Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, pièces
Pulvérisateurs électriques airless
695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD /
Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD
Réservé à un usage professionnel. Non homologué pour une utilisation dans
les atmosphères explosives ou zones dangereuses. Pour l'application mobile
et sans air de peintures et revêtements architecturaux.
Modèles : 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD
Pression de service maximum 3300 psi (228 bars, 22,8 MPa)
Voir page 3 pour plus de renseignements sur le modèle.
Instructions de sécurité importantes
Avant d'utiliser cet équipement, lire tous les avertissements et toutes les instructions
de ce manuel et de tous les manuels connexes repris à la page 2. Se familiariser avec
les commandes et la bonne méthode d'utilisation de l'équipement. Conserver toutes
les instructions.
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants risque d'annuler la garantie.
3A6344F
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 695

  • Page 1 Modèles : 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD Pression de service maximum 3300 psi (228 bars, 22,8 MPa) Voir page 3 pour plus de renseignements sur le modèle.
  • Page 2: Revoir Les Avertissements Pour Des Informations De Sécurité Importantes

    Manuels afférents 3A6285 Pistolet pulvérisateur Contractor PC 311254 Pistolet pulvérisateur Flex Plus Pistolet pulvérisateur en ligne 309495 Ces manuels sont disponibles sur haute résistance www.graco.com. Pistolet pulvérisateur à enduit 308491 haute résistance 3A6584 Pompe volumétrique 3A6583 Pompe volumétrique ProConnect™ 3A6344F...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pièces du Lo-Boy 695/795 standard ........50 Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard ......52 Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD standard .
  • Page 4: Modèles

    Modèles Modèles Modèles 695 Hi-Boy standard ProContractor Lo-Boy standard Tension Modèle Ultra Max II 695 17E572 17E574 17E577 Ultimate MX II 695 826222 826223 826224 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 17E632 17E635 Ultra Max II 695...
  • Page 5 Modèles Modèles 1095 Hi-Boy ProContractor standard IronMan Tension Modèle Ultra Max II 1095 17E583 17E585 17E586 Ultimate MX II 1095 826227 826228 826229 NEMA 5-15 230 CEE 7/7 Ultra Max II 1095 17E646 17E647 17E650 Ultra Max II 1095 17E648 230 Australie/ Nouvelle-Zélande/ Ultra Max II 1095...
  • Page 6 Modèles Modèles Mark HD Hi-Boy standard ProContractor IronMan Tension Modèle Mark IV HD 17E603 17E604 NEMA 5-15 Mark V HD 17E628 NEMA 5-20 Mark V HD 17E605 17E606 17E607 NEMA 5-15 Mark X HD 17E608 17E609 NEMA L6-30 Mark IV HD 17E651 17E653 Mark V HD...
  • Page 7: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière.
  • Page 8: Risque D'incendie Et D'explosion

    être correctement mises à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utiliser des flexibles de pulvérisateur de peinture airless Graco haute pression conducteur ou mis à la terre. •...
  • Page 9: Risques Relatifs À Une Mauvaise Utilisation De L'équipement

    • Ce système peut produire une pression de 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi). Utiliser des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant résister à une pression minimale de 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi). •...
  • Page 10: Risques Relatifs Aux Pièces Mobiles

    Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de produits non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. •...
  • Page 11: Connaître Votre Pulvérisateur

    Connaître votre pulvérisateur Connaître votre pulvérisateur Modèles 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD Standard : Crépine d’entrée Interrupteur MARCHE/ARRÊT Tuyau de vidange Bouton de régulation de pression Flexible Vanne d’amorçage/pulvérisation...
  • Page 12 Connaître votre pulvérisateur Modèles 695 / 795 / 1095 / 1595 Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD ProContractor : Crépine d’entrée Écran LED (n’équipe que certain modèles) Tuyau de vidange Interrupteur MARCHE/ARRÊT Flexible Bouton de réglage de la pression...
  • Page 13 Connaître votre pulvérisateur Modèles IronMan 1095 / 1595 / Mark V HD: M Flexible Écran LED (n’équipe que certain modèles) Tuyau anti-coup-de-fouet Interrupteur MARCHE/ARRÊT (n’équipe que certains modèles) Bouton de réglage de la pression Manomètre Vanne d’amorçage/pulvérisation (non disponible sur certaines unités) Pistolet pulvérisateur Commutateur d’ampères (n’équipe que certains modèles)
  • Page 14: Connaître Vos Commandes

    Connaître vos commandes Connaître vos commandes L’interrupteur MARCHE/ARRÊT commande l’alimentation de votre pulvérisateur. Le bouton de régulation de pression permet d’augmenter ou de réduire la pression. Il dispose également de positions Prime/Slow (AMORÇAGE/LENT) et FastFlush™. AMORÇAGE / PULVÉRISATION La vanne d’amorçage/pulvérisation dirige le liquide vers le tuyau de vidange ou le flexible et le pistolet pulvérisateur.
  • Page 15: Montage

    à un stockage longue durée. Remplir l’écrou du presse-étoupe de Tous les pulvérisateurs sauf liquide TSL™ Graco pour empêcher ProContractor : Brancher un flexible une usure prématurée du presse-étoupe. airless Graco sur le pulvérisateur.
  • Page 16: Quikreel

    Montage QuikReel™ Pousser la poignée de l’enrouleur vers le bas et vers l’extérieur. Tourner dans le sens horaire pour enrouler le flexible. (Modèles ProContractor uniquement) Les pièces mobiles risquent de pincer, couper ou amputer des doigts et d’autres parties du corps. Pour éviter toute blessure liée aux pièces en mouvement, s’assurer de tenir la tête à...
  • Page 17: Mise À La Terre

    Montage Mise à la terre Rallonges électriques Utiliser un cordon d’alimentation électrique muni d’un contact de mise à la terre en bon état. Si une rallonge est nécessaire, utiliser un câble à 3 conducteurs, 12 AWG L’équipement doit être mis à la terre pour (2,5 mm ) minimum.
  • Page 18: Démarrage

    Démarrage Démarrage Procédure de Tourner le bouton de régulation de pression sur ARRÊT (à fond dans le dépressurisation sens antihoraire). Appliquer la procédure de décompression chaque fois que l’on voit ce symbole. Mettre le tuyau de vidange dans le Cet équipement reste sous pression seau à...
  • Page 19: Interrupteur 10/16 A

    Démarrage Interrupteur 15/20 A Si la buse de pulvérisation ou le flexible semble bouché ou que la pression n’a (Appareils 120 V 1595 et Mark V) pas été entièrement évacuée : Desserrer TRÈS LENTEMENT l’écrou de retenue du garde-buse ou le raccord de l’extrémité du flexible pour libérer progressivement la pression.
  • Page 20: Filtrage De La Peinture

    Démarrage S’assurer que la vanne d’amorçage/ Dès que le liquide de rinçage sort du de pulvérisation est baissée vers la tuyau de vidange, placer le bouton de position AMORÇAGE. réglage de la pression sur la position FastFlush et patienter le temps du rinçage de l’appareil, soit 30-60 s.
  • Page 21: Remplissage De La Pompe (Amorçage De La Pompe)

    Démarrage Remplissage de la pompe Remplissage du pistolet (Amorçage de la pompe) pulvérisateur et du flexible La vanne d’amorçage/pulvérisation dirige le liquide vers le tuyau de vidange ou le flexible Démonter le garde-buse de et le pistolet pulvérisateur. Elle est utilisée pulvérisation.
  • Page 22: Remplissage Du Seau De Peinture

