DeVilbiss Healthcare DV56