Télécharger Imprimer la page

Graco Field Lazer 248942 Fonctionnement page 19

N'utiliser que des produits à base aqueuse

Publicité

2
Ensure pump is cycling. If
not, momentarily squeeze
gun control.
2
S'assurer que la pompe
fonctionne. Si ce n'est pas
le cas, serrer la commande
du pistolet momentané-
ment.
2
Sicherstellen, dass die
Pumpe läuft. Wenn nicht,
Pistolenabzug kurz
drücken.
2
Compruebe que la bomba
está girando. Si no fuera
así, apriete momentánea-
mente el control de la
pistola.
2
Assicurarsi che la pompa
stia girando. In caso
contrario, premere
temporaneamente il
controllo della pistola.
2
Controleer of de pomp
draait. Als dat niet het geval
is, knijp dan heel even de
pistoolregeling in.
310810D
3
Allow pump to prime until
water comes out of drain
tube.
3
Laisser la pompe s'amorcer
et attendre que l'eau sorte
du tuyau de vidange.
3
Pumpe so lange laufen
lassen, bis Wasser aus
dem Spülschlauch austritt.
3
Deje cebar la bomba hasta
que salga agua por el tubo
de drenaje.
3
Consentire alla pompa di
adescare fin quando
l'acqua fuoriesca dal
flessibile di scarico.
3
Laat de pomp vollopen tot
er water uit de afvoerbuis
komt.
Startup / Démarrage / Inbetriebnahme / Puesta en servicio / Avviamento / Opstarten
4
Turn engine OFF.
4
Mettre le moteur sur
ARRÊT.
4
Motor ausschalten.
4
Apague el motor.
4
SPEGNERE il motore.
4
Zet de motor UIT.
5
Prepare paint according
to specification of paint
manufacturer.
5
Préparer la peinture en
suivant les instructions du
fabricant de peinture.
5
Farbe nach den
Anweisungen des
Herstellers vorbereiten.
5
Prepare la pintura de
acuerdo con las
especificaciones del
fabricante.
5
Preparare la vernice in
base alle indicazioni del
produttore.
5
Bereid de verf conform de
aanwijzingen van de
verffabrikant.
19

Publicité

loading