    Démarrage Continuer d’actionner le pistolet Mettre le garde-buse de pulvérisation. pulvérisateur dans le seau à Remettre la buse de pulvérisation en déchets jusqu’à ce qu’il n’y ait que position PULVÉRISATION et s’assurer de la peinture qui sorte du pistolet. que la protection de buse de pulvérisation est bien serrée.
  • Page 23: Pulvérisation

    Pulvérisation Pulvérisation Qualité du jet de pulvérisation Un jet de bonne qualité est réparti uniformément dès qu’il touche la surface. • Le produit doit être atomisé (distribution uniforme sans espacement en bordure). Démarrage • Continuer à tourner le bouton de réglage de la pression (le cas échéant) jusqu’à...
  • Page 24: Techniques De Pulvérisation

    Pulvérisation Techniques de Actionnement du pistolet pulvérisateur pulvérisation Appuyer sur la gâchette après chaque Utiliser un morceau de carton pour mettre ces démarrage de cycle. Relâcher la gâchette techniques de base en pratique avant de avant la fin du cycle. Le pistolet pulvérisateur commencer la pulvérisation de la surface.
  • Page 25: Débouchage

    Pulvérisation Débouchage de la buse Verrouiller la gâchette. Replacer la buse de pulvérisation en position de pulvérisation PULVÉRISATION. Déverrouiller la gâchette et continuer la pulvérisation. Pulvérisation Si des particules ou débris bouchent la buse de pulvérisation, cette dernière peut être installée à l’envers afin de retirer rapidement et facilement les particules sans devoir démonter le pulvérisateur.
  • Page 26: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Plonger le tuyau d’aspiration dans un liquide de rinçage adapté. Mettre le tuyau de vidange dans le seau à déchets. Exécuter Procédure de dépressurisation, page 18. Enlever le support de buse et la buse de pulvérisation. Pour plus d’informations, consulter le manuel du pistolet pulvérisateur fourni séparément.
  • Page 27: Nettoyage Du Flexible Et Du Pistolet Pulvérisateur

    Nettoyage Nettoyage du flexible et du pistolet 11. Arrêter d’actionner le pistolet pulvérisateur. pulvérisateur 12. Retirer le tuyau d’aspiration du liquide Tenir le pistolet pulvérisateur contre de rinçage de façon à ce que l’air puisse un seau à déchets métallique mis à la pénétrer dans la pompe et évacuer le terre.
  • Page 28 Nettoyage 15. Tourner le bouton de régulation NOTE : En cas de rinçage à l’eau, rincer à de pression sur ARRÊT et tourner nouveau avec de l’essence minérale ou du l’interrupteur MARCHE/ARRÊT liquide Pump Armor™ pour que ce produit sur la position ARRÊT. Débrancher constitue un revêtement de protection qui l’alimentation électrique au pulvérisateur.
  • Page 29: Watchdog

    Par défaut, le WatchDog est désactivé. Pour Exécutez la Procédure de activer ou désactiver le WatchDog, utiliser dépressurisation, page 18. l’application Graco BlueLink™ Voir la page Remplir le seau de peinture. 30 pour les instructions de téléchargement de l’application BlueLink de Graco.
  • Page 30: Appli Bluelink

    à l’adresse suivante : https://www.graco.com/BlueLinkSupport Activation ou désactivation du système BlueLink Grâce à l’application Graco BlueLink, les utilisateurs peuvent profiter d’une liaison Bluetooth pour communiquer entre la carte de commande du pulvérisateur et un Remonter le capot du boîtier de smartphone.
  • Page 31: Remplacement De La Batterie Du Système Bluelink

    Appli BlueLink™ Remplacement de la batterie du système BlueLink Pour conserver la synchronisation de votre Retirer le couvercle noir de la batterie pulvérisateur, votre unité comporte une petite avec un tournevis cruciforme. batterie intégrée. Si l’on reçoit le message suivant, la batterie doit être remplacée. Faire glisser la batterie hors du support, vers la gauche.
  • Page 32: Affichage Led

    Affichage LED Affichage LED (pas sur certains modèles) Fonctionnement Menu Changement des unités principal affichées Appuyer brièvement sur la touche Appuyer et maintenir la touche ÉCRAN ÉCRAN pour afficher l’écran suivant. enfoncée pendant 5 secondes pour Appuyer et maintenir enfoncé pour changer les unités de pression (psi, changer les unités ou réinitialiser les bar, MPa) en les unités voulues.
  • Page 33: Gallons Totaux

    Affichage LED Gallons par tâche Mettre sous tension tout en appuyant sur la touche ÉCRAN vers le bas. Appuyer brièvement sur la touche ÉCRAN pour passer à gallons par tâche (ou litres x 10). SERIAL NUMBER (Numéro de série) s’affiche brièvement sur l’écran. 2.
  • Page 34 FAIL s’affiche à l’écran, puis du moteur Modèles le message KNOB s’affiche de nouveau. 695 / 230 V Mark IV Vérifier que le bouton de réglage de la pression est correctement réglé, puis une 795 / 120 V Mark IV nouvelle fois la procédure d’étalonnage.
  • Page 35: Maintenance

    Cette opération permet de pulvériser une réserve de 380 L (100 gallons) avant de devoir remplacer les joints. L’écrou des joints peut être resserré sans qu’il faille enlever le joint torique. L’application BlueLink de Graco permet de planifier et de suivre efficacement les programmes de maintenance. Pour plus d’informations, voir Maintenance, page 35.
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problèmes de débit produit/mécanique Exécuter la procédure Procédure de Les solutions listées au début de chaque dépressurisation, page 18 avant de problème sont les plus communes. vérifier quelque chose ou de faire une réparation. Problème Cause Solution Flexible de la pompe ou pistolet Desserrer TRÈS LENTEMENT le raccord du pulvérisateur bloqués.
  • Page 37 Dépannage Problème Cause Solution Resserrer l’écrou/la coupelle du presse-étoupe. Si la fuite persiste, remplacer les garnitures d’étanchéité (cf. manuel de la pompe). Les joints du presse-étoupe de Vérifier également si le siège de vanne de piston la pompe sont usés. présente une peinture séchée ou des éraflures.
  • Page 38: Électrique

    Dépannage Électrique Tourner le bouton de régulation de pression de 1/2 tour dans le sens horaire. Observer le voyant d’état BlueLink afin d’identifier et corriger l’erreur, conformément au tableau Guide de Rester à l’écart des composants électriques dépannage. ou des pièces mobiles lors les opérations de dépannage.
  • Page 39 Dépannage Problème Cause Solution • Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout • L’affichage est nul Différents problèmes Consulter le tableau de débit, page 46. • électriques. Le voyant d’état BlueLink reste toujours éteint Différents problèmes Le pulvérisateur ne s’éteint pas Consulter le tableau de débit, page 48.
  • Page 40 Dépannage Problème Cause Solution • Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout • L’écran indique CODE 4 Mettre le pulvérisateur en position OFF et couper Surtensions détectées l’alimentation. par la carte de Trouver une tension d’alimentation appropriée pour commande. éviter d’endommager des pièces électroniques. •...
  • Page 41 Dépannage Problème Cause Solution Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 1 : Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 2 : Vert Bleu Rouge Noir ÉTAPE 3: 3A6344F...
  • Page 42 La commande ordonne le fonctionnement du moteur, mais l’axe du moteur ne tourne pas. ti13140a Tableau de résistance : 695 / 240V Mark IV 0 ohm 795 / 120V Mark IV 2k ohms 1095/230 V Mark V 3.9k ohms 1595/120V Mark V/Mark VII 6.2k ohms...
  • Page 43 Le multimètre doit afficher la résistance correcte pour chaque unité (voir tableau ci-dessous). Surchauffe du moteur ti13140a Tableau de résistance : 695 / 240V Mark IV 0 ohm 795 / 120V Mark IV 2k ohms 1095/240V Mark V 3.9k ohms 1595/120V Mark V/Mark VII 6.2k ohms...
  • Page 44 Dépannage Problème Cause Solution • Mettre le pulvérisateur en position OFF Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout et couper l’alimentation. • L’écran indique CODE 08 Débrancher tout autre équipement qui utilise le même circuit. Trouver une tension d’alimentation appropriée pour éviter d’endommager La tension d’entrée les pièces électroniques.
  • Page 45 • Le témoin d’état du BlueLink clignote 17 fois de façon répétée • Batterie déchargée Voir Remplacement de la batterie du système Une erreur s’affiche dans l’application BlueLink, page 31. BlueLink de Graco 3A6344F...
  • Page 46 Dépannage Problèmes électriques, suite Le pulvérisateur ne fonctionne pas du tout, l’écran n’affiche aucune information et le voyant d’état BlueLink reste éteint. (Voir procédure sur la page suivante) Retirer le capot du boîtier de commande. Mettre le pulvérisateur sur la position MARCHE. Surveiller le témoin d’état de la Voir étape 1.
  • Page 47 Dépannage ÉTAPE 1 : Brancher le cordon d’alimentation et mettre l’appareil en marche. Raccorder les sondes à l’interrupteur marche/arrêt. Régler le multimètre sur l’unité Vca. ÉTAPE 2 : Vérifier l’interrupteur thermique du moteur. Débrancher les fils jaunes au-dessus du moteur. La mesure doit être conforme au Tableau de résistance, page 42.
  • Page 48: Le Pulvérisateur Ne S'éteint Pas

