RIB KIT PREMIER 24V Mode D'emploi page 59

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

P
ESTILLO MECANICO
Pestillo mecanico para cancelas de 2 hojas.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l'operatore PREMIER 24V è conforme alle seguenti norme e Direttive:
We declare under our responsibility that PREMIER 24V operator is conform to the following standards:
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador PREMIER 24V es conforme a la siguientes normas y disposiciones:
EN 12604
EN 12605
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60335-1
89/106/EEC
93/68/EEC
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell'Art.
6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato
conforme alle disposizioni della Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le
champ d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que
l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-
Directive 2006/42 (Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what
is provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das
Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en
Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en
marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.
cód. ACG5000
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Telefono ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
http://www.ribind.it - email: ribind@ribind.it
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
L'opérateur PREMIER 24V se conforme aux normes suivantes:
Wir erklaeren das der PREMIER 24V den folgenden EN-Normen entspricht:
2000
EN 60335-2-103
2000
EN 61000-3-2
2000
EN 61000-3-3
1997
EN 61000-6-1
2002
EN 61000-6-2
Come richiesto dalle seguenti Direttive: - Comme demandé par les suivantes Directives:
As requested by the following Directives: - Gemaß den folgenden Richtlinien:
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
2006/95/CE
2004/108/CE
Legal Representative
C
ERRADURA ELÉCTRICA
Cerradura Horizontal - izquierda vista externa - 12Vac cód. ACG8670
Serratura Verticale - 12Vac
Cerradura Vertical - 12Vac
2002
2000
1995
2001
1999
(Rasconi Antonio)
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV
EN 61000-6-3
2001
EN 61000-6-4
2001
EN12453
2000
EN 12445
2002
EN 13241-1
2003
92/31/EC
cód. ACG8650
cód. ACG8650

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ad00743Ad00744

Table des Matières