Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | EN | FR
FLG 6X-GREEN
FLG 6X-GREEN SET
Bedienungsanleitung
user Manual
Mode d'eMploi
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour geo-FENNEL FLG 6X-GREEN

  • Page 18: Livré Comme Suit

    1. Livré comme suit 2. Alimentation en courant 3. Descriptif 4. Opération 5. Consignes de sécurité LIVRé cOmmE SuIT FLG 6X-GREEN FLG 6X-GREEN SET · Laser lignes FLG 6X-GREEN · Laser lignes FLG 6X-GREEN · Support multi-fonctions · Support multi-fonctions · Batterie Li-Ion ·...
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTéRISTIqUES · 3 x 360°-lignes laser -> génère 6 croix lasers · Lignes laser s‘allument indépendament · Fonction d‘aplomb · Distance minimun du mur/plafond. 12 mm · Support multi-fonctions avec - aimants sur le dos - attache par sangle - filetage 5/8“ pour trépieds ·...
  • Page 20: Alimentation En Courant

    aLImENTaTION EN cOuRaNT PLACEZ / CHARGEZ LA BATTERIE Ouvrez le clapet du compartiment piles et y placez la batterie Li-Ion. Fermez le clapet. L ‘ état de la batterie est affiché par la diode MARCHE/ARRêT du laser: si elle commence à clignoter la batterie et faible et doit être chargée.
  • Page 21 DEScRIpTIF Fenêtre de sortie des faisceaux laser 5/8″screw thre Filetage 5/8“ 1/4″screw thre Filetage 1/4“ Clavier Battery cove Clapet du compar- timent piles Levier MARCHE/ARRêT / blocage de transport Trou traversant Vis de fixation pour suspension Filetage Hanging hole Fixing knob 5/8″screw thread paroi 5/8“pour...
  • Page 22 OpéRaTION Mise en place de l‘appareil: 1. le positionnez sur le sol directement 2. le positionnez sur le support multi-fonctions livré et puis fixez l‘ensemble sur un trépied 3. fixez l’ensemble sur une surface magnétique par les aimants de l’attache 4.
  • Page 23: Projeter Les Lignes Laser

    Pour l‘allongement de la plage de travail ou pour l‘emploi dans des conditions de luminosité intense, il est possible d‘utiliser le FLG 6X-GREEN avec une cellule (ne pas inclus dans la livraison). Mettez en circuit les lignes laser désirées et pressez la touche fonction réception de l‘ appareil (le voyant de contrôle des lignes laser concernées clignote).
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    cONSIGNES DE SécuRITé CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à travers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - p.
  • Page 25: Exclusion De La Responsabilité

    être utilisé sans avoir recours à d’autres mesures de sécurité. Au cas où l’utilisateur a regardé un court instant le faisceau laser, les yeux sont tout de même protégés par le réflexe de fermeture des paupières. Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le niveau. www.geo-fennel.de GERM ANY Laser IEC 60825-1:2014 P ≤...
  • Page 28 Gmbh Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 all instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 04/2022 www.geo-fennel.de precision by tradition.

Ce manuel est également adapté pour:

Flg 6x-green set

Table des Matières