    Dépannage Problèmes électriques, suite Le pulvérisateur ne s’éteint pas Exécutez la Procédure de 2. Appliquer la procédure de dépressurisation, page 18. Laisser dépannage indiquée ci-dessous. la vanne d’amorçage ouverte, placer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT en position OFF et débrancher le pulvérisateur de la prise de courant. Insérer le manomètre dans le flexible de peinture, brancher le pulvérisateur et le mettre en marche.
  • Page 49: Remarques

    Remarques Remarques 3A6344F...
  • Page 50: Pièces Du Lo-Boy 695/795 Standard

    Pièces du Lo-Boy 695/795 standard Pièces du Lo-Boy 695/795 standard Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres)
  • Page 51 Pièces du Lo-Boy 695/795 standard Liste des pièces du Lo-Boy 695/795 standard Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. TIGE, raccord, 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 241008 comprend la pièce 43 15E891 ÉTRIER, serrage 241920 DÉFLECTEUR, fileté 156306 RONDELLE, plate ENGRENAGE, combinaison ;...
  • Page 52: Pièces Du Hi-Boy 695/795/Mark Iv Hd Standard

    Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres)
  • Page 53 Pièces du Hi-Boy 695/795/Mark IV HD standard Liste des pièces détachées du modèle 695/795/Mark IV HD Hi-Boy Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 257185 695/Mark IV 230 V 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 257186 795/Mark IV 120V 15E891 ÉTRIER, serrage...
  • Page 54: Pièces Du Hi-Boy 1095/1595/Mark V Hd/Mark Vii Hd Standard

    Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD standard Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 94,9 - 108,4 N•m (70-80 pieds-livres)
  • Page 55 Pièces du Hi-Boy 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Liste des pièces détachées du modèle 1095/1595/Mark V HD Hi-Boy Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 257187 1095/Mark V 230V/Mark V Japon 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 257188 1595/Mark V 120 V/UK Mark V/Mark VII 15E891 ÉTRIER, serrage TIGE, raccord ;...
  • Page 56: Pièces Du Mark X Hd Standard

    Pièces du Mark X HD standard Pièces du Mark X HD standard Rep. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 6,2 - 6,7 N•m (55-60 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 94,9 - 108,4 N•m (70-80 pieds-livres) 14,6 - 16,9 N•m (130-150 pouces-livres)
  • Page 57: Liste Des Pièces Du Modèle Mark X Hd Standard

