Terre

    Mise à la terre Mise à la terre Ne modifiez pas la prise ! S’il ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise avec mise à la terre par un électricien qualifié. N'utilisez pas une prise multiple. L'équipement doit être relié à la terre pour réduire le risque d'étincelle statique et de choc électrique.
  • Page 12: Seaux

    Interrupteur 10/16 A Interrupteur 10/16 A Seaux (Unités Mark VII et Mark X) Solvants et/ou liquides à base d'huile : respectez la réglementation locale. N'utilisez que des seaux métalliques conducteurs placés sur une surface reliée à la terre, sur du béton par exemple. Ne posez pas le seau sur une surface non conductrice telle que du papier ou du carton car cela aurait pour effet d'interrompre la continuité...
  • Page 13: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de décompression Suivez la Procédure de décompression 4. Réduisez la pression au plus bas. Actionnez le à chaque fois que ce symbole apparaît. pistolet pour relâcher la pression. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit relâchée manuellement.
  • Page 14: Installation

    Installation Installation 1. Tous les pulvérisateurs sauf ProContractor : branchez un flexible Graco sans air sur le ti17608b pulvérisateur. Serrez bien. 6. Remplissez l'écrou du presse-étoupe de liquide TSL Graco pour empêcher une usure prématurée des garnitures. Faites-le à chaque pulvérisation.
  • Page 15: Démarrage

    Démarrage Démarrage 6. Appuyez le pistolet contre un seau de rinçage métallique mis à la terre. Actionnez le pistolet et augmentez la pression du produit d'un demi-tour. Rincez pendant 1 minute. 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 13. 2. Réglez la commande de pression au niveau le plus bas.
  • Page 16: Montage De La Buse Switchtip

    Montage de la buse SwitchTip Montage de la buse Pulvérisation SwitchTip 1. Pulvérisez le jet test. Augmentez la pression pour supprimer les bords trop chargés. Utilisez une buse de plus petit diamètre si le réglage de la pression ne permet pas de supprimer les bords trop chargés. 1.
  • Page 17: Rinçage Rapide

    Rinçage rapide Rinçage rapide Système de protection ™ WatchDog (modèles ProContractor et IronMan uniquement) (Modèles ProContractor et IronMan Pour rincer le flexible et le pistolet de façon accélérée, uniquement) procédez comme suit : La pompe s'arrête automatiquement dès que le seau est vide.
  • Page 18: Proguard

    ProGuard ProGuard Ce pulvérisateur se protège contre la haute et basse Modèles ProContractor et IronMan tension. Si le pulvérisateur est branché sur une source d'alimentation trop faible ou trop élevée, il ne fonctionne L'un des trois codes d'erreur s'affiche : plus.
  • Page 19: Enrouleur De Flexible

    Enrouleur de flexible Enrouleur de flexible (Modèles ProContractor uniquement) 3. Tirez la poignée du touret vers le haut et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour enrouler le flexible. Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d'autres parties du corps.
  • Page 20: Système De Suivi Numérique

    Système de suivi numérique Système de suivi numérique (modèles ProContractor et IronMan uniquement) Fonctionnement Menu principal ti22876a Appuyez brièvement pour passer à l'affichage suivant. Appuyez et maintenez enfoncé (5 secondes) pour Gallons par job changer d'unité ou réinitialiser les données. 1.
  • Page 21: Menu Secondaire - Données Enregistrées

    Système de suivi numérique Menu secondaire - Données Appuyez brièvement sur le bouton DTS. W-DOG défile, puis ARRÊT s’affiche si le commutateur Watchdog est sur enregistrées ARRÊT. MARCHE s’affiche si Watchdog est sur MARCHE. Exécutez la Procédure de décompression, étape 1 à 4, si cela n'a pas encore été...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage 5. Tournez la vanne d'amorçage vers le bas en position de VIDANGE et laissez le produit de rinçage circuler jusqu'à ce qu'il soit clair. 1. Exécutez la Procédure de décompression (page 13), étapes 1 à 4. Retirez le garde-buse du pistolet.
  • Page 23 Nettoyage 9. Retirez les filtres du pistolet et du pulvérisateur, si 11. Essuyez le pulvérisateur, le flexible et le pistolet existants. Nettoyez-le et inspectez-le. Remontez les avec un chiffon imbibé d'eau ou de white-spirit. filtres. ti2776a ti15018a ti13454a 10. En cas de rinçage à l'eau, rincez à nouveau avec du white-spirit ou un produit anticorrosion pour que ce produit constitue un revêtement protecteur qui empêchera le gel ou la corrosion.
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Dépannage Mécanique/débit produit Exécutez la Procédure de décompression, page 13. TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE À EFFECTUER INTERVENTION Si le contrôle est bon, passez Si le résultat du contrôle n'est pas bon, au contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Pour les unités avec Défaut existant.
  • Page 25 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE À EFFECTUER INTERVENTION Si le contrôle est bon, passez Si le résultat du contrôle n'est pas bon, au contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Le débit de la pompe est La tige de pompe est endommagée. Réparez la pompe.
  • Page 26 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE À EFFECTUER INTERVENTION Si le contrôle est bon, passez Si le résultat du contrôle n'est pas bon, au contrôle suivant reportez-vous à cette colonne Il y a de l'air dans la pompe ou le flexible. Contrôlez et serrez tous les raccords produit. Faites La pompe est difficile à...
  • Page 27: Électrique

    Dépannage Électrique Témoin d'état de la carte Témoin d'état ProGuard de commande Symptôme : le pulvérisateur ne fonctionne pas, cesse de fonctionner ou ne s'arrête pas. Exécutez la Procédure de décompression, page 13. Pour les unités sans affichage, reportez-vous à 1.
  • Page 28 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne Vérifiez le capteur ou les Mettez le pulvérisateur hors tension et débranchez pas du tout branchements du capteur l'alimentation. (la carte de commande ne L'écran indique CODE 03 détecte pas de signal de Contrôlez le capteur et les branchements sur la carte de pression).
  • Page 29 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne La commande ordonne le Retirez la pompe et tentez de faire fonctionner le pas du tout fonctionnement du moteur, pulvérisateur. Si le moteur tourne, vérifiez si la pompe ou la mais l'axe du moteur ne transmission sont bloquées ou gelées.
  • Page 30 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne La commande ordonne le Réalisez un test de court-circuit sur le terrain : réalisez pas du tout fonctionnement du moteur, le test au niveau du connecteur de terrain moteur à mais l'axe du moteur ne 4 broches de grande taille.
  • Page 31 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne Laissez le pulvérisateur REMARQUE : le moteur doit être froid pour procéder au test. pas du tout refroidir. Si le pulvérisateur Contrôlez le connecteur du dispositif thermique (câbles jaunes) fonctionne quand il est froid, L'écran indique CODE 06 sur la carte de commande.
  • Page 32 Dépannage TYPE DE PROBLÈME CONTRÔLE COMMENT CONTRÔLER À EFFECTUER Le pulvérisateur ne fonctionne Protection contre un excès Mettez sous tension et hors tension par cycle. pas du tout de courant activée L'écran indique CODE 12 Le témoin d'état de la carte de commande clignote 12 fois de façon répétée Le pulvérisateur ne fonctionne...
  • Page 33 Dépannage Le pulvérisateur ne fonctionne pas (reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes à suivre) Retirez le couvercle du boîtier de commande. Mettez le Reportez-vous à pulvérisateur sur MARCHE. Reportez-vous à l'étape 1. La Surveillez le témoin d'état de la l'étape 2.
  • Page 34 Dépannage ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : Branchez le cordon Branchez le cordon 200-240V 200-240V d'alimentation et d'alimentation et activez activez l'interrupteur. l'interrupteur. Branchez Branchez les sondes à les sondes à l'interrupteur l'interrupteur marche/arrêt. Réglez marche/arrêt. Réglez l'appareil de mesure l'appareil de mesure ÉTAPE 3 : ÉTAPE 4 :...
  • Page 35: Le Pulvérisateur Ne S'éteint Pas

    Dépannage Le pulvérisateur ne s'éteint pas 1. Exécutez la Procédure de décompression, 2. Retirez le couvercle du boîtier de commande, afin page 13. Laissez la vanne d'amorçage ouverte que le témoin de contrôle de la carte de commande et l'interrupteur d'alimentation hors tension. soit visible le cas échéant.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 695 Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum Modèles nord-américains 0,95 gpm 3,6 lpm Modèles internationaux 0,75 gpm 2,8 lpm Taille de buse max. 0,031 0,031 Sortie produit npsm 1/4 po. 1/4 po. Cycles 226/gallon 60/litre Générateur minimum 5 000 W 5 000 W 120 V, A, Hz...
  • Page 37 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 795 Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum Modèles nord-américains 1,1 gpm 4,2 lpm Modèles internationaux 0,95 gpm 3,6 lpm Taille de buse max. 0,033 0,033 Sortie produit npsm 1/4 po. 1/4 po. Cycles 195/gallon 52/litre Générateur minimum 5 000 W 5 000 W 120 V, A, Hz 15, 50/60...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1095 Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum Modèles nord-américains 1,2 gpm 4,5 lpm Modèles internationaux 1,1 gpm 4,1 lpm Taille de buse max. 0,035 0,035 Sortie produit npsm 1/4 po. 1/4 po. Cycles 123/gallon 33/litre Générateur minimum 5 000 W 5 000 W 120 V, A, Hz 15, 50/60...
  • Page 39 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1595 Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum 1,35 gpm 5,1 lpm Taille de buse max. 0,039 0,039 Sortie produit npsm 1/4 po. 1/4 po. Cycles 110/gallon 29/litre Générateur minimum 5 000 W 5 000 W 120 V, A, Hz 20/15, 50/60 20/15, 50/60 Dimensions...
  • Page 40: Pulvérisateurs Mark

    Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark IV Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum Modèles nord-américains 1,1 gpm 4,2 lpm Modèles internationaux 0,95 gpm 3,6 lpm Taille de buse max. Modèles nord-américains 0,033 0,033 Modèles internationaux 0,031 0,031 Sortie produit npsm 3/8 po. 3/8 po. Cycles 195/gallon 52/litre...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark V Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum Modèles nord-américains et 1,35 gpm 5,1 lpm britanniques Modèles internationaux 1,2 gpm 4,5 lpm Taille de buse max. Modèles nord-américains et 0,039 0,039 britanniques Modèles internationaux 0,035 0,035 Sortie produit npsm 3/8 po.
  • Page 42 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark VII Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum 1,58 gpm 6,0 lpm Taille de buse max. 0,041 po. 0,041 po. Sortie produit npsm 1/2 po. 1/2 po. Cycles 97/gallon 26/litre Générateur minimum 5 000 W 5 000 W 230 V, A, Hz 16, 50/60 16, 50/60...
  • Page 43 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark X Impérial Métrique Pulvérisateur Débit maximum 2,1 gpm 8,0 lpm Taille de buse max. 0,045 po. 0,045 po. Sortie produit npsm 1/2 po. 1/2 po. Cycles 70/gallon 19/litre Générateur minimum 5 000 W 5 000 W 230 V, A, Hz 16, 50/60 Dimensions...
  • Page 44: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières