Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous nous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL de la série „Selection PRO“ . Ce produit de qualité haut de gamme a été fabriqué et contrôlé...
Caractéristiques techniques Plage d‘auto nivellement ± 3° Précision ± 3 mm / 10 m Portée • sans cellule 30 m* (rayon) • avec cellule 80 m (rayon) Ouverture angle horizontal 135° Ouverture angle vertical 150° Alimentation 4 x AA piles d‘alcaline Autonomie du laser (toutes lignes allumées) Étanchéité...
Page 20
DESCRIPTION Clavier Vitres protection du laser Filetage 1/4“ Compartiment piles Fixation au mur avec une vis Fixation avec des lanières Bouton rotatif pour mouvement de la console Filetage 5/8“ Vis de serrage 1/4“ 10. Aimants 11. Bouton ON/OFF / verouillage pour transport Operation keypad aser output...
CLAVIER DU LASER Diode ON/OFF du laser Bouton ON/OFF de la verticale V / de l‘horizontale H Diode du mode MANUEL ON/OFF mode MANUEL / fonction réception Diode du mode réception BATTERIE Mettre 4 x AA piles alcalines dans le compartiment de piles (4) (attention à la polarité) et fermer le compartiment.
OPÉRATION Fixer l‘instrument sur le support multi-fonctions avec l‘adaptateur 1/4“ . En desserant le bouton rotatif (7) pour mouvement de la console, l‘instrument peut être décalé vers le haut et vers le bas Fixez le laser sur un trépied. Fixez le laser avec ses aimants. Fixez le laser avec sa sangle.
MODE MANUEL L ‘instrument es en position OFF . Presser le bouton de MODE MANUEL (4) pour enclencher la fonction manuelle. La diode à côté du picto manuel (3) doit être maintenant allumée. Les lignes peu- vent être allumées et le laser peut travaillver dans toutes les positions. MARCHE EN MODE RÉCEPTEUR Pour l’allongement de la plage de travail ou pour l’emploi dans des conditions de luminosité...
NOTICES DE SECURITÉ UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le niveau projette un faisceau laser visible, pour effectuer p. ex. les travaux de mesures suivants: détermination de hauteurs, tracé d’angles droits, pointage de plans de référence horizontaux et verti- caux ainsi qu’obtention de points d’aplomb (dépendant de l‘instrument). NETTOYAGE / REMISAGE (à...
Les pictogrammes de danger de la classe 2 www.geo-fennel.de www.geo-fennel.de GERM ANY GER MA NY sont bien visibles sur l‘appareil.
Page 26
ZUBEHÖR / ACCESSORIES / ACCESSOIRES FS 10 FS 30-L ARTIKEL-NR. / REFENCE NO. / RÉFÉRENCE 302000 ARTIKEL-NR. / REFENCE NO. / RÉFÉRENCE 156 Kurbelstativ / elevating tripod / trépied à colonne Kurbelstativ / elevating tripod / trépied à colonne drehbarer Stativkopf / rotating head / Tête de trépied drehbarer Stativkopf / rotating head / Tête de trépied rotative rotative...
Page 27
Einteilung / graduation / graduation: cm/inch Adapter / adapter / filetage: 5/8“ & 1/4“ für alle geo-FENNEL Laser / for all geo-FENNEL laser Max. Länge / maximal length / longueur max.: 3,40 m / pour tous les lasers geo-FENNEL...
Page 28
GmbH Technische Änderungen vorbehalten. All instruments subject to technical changes. Kupferstraße 6 Sous réserve de modifications techniques. D-34225 Baunatal Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 09/2018 info@geo-fennel.de Precision by tradition. www.geo-fennel.de...