Pregătirea Pentru Utilizare - DuPont ProShield 10 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

EN 13034:2005+A1:2009.
9
Purtătorul va citi aceste instrucţiuni de utilizare.
DuPont.
12
Anul fabricaţiei.
13
Material in amabil. A se feri de foc.
Institutul rus de cercetare pentru certi care.
CELE CINCI PICTOGRAME DE ÎNTREŢINERE INDICĂ:
A nu se spăla. Spălarea in uenţează în mod negativ calităţile de protecţie
(de exemplu, la spălare, stratul antistatic va îndepărtat).
Performanţa materialului ProShield® 10 şi a combinezonului ProShield® 10 model CHF5a
DATE FIZICE
Abraziune
Rezistenţa la străpungere
Rezistenţa la surare prin îndoire
Rezistenţa la întindere (MD/XD ***)
Rezistenţa la rupere trapezoidală (MD/XD ***)
Rezistenţa suprafeţei sau a interiorului
REZISTENŢA LA PĂTRUNDEREA LICHIDELOR EN ISO 6530
Substanţe chimice
Acid sulfuric (30%)
Hidroxid de sodiu (10%)
EFICIENŢA DETERMINATĂ ÎN URMA TESTĂRII ÎNTREGULUI ECHIPAMENT
Metoda
Tipul 5: Test particule de aerosoli
EN ISO 13982-2
Tipul 6: Test pulverizare redusă cu lichid
EN ISO 17491-4:2008 metoda A
Protecţia împotriva particulelor radioactive
EN 1073-2:2002
Rezistenţa cusăturii EN ISO 13935-2
* Test efectuat în urma izolării manşetelor, gleznelor şi
Pentru informaţii suplimentare cu privire la e cienţa echipamentului, vă rugăm să contactaţi furnizorul dvs. sau departamentul tehnic Dupont: www.dpp-europe.com/technicalsupport.
DOMENII SPECIFICE DE UTILIZARE: Combinezoanele ProShield® 10 model CHF5a sunt destinate protejării personalului care vine în contact cu substanţe periculoase, sau a produselor şi proceselor sensibile împotriva contaminării de către
oameni. În funcţie de toxicitate şi condiţiile de expunere, acestea sunt folosite, în general, pentru protecţia împotriva particulelor (Tip 5), pulverizărilor sau stropirilor limitate cu lichide (Tip 6).
LIMITĂRI DE UTILIZARE: Este posibil ca expunerea la anumite particule ne, pulverizări foarte intense cu lichide şi stropirea cu substanţe periculoase să necesite utilizarea unui echipament cu o rezistenţă mecanică şi proprietăţi de protecţie
superioare celor oferite de ProShield® 10 model CHF5a. Păstraţi distanţa faţă de ăcări sau căldura ridicată. Materialul se topeşte la aproximativ 170°C. A nu se reutiliza ProShield® 10 model CHF5a. Pentru o protecţie îmbunătăţită necesară anumitor
aplicaţii, puteţi lua în considerare izolarea manşetelor, gleznelor şi a glugii. Vă rugăm să vă asiguraţi că echipamentul ProShield® 10 model CHF5a corespunde condiţiilor de lucru şi reglementărilor aplicabile pentru protecţia la locul de muncă prevăzut.
Utilizatorul va asigura pământarea corespunzătoare atât a echipamentului cât şi a celui ce îl poartă. Rezistenţa dintre utilizator şi pământ trebuie să e mai mică de 10 Ohm, de ex. prin purtarea unor articole de încălţăminte adecvate. Îmbrăcămintea
de protecţie cu disipare electrostatică nu va deschisă sau îndepărtată în prezenţa unei atmosfere in amabile sau explozive sau în timpul manipulării unor substanţe in amabile sau explozive. Îmbrăcămintea de protecţie cu disipare electrostatică
nu va folosită în atmosfere bogate în oxigen fără aprobarea prealabilă a inginerului responsabil pentru protecţia muncii. Performanţa de disipare electrostatică a îmbrăcămintei de protecţie este afectată de uzură şi rupere, umiditatea relativă, po-
sibilele contaminări şi învechire. Îmbrăcămintea de protecţie cu disipare electrostatică va acoperi în permanenţă toate materialele neconforme în timpul utilizării normale (inclusiv în cazul îndoirilor şi mişcărilor). Informaţii suplimentare cu privire la
pământare pot oferite de către DuPont. Utilizatorul va realiza o analiză de risc pe baza căreia îşi va alege EPP. Utilizatorul trebuie să se asigure înaintea folosirii că îmbrăcămintea aleasă este compatibilă cu reactivi. Acesta va singurul care va decide
combinaţia corectă pentru combinezonul de protecţie a întregului corp şi echipamentele auxiliare (mănuşi, ghete, echipament de protecţie respiratorie, etc.), precum şi perioada pentru care combinezonul ProShield® 10 model CHF5a poate purtat
pentru o anumită activitate în ceea ce priveşte e cienţa sa, confortul la purtare sau solicitarea termică. DuPont nu îşi asumă niciun fel de responsabilitate în cazul utilizării necorespunzătoare a combinezoanelor ProShield® 10 model CHF5a. Este posibil
ca proprietăţile antistatice să se reducă de-a lungul timpului. Utilizatorul trebuie să se asigure că performanţa de disipare este su cientă pentru activitatea desfăşurată.
PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE: În cazul puţin probabil al prezenţei unor defecte, nu folosiţi combinezonul.
DEPOZITAREA: Combinezoanele ProShield® 10 model CHF5a pot depozitate la o temperatură cuprinsă între 15 şi 25°C, în spaţii ferite de lumină (cutie de carton) şi fără expunere la raze ultraviolete. DuPont a realizat teste în conformitate cu
ASTM D572, iar rezultatul a fost că materialul ProShield® 10 nu îşi pierde proprietăţile de rezistenţă zică de-a lungul unei perioade de 3 ani. Informaţii suplimentare pot oferite la cerere de către DuPont.
EVACUAREA LA DEŞEURI: Combinezoanele ProShield® 10 model CHF5a pot incinerate sau îngropate într-un depozit de deşeuri controlat, fără a dăuna mediului înconjurător. Restricţiile în ceea ce priveşte evacuarea la deşeuri depind numai
de contaminarea din timpul utilizării.
Ultima veri care a acestei şe de instrucţiuni a fost efectuată de către organismul noti cat SGS în decembrie 2013.
РУССКИЙ
ВНУТРЕННЯЯ МАРКИРОВКА ЭТИКЕТОК
1
.
2
,
III.
-
6
1.
7
EN 1149-5:2008.
:
5: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010,
(
).
2
14
.
15
.
ПЯТЬ ПИКТОГРАММ ПО УХОДУ ЗА ИЗДЕЛИЕМ ОЗНАЧАЮТ:
.
(
,
(MD/XD ***)
(30%)
(10%)
10
Pictograma privind mărimile indică dimensiunile corporale (cm). Veri caţi-vă dimensiunile corporale şi alegeţi mărimea potrivită.
2
14
A nu se refolosi.
* Conform EN14325:2004 ** vizual *** MD = direcţie longitudinală / XD = direcţie transversală
glugii.
** 82/90 reprezintă 91,1 % din totalul valorilor L
*** Conform EN 14325:2004 **** Conform to EN 1073-2:2002
.
3
-
,
.
4
0120.
ProShield® 10 model CHF5a
8
,
6: EN 13034:2005+A1:2009.
.
(EAC) -
).
ProShield® 10
ProShield® 10
(MD/XD ***)
*
EN14325:2004 **
EN ISO 6530
15
Conformitate pentru zona Europa-Asia (EAC) - Respectă Reglementările tehnice ale Uniunii vamale TR TS 019/2011. Certi cat de către „VNIIS",
A nu se călca.
A nu se usca prin centrifugare.
METODA DE TESTARE
EN 530 metoda 2
EN 863
EN ISO 7854/B
EN ISO 13934-1
ISO 9073-4
EN 1149-5:2008
Clasă EN* impermeabilitate
3/3
2/3
* Conform EN 14325:2004
Rezultatul testului
Admis*
L
82/90 ≤ 30% - L
8/10 ≤ 15%**
jmn
S
Admis
Nominal de protecţie 10
>50 N
jmn
CHF5a
ProShield® 10,
-
-
2012
5
EN 1073-2:2002.
4.2
,
ProShield® 10 model CHF5a,
9
11
DuPont.
.
CHF5a
EN 530 method 2
EN 863
EN ISO 7854/B
EN ISO 13934-1
ISO 9073-4
EN 1149-5:2008
*** MD=
EN-
*
3/3
2/3
*
EN 14325:2004
IFU . 15
A nu se curăţa chimic.
Clasă EN* pătrundere
Clasa EN***
2/6
≤ 30 % şi 8/10 reprezintă 80 % din totalul valorilor L
SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA (
,
EN 1073-2
12
a a
.
13
019/2011.
.
/ XD=
EN-
11
Sistemul de mărimi
A nu se înălbi.
CLASA EN*/REZULTATUL
2/6**
1/6
6/6**
1/6
2/6
≤ 2,5 x 10 Ohm
3/3
2/3
Clasa EN****
1/3*
≤ 15 %
S
,
2.
,
.
10
.
-
-
.
.
EN
*/
2/6**
1/6
6/6**
1/6
2/6
≤ 2,5 x 10 Ohm
*
3/3
2/3
)
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour DuPont ProShield 10

Ce manuel est également adapté pour:

Chf5a

Table des Matières