    Pièces du Mark X HD standard Liste des pièces du modèle Mark X HD standard Réf. Réf. Désignation Qté. Réf. Réf. Désignation Qté. CARTER, entraînement ; 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex 287990 comprend les pièces 6, 36, 90a 15E891 ÉTRIER, serrage 194173 RONDELLE, guidage, butée...
  • Page 58: Pièces Du 695/795/Mark Iv Hd Procontractor

    Pièces du 695/795/Mark IV HD ProContractor Pièces du 695/795/Mark IV HD ProContractor Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 13,5 - 14,6 N•m (120-130 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres)
  • Page 59 Pièces du 695/795/Mark IV HD ProContractor Liste des pièces détachées du modèle 695/795/Mark IV HD ProContractor Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. 17E731 795 Ultra 16C975 PLAQUE, pivot VIS, usinée, tête hex. avec rondelle 5 17E744 Mark IV...
  • Page 60: Pièces 1095/1595/Mark V Hd/Mark Vii Hd Procontractor

    Pièces 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Pièces 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 13,5 - 14,6 N•m (120-130 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 51,5 - 56,9 N•m (38-42 pieds-livres)
  • Page 61 Pièces 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Liste des pièces du 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor Rep. Pièce Désignation Qté. Rep. Pièce Désignation Qté. 17E750 Mark VII 16C975 PLAQUE, pivot TUYAU, admission, 15C753 VIS, usinée, tête hex. avec rondelle 248215 comprend la pièce 109 105510...
  • Page 62: Pièces Du Mark X Hd Procontractor

    Pièces du Mark X HD ProContractor Pièces du Mark X HD ProContractor Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 6,2 - 6,7 N•m (55-60 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 13,5 - 14,6 N•m (120-130 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 51,5 - 56,9 N•m (38-42 pieds-livres) 14,6 - 16,9 N•m (130-150 pouces-livres)
  • Page 63: Liste Des Pièces Du Modèle Mark X Hd Procontractor

    Pièces du Mark X HD ProContractor Liste des pièces du modèle Mark X HD ProContractor Réf. Pièce Désignation Qté. Réf. Pièce Désignation Qté. MOTEUR, électrique ; 16C975 PLAQUE, pivot 258909 comprend les pièces 125, 126, VIS, usinée, tête hex. 15C753 avec rondelle 24V086 TIGE, raccord...
  • Page 64 Pièces du modèle 1095/1595/Mark V HD/ Mark VII HD Pièces du modèle 1095/1595/Mark V HD/ Mark VII HD IronMan Réf. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,0 - 1,2 N•m (9-11 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 10,1 - 12,4 N•m (90-110 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 7,3 - 9,6 N•m (65-85 pouces-livres)
  • Page 65 Pièces du modèle 1095/1595/Mark V HD/ Mark VII HD IronMan 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Rep. Pièce Désignation Qté. Rep. Pièce Désignation Qté. 16X203 AGRAFE, tuyau de vidange 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex BOÎTIER, roulement ; 105510 RONDELLE, sécurité, ressort 24V088 comprend les pièces 7, 12, 14, 15, 15E891...
  • Page 66: Pièces Du Mark X Hd Ironman

    Pièces du Mark X HD IronMan Pièces du Mark X HD IronMan Rep. Couple 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 6,2 - 6,7 N•m (55-60 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 2,4 - 3,1 N•m (22-28 pouces-livres) 33,8 - 40,6 N•m (25-30 pieds-livres) 14,6 - 16,9 N•m (130-150 pouces-livres) 10,1 - 12,4 N•m (90-110 pouces-livres)
  • Page 67: Liste Des Pièces Du Modèle Mark X Hd Ironman

