Entretien De La Barre D'appui; Assemblage; Rodage Du Cylindre - Toro GREENSMASTER 1000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GREENSMASTER 1000:
Table des Matières

Publicité

4. Engager le levier de traction et vérifier si le
plongeur du contacteur est enfoncé à 1,5 mm
maximum (contacteur ouvert). Régler au besoin.

Entretien de la barre d'appui

Dépose
1. Tourner la vis de réglage de la barre d'appui dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le support dépasse juste du bâti de
l'ajusteur (Fig. 39).
1
5
4
6
7
Figure 39
1. Vis de réglage de la barre d'appui
2. Vis de tension du ressort
3. Rondelle de butée
4. Barre d'appui
5. Support
6. Bâti de réglage
7. Ecrou de blocage
8. Boulon de barre d'appui
2. A l'aide d'une clé standard de 7/8", dévisser la vis
de tension de ressort jusqu'à ce que la rondelle de
butée ne soit plus en appui contre la barre d'appui
(Fig. 38).
3. Desserrer l'écrou de blocage qui fixe le boulon de
la barre d'appui de chaque côté de la machine
(Fig. 39).
4. Enlever les boulons de la barre d'appui pour
abaisser la barre d'appui et la déposer de la
machine. Ne pas perdre les (2) rondelles nylon et
les (2) rondelles en acier estampé à chaque
extrémité de la barre d'appui (Fig. 39).
3
2
8
Entretien

Assemblage

1. Installer la barre d'appui, placer les pattes de
montage entre la rondelle de butée et le support
sur l'ajusteur de la barre d'appui.
2. Fixer la barre d'appui à chaque plaque latérale à
l'aide des boulons (écrous à embase sur boulons)
et des (8) rondelles. Placer une rondelle en nylon
de chaque côté du bossage des plaques latérales.
Placer une rondelle en acier à l'extérieur de
chaque rondelle en nylon. Serrer les boulons
27–36 Nm. Serrer les écrous à embase jusqu'à ce
que les rondelles du butée tournent librement.
3. Régler la barre d'appui (voir Réglage contre-
lame/cylindre).

Rodage du cylindre

1. Enlever l'obturateur bouchon du capot
d'entraînement du cylindre droit (Fig, 40)
1. Obturateur de capot
2. Introduire une rallonge de 1/2" pour clé à douille,
raccordée à une machine à roder, dans le trou
carré au centre de la poulie du cylindre à roder.
3. Effectuer le rodage selon la procédure expliquée
dans le Manuel d'affûtage des cylindres et des
tondeuses rotatives TORO, Fiche N° 80-300 PT
Be careful when lapping the reel because
contact with reel or other moving parts can
result in personal injury.
28
1
Figure 40
CAUTION

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières