Fonctionnement Maître-Esclave; Master-Slave- Funktion - Eveco UPAU 9066640-X Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

FONCTIONNEMENT
MAÎTRE-ESCLAVE
Gestion
de plusieurs appareils,
en raccordement série
Il est possibile de brancher
plusieurs appareils entre eux
et les contrôler simultanément
en transmettant les réglages
de commande à un unique
unité MAÎTRE.
Toutes les autres unités sont
définies ESCLAVE.
Le fonctionnement de chaque
appareil dépendra, par contre,
des conditions relevées par
celui-ci selon la température
mesurée.
Type de conducteur à utiliser:
câble 3x0,5 mm2
Distance entre la commande
et la première unité de puis-
sance: 20 mètres.
La longueur globale du rése-
au ne doit pas dépasser 100
mètres
Le nombre maximal de fancoil
raccordables est de 10 unités
Notes sur l'installation:
- les câbles doivent être tirés
avec une force inférieure à 12
kg. Une force supérieure peut
déformer les conducteurs et
donc réduire les propriétés de
transmission
- ne pas tordre, nouer, écraser
ou effilocher les conducteurs
- ne pas poser le conducteur de
signal avec ceux de puissance
- s'il faut croiser le conducteur
de signal avec celui de puisan-
ce les croiser à angle droit.
- ne pas raccorder bout à
bout plusieurs câbles. Uti-
liser toujours un seul câble
pour raccorder entre elles les
unités.
- ne pas serrer excessivement
les conducteurs sous les bor-
nes de raccordement. Dénu-
der l'extrémité du câble avec
soin. Ne pas écraser le câble
dans les presse-étoupes ou
les supports de sécurité.
- respecter toujours la posi-
tion des couleurs aux bornes
de départ et d'arrivée du rac-
cordement.
MASTER-SLAVE-
FUNKTION
Verwaltung
von mehreren, seriell
geschalteten Geräten
Sie können mehrere Geräte
untereinander verbinden und
sie gleichzeitig überprüfen,
indem die Einstellungen von
der Steuergerät zu einer ein-
zigen MASTER-
Einheiten werden als SLAVE
definiert.
Die Funktion der einzelnen
Geräte hängt hingegen von
den jeweils an ihnen gemesse-
nen Temperaturen ab.
Die zu verwendende Lei-
tungsart: 3 x 0,5 mm2.
Max. Abstand zwischen dem
Controller und erster Lei-
stungseinheit: 20 Meter.
Die Gesamtlänge des Netzes
darf nicht länger als 100
Meter sein.
Die Höchstmenge an
anschließbaren Fan-Coils
beträgt 10
Einheiten Installationshinweise
- Beim Kabelziehen muss eine
Kraft unter 12 kg angewandt
werden. Eine höhere Kraft
kann die Leitungen beschädi-
gen und die Übertragungslei-
stung beeinträchtigen
- Die Leitungen nicht verwi-
ckeln, verknoten, quetschen
oder zerfasern
- Die Signalleitung nicht
zusammen mit den Lei-
stungskabeln verlegen
- Sollte die Signalleitung auf
ein Leistungskabel treffen
müssen, so ist ein Winkel von
90° einzuhalten
- Das Kabel nicht verlängern.
Immer ein einziges Kabel verwen-
den, um die einzelnen Einheiten
miteinander zu verbinden
- Die Leitungen nicht zu fest
unter den Anschlussklemmen
befestigen.
Das
Endstück
des Kabels vorsichtig und
sorgfältig von seiner Isolierung
befreien. Das Kabel nicht auf
der Höhe von Druckwächtern
oder Sicherheitsvorrichtungen
quetschen
- Immer beachten, dass die
Position der Farben an den
Anfangs- und Endpunkten der
Verbindung übereinstimmt
FUNCIONAMIENTO
MASTER-SLAVE
Gestión
de más aparatos,
en conexión en serie
Es posible conectar más dipo-
sitivos entre si y controlarlos
simultáneamente transmi-
tiendo la configuración desde el
mando a una única unidad
MASTER.
Todas las otras unidades
serán definidas como SLAVE.
El funcionamiento de cada
aparato dependerá, en cambio,
de las condiciones tomadas de
cada uno de ellos en base a la
temperatura recogida.
Tipo de conductor a utilizar:
3 x 0,5 mm2
Máx. distancia entre el
mando y primera unidad de
potencia 20 metros.
La longitud compleja de la
red no debe ser más larga de
100 metros
El número máximo de fan-
coil posibles de conectar es
de 10 unidades
Notas de instalación
- los cables se deben tirar
con una fuerza inferior a 12
kg. Una fuerza mayor podría
aflojar los conductores y por
lo tanto disminuir las propie-
dades de transmisión
- no torcer, anudar, aplastar o
deshilar los conductores
- no poner el conductor de
señal junto a aquellos de
potencia
- si se debe cruzar el conduc-
tor de señal con el de poten-
cia, cruzarlos a 90°
- no efectuar uniones de
partes de cable. utilizar siem-
pre un solo cable para conec-
tar entre ellos cada unidad
- no apretar demasiado los
conductores bajo los bornes
de conexión terminal. Pelar la
parte final del cable con cui-
dado y atención. No aplastar
el cable en correspondencia
con prensaestopas o sopor-
tes de seguridad
- respetar siempre la posición
de los colores en correspon-
dencia con los puntos de par-
tida y llegada de la conexión
7A
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
MASTER-SLAVE
(Ведущий-Ведомый)
Управление несколькими
приборами в
последовательном соединении
Можно соединить между собой
несколько приборов и управлять
ими одновременно, передавая
установки
с
устройства
управления на один единственный
блок MASTER (Ведущий).
Все другие блоки определены как
SLAVE (Ведомый).
Функционирование
каждого
отдельного прибора, однако,
будет зависеть от выявленного
состояния каждого из них на
основе измеренной температуры.
Тип провода к использованию:
3 x 0,5 мм2.
Макс. расстояние между
устройством управления и
первой силовой установкой
: 20 м.
Общая длина сети не должна
превышать 100 метров.
Максимальное
количество
подсоединяемых фанкойлов
- 10 единиц.
Руководство по
установке:
- провода натягиваются с
усилием, не превышающим 12
кг. Более высокое усилие может
ослабить провода и, таким
образом,
снизить
качества
передачи.
- не перекручивать, не завязывать
в узлы, не сдавливать и не
разрывать провода.
- не помещать провод сигнала
вместе с силовыми проводами.
-
при
необходимости
переплетении
провода
сигнала с силовым проводом,
переплетайте их под углом 90°.
- не сочленять обрывки кабеля.
Всегда
использовать
цельный кабель для соединения
между собой отдельных блоков.
- не затягивать чрезмерно
провода
под
клеммами
подключения кабельной концевой
муфты.
Снимать
изоляцию
с кабельной концевой муфты
с должным вниманием. Не
сдавливать кабель рядом с
кабелевводом или безопасной
основой.
- всегда соблюдать расположение
цветов в отношении пунктов
начала и завершения подключения.
в
один

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wmau 9066632-xTmb 9066331e

Table des Matières