3. Écran 4. Alimentation en courant 5. Application 6. Notices de sécurité LIVRÉ COMME SUIT • Laser à lignes FL 55 Plus HP • Cellule de réception avec son support • Trépied • Lunette pour laser • Cible magnétique • Accu-pack •...
Données techniques Plage d‘autonivellement ± 3,5° Précision ±3 mm / 10 m • avec nivelle calée ±2 mm / 10 m Portée • sans détecteur 20 m* • avec détecteur 60 m Alimentation en courant Accu NiMH / 4 x 1,5 V piles alcalines Autonomie 12 h** Instrument de recharge servant aussi de bloc d’alimentation...
DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Fenêtres de sortie des faisceaux laser (5 x) Nivelle sphérique Interrupteur MARCHE / ARRÊT Vis de réglage fin (2) Écran Logement de piles Point d‘aplomb (au dessous) Filetage 5/8“ (au dessous) Support de sol 3 pieds ÉCRAN A) LED marche B) LED MANUEL C) Marche / arrêt fonction MANUEL...
ALIMENTATION EN COURANT Le laser peut fonctionner avec accu NiMH, comme alternative, aussi avec des piles alcalines. Accu NiMH Le laser est équipé d’un accu-pack NiMH rechargeable. Relier le chargeur au réseau électrique et à la douille de charge. La phase de charge est indiquée par le petit voyant situé sur la douille pour chargeur d’accu: ROUGE = batterie d‘accumulateurs en charge.
Pour ce faire, presser la touche MANUELL - soit la touche (C) – puis mettre en circuit les lignes désirées. L ’appareil FL 55 Plus HP peut alors être utilisé dans les positions inclinées CERCLE GRADUE 360°...
FL 55 Plus HP avec le détecteur FR 55. Lors de l’emploi du détecteur, presser la touche P du FL 55 Plus HP (le voyant de contrôle situé à côté de la touche s’allume). Le FL 55 Plus HP marche alors en mode récepteur / la marche à...
IMPORTANT – Pour capter le faisceau laser, faire monter et descendre lentement le détecteur. FL 55 Plus HP et FR 55 fonctionnement selon une technique différente de celle des lasers rotatifs que vous connaissez éventuellement. De ce fait, il faut guider le détecteur avec davantage de sensibilité. DESCRIPTION DE LA CELLULE Nivelle 2.
MISE EN PLACE DE PILE • Ouvrir le couvercle du logement de piles (14). • Mettre en place une pile 1 x 9 V AA, conformément au symbole d‘installation (sur la face postérieur), en veillant à la polarité correcte. Revisser le couvercle. •...
NOTICES DE SÉCURITÉ CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à travers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - p.ex.
5. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et le bénéfices non réalisés par suite d‘une manoeuvre non conforme aux instructions. 6. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices non réalisés qui decoulent d‘une utilisation inadéquante ou en liaison avec des produits d‘autres fabricants.
Page 32
GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 08/2013 www.geo-fennel.de Precision by tradition.