Télécharger Imprimer la page

geo-FENNEL Selection PRO CrossPointer5 GREEN SP Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Selection PRO CrossPointer5 GREEN SP:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

DE | EN | FR
CrossPointer5 GREEN SP
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.com
loading

Sommaire des Matières pour geo-FENNEL Selection PRO CrossPointer5 GREEN SP

  • Page 1 DE | EN | FR CrossPointer5 GREEN SP BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.com...
  • Page 18 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout particulièrement les consignes de sécurité de ladite notice avant la mise en service de votre appareil.
  • Page 19 FONCTIONS · 2 lignes laser forment une croix laser vert · 5 points laser: devant, à gauche, à droite, au plafond, au sol · Laser à points pivotable à 360 ° autour de l‘axe vertical du support · Fonction d‘aplomb ·...
  • Page 20 ALIMENTATION EN COURANT PILES ALCALINES Ouvrez le couvercle du logement piles (4) et retirez le boîtier piles. Insérez 4 x AA piles alcalines (attention à la polarité) et remettez le boîtier dans le laser. Fermez le couvercle. Si la diode mar- che/arrêt commence a clignoter les piles doivent être échangées (le jeu complet) ou l‘accu doit être rechargé.
  • Page 21 CLAVIER 1. LED marche/arrêt (ON/OFF) 2. Touche marche/arrêt lignes laser 3. Diode mode réception 4. Touche marche/arrêt points à laser 5. Diode fonction MANUEL 6. Touche fonction réception / fonction MANUEL OPERATION Mise en place de l‘appareil: 1. directement sur le sol 2.
  • Page 22 LIGNES ET POINTS LASER COMMUTABLES Les points laser sont pivotable à 360 ° autour de l‘axe vertical du support FONCTION MANUEL Lorsque l’instrument se trouve en position OFF , pressez la touche fonction MANUEL une fois pour mettre en circuit la fonction MANUEL. La diode ON/OFF s’allume, la diode MANUEL clignote. L ’instrument peut alors être utilisé...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à travers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - p.
  • Page 24 être utilisé sans avoir recours à d’autres mesures de sécurité. Au cas où l’utilisateur a regardé un court instant le faisceau laser, les yeux sont tout de même protégés par le réflexe de fermeture des paupières. Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le niveau. www.geo-fennel.de GER MAN Y Laser IEC 60825-1:2014 P ≤...
  • Page 28 GmbH geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. All instruments subject to technical changes. Kupferstraße 6 D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve de modifications techniques. D-34225 Baunatal Tel.