Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE | EN | FR
FLG 70-GREEN SP
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour geo-FENNEL Selection PRO FLG 70 GREEN SP

  • Page 1 DE | EN | FR FLG 70-GREEN SP BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.com...
  • Page 22 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout particulièrement les consignes de sécurité de ladite notice avant la mise en service de votre appareil.
  • Page 23: Données Techniques

    FONCTIONS · 4 lignes verticales disposées en angle de 90° · Ligne horizontale de 360° · Croix laser au plafond · Point d'aplomb par rapport au sol · Télécommande pour inclinaison pente manuelle · Possibilité de désactivation de la fonction télécommande (sur le laser) ·...
  • Page 24: Alimentation En Courant

    ALIMENTATION EN COURANT Le laser peut fonctionner avec accu Li-Ion, comme alternative, aussi avec des piles alcaline ou alimentation électrique permanente. Accu Li-lon Le laser est équipé d’un accu Li-Ion rechargeable. Lorsque le voyant DEL de MARCHE / ARRÊT situé sur l’instrument commence à...
  • Page 25: Affichage De L'état De Charge De L'accumulateur

    AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE DE L’ACCUMULATEUR Accu plein charge Accu charge normal Accu faible Accu presque vide Accu vide DESCRIPTION 1. Clavier 2. Nivelle 3. Fenêtres de sortie des faisceaux laser (3 x) 4. Vis de mouvement fin 5. Logement de piles 6.
  • Page 26: Led Marche/Arrêt

    CERCLE GRADUÉ 360° RÉGLABLE ET RÉGLAGE MICROMÉTRIQUE Le FLG 70-GREEN SP est équipé d’un cercle gradué de 360°. On peut tourner grossièrement l’instrument à la main ou à l’aide du dispositif de réglage micrométrique. 360 度旋 微 CLAVIER 1. Sélectionner les lignes verticales 2.
  • Page 27: Mise En Marche

    OPÉRATION Mise en place de l‘appareil 1. Sur le trépied: La vis de serrage 5/8“ permet de relier directement l‘appareil sur un trépied de chantier. 2. Sur le sol: Mettre en place l’appareil fermement fixé sur son trépied. Effectuer le réglage micro- métrique à...
  • Page 28: Sélectionnez Les Lignes Laser

    SÉLECTIONNEZ LES LIGNES LASER Après avoir mis en marche le laser, les lignes lasers se connectent avec les boutons (1) et (5) comme suit: MARCHE EN MODE RÉCEPTEUR (en option) Pour l’allongement de la plage de travail ou pour l’emploi dans des conditions de luminosité intense, il est possible d’utiliser le FLG 70-GREEN SP avec la celllule FR 55 (réf.
  • Page 29: Fonction Manuel / Inclinaison De La Plaine Du Laser

    FONCTION MANUEL / INCLINAISON DE LA PLAINE DU LASER La fonction MANUEL ne peut être activée que par la télécomannde. Le laser est en mode ARRÊT. Pressez la touche MAN pour accéder la fonction MANUEL. La diode MAN s‘allume. Pressez la touche „Sélection des axes d’inclinaison (X/Y)“ pour choisir les axes d’inclinaison. Ensuite amener la ligne laser dans l’inclinaison désirée au moyen des boutons flèche >/<...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTION Le niveau projette un faisceau laser visible, pour effectuer p. e. les travaux de mesures suivants: détermination de hauteurs, tra- cé d’angles droits, pointage de plans de référence horizontaux et verticaux ainsi qu’obtention de points d’aplomb (dépendant de l‘instrument).
  • Page 31: Exclusion De La Responsabilité

    Ce niveau correspond à la classe de sécurité des lasers 2, conformément à la norme DIN EN 60825-1:2014. De ce fait, l’instrument peut être utilisé sans avoir recours à www.geo-fennel.de G ER M A NY d’autres mesures de sécurité. Au cas où l’utilisateur a regardé un court instant le Laser faisceau laser, les yeux sont tout de même protégés par le réflexe de fermeture...
  • Page 32 GmbH geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. All instruments subject to technical changes. Kupferstraße 6 D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve de modifications techniques. D-34225 Baunatal Tel.

Table des Matières