    Pièces du Mark X HD IronMan Liste des pièces du modèle Mark X HD IronMan Rep. Pièce Désignation Qté. Rep. Pièce Désignation Qté. 15C982 CAM, chariot 15C753 VIS, usinée, torx, tête hex VIS, usinée, tête hex. 105510 RONDELLE, sécurité, ressort 114531 avec rondelle 15E891...
  • Page 68: Procontractor Quikreel

    TIGE, réglage, blocage 121311 122524 BAGUE, de retenue, externe 260212 VIS, rondelle hex HD 278085 POIGNÉE, pivotante TUYAU, formé, Ultra, platine 122518 24V095 Modèles 695/795 15X618 ÉCROU, goupille 24J081 Modèles 1095/Mark V 122542 RESSORT 16M441 Mark X 122607 RONDELLE, plate...
  • Page 69: Pistolet Pulvérisateur Et Flexible

    Pistolet pulvérisateur et flexible Pistolet pulvérisateur et flexible Modèles 695-1595 Modèles Mark IV-Mark VII Modèles Mark X Liste des pièces du pistolet pulvérisateur et du flexible Rep. Pièce Désignation Qté. FLEXIBLE, couplé 240794 Ultra, 1/4” x 50’ 826079 Ultimate, 1/4” x 50’...
  • Page 70: Filtre

    Filtre Filtre Réf. Couple 10,1 - 12,4 N•m (90-110 pouces-livres) 47,4 - 61,0 N•m (35-45 pieds-livres) 21,4 - 23,7 N•m (190-210 pouces-livres) 11,2 - 13,5 N•m (100-120 pouces-livres) 51,5 - 56,9 N•m (38-42 pieds-livres) 1,6 - 2,8 N•m (15-25 pouces-livres) 41,2 - 43,5 N•m (365-385 pouces-livres) (Voir tableau)
  • Page 71: Liste Des Pièces Du Filtre

    Mark X 183285 Mark VII, Mark X 121889 PASSE-CÂBLES, capteur RACCORD 1095/1595/Mark V/Mark VII 122533 (série ProContractor) Modèles 695/795/Mark IV/Mark X 125926 (série ProContractor) 695/795/1095/1595 164672 (séries Standard et IronMan) Mark IV/Mark V 196178 (séries Standard et IronMan) Mark VII/Mark X 183285 (séries Standard et IronMan)
  • Page 72: Commande

    Commande Commande Rep. Couple Rep. Couple 1,1 - 1,7 N•m (10-15 pouces-livres) 3,3 - 3,9 N•m (30-35 pouces-livres) 4,5 - 5,0 N•m (40-45 pouces-livres) 1,7 - 2,2 N•m (15-20 pouces-livres) 22,6 - 25,9 N•m (200-230 pouces-livres) 0,2 - 0,4 N•m (2-3 pouces-livres) 3A6344F...
  • Page 73: Liste Des Pièces Du Boîtier De Commande

    ÉTIQUETTE, commande 16Y786 (Série standard) Modèles américains 16T547 695/795/1095/Mark V CORDON d’alimentation 16T547 Modèles japonais 695/795/1095 Modèles 120 V, 695, 795, 1095, 17E804 Mark IV Modèles internationaux 16T544 Mark VII/Mark X 17E804 Modèles japonais 695, 795, 1095 1595/Mark V/Mark X, modèles 17E805 Modèles 120 V, 1595, Mark V...
  • Page 74: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Schémas de câblage Modèles 695-1595/Mark IV HD-V HD 120 V ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’INTENSITÉ BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR BOBINE VERT/TERRE FILTRE BLANC CORDON D’ALIMEN- TATION NOIR 3A6344F...
  • Page 75 Schémas de câblage Modèles 695-1095/Mark IV HD-VII HD 110 V/230 V ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’INTENSITÉ BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR VERT/TERRE BLEU BLEU CORDON D’ALIMEN- TATION MARRON MARRON 3A6344F...
  • Page 76: Mark X Hd (Amérique Du Nord)

    Schémas de câblage Mark X HD (Amérique du Nord) ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR VERT/TERRE BLANC CORDON D’ALIMEN- TATION NOIR 3A6344F...
  • Page 77 Schémas de câblage Modèle international Mark X HD ÉCRAN PWB SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT POTENTIOMÈTRE COMMUTATEUR D’INTENSITÉ BLEU NOIR CAPTEUR DE PRESSION INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT MOTEUR BOBINE VERT/TERRE FILTRE CORDON D’ALIMEN- BLEU BLEU TATION MARRON MARRON 3A6344F...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 695 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 0,95 g/min 3,6 L/min Taille de buse maximum 0,031 0,031 Sortie produit (selon NPSM) 1/4” 1/4” Cycles 226 par gallon 60 par litre Génératrice minimum 5000 W...
  • Page 79: Pulvérisateurs

    Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 795 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,1 g/min 4,2 L/min Taille de buse maximum 0,033 0,033 Sortie produit (selon NPSM) 1/4” 1/4” Cycles 195 par gallon 52 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 15, 50/60 230V, A, Hz...
  • Page 80 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1095 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,2 g/min 4,5 L/min Taille de buse maximum 0,035 0,035 Sortie produit (selon NPSM) 1/4” 1/4” Cycles 123 par gallon 33 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 15, 50/60 230V, A, Hz...
  • Page 81 Caractéristiques techniques Pulvérisateurs 1595 Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,35 g/min 5,1 L/min Taille de buse maximum 0,039 0,039 Sortie produit (selon 1/4” 1/4” NPSM) Cycles 110 par gallon 29 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 120V, A, Hz 20, 50/60 Dimensions...
  • Page 82: Pulvérisateurs Mark Iv Hd

    Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark IV HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,1 g/min 4,2 L/min Taille de buse maximum Modèles 0,033 0,033 nord-américains Modèles 0,031 0,031 internationaux Sortie produit 3/8” 3/8” (selon NPSM) Cycles 195 par gallon 52 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W...
  • Page 83: Pulvérisateurs Mark V Hd

    Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark V HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,35 g/min 5,1 L/min Taille de buse maximum Modèles nord-américains 0,039 0,039 et britanniques Modèles internationaux 0,035 0,035 Sortie produit (selon NPSM) 3/8” 3/8” Cycles 110 par gallon 29 par litre Génératrice minimum 5000 W...
  • Page 84: Pulvérisateurs Mark Vii Hd

    Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark VII HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 1,58 g/min 6,0 L/min Taille de buse maximum 0,041” 0,041” Sortie produit (selon NPSM) 1/2” 1/2” Cycles 97 par gallon 26 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 230V, A, Hz 16, 50/60...
  • Page 85: Pulvérisateurs Mark X Hd

    Caractéristiques techniques Pulvérisateurs Mark X HD Unités américaines Unités métriques Pulvérisateur Distribution maximale 2,1 g/min 8,0 L/min Taille de buse maximum 0,045” 0,045” Sortie produit (selon NPSM) 1/2” 1/2” Cycles 70 par gallon 19 par litre Génératrice minimum 5000 W 5000 W 230V, A, Hz 16, 50/60...
  • Page 86: Conformité

    Conformité Conformité Approbations des fréquences radio Fréquence de l’émetteur (tous les modèles) : NOTE : Notice FCC/IC (tous les modèles ) : 2,4 GHz Contient l’ID FCC : QOQBGM13P Puissance de l’émetteur (tous les modèles) : Marqué IC : 5123A-BGM13P +8 dBm L’appareil intégré...
  • Page 87: Garantie Standard De Graco

    OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (y compris, mais de façon non exhaustive, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 88: Informations Graco

    Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de faire des changements à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A6342 Graco Headquarters : Minneapolis Bureaux à...

Ce manuel est également adapté pour:

79510951595Mark iv hdMark v hdMark vii hd ... Afficher tout

Table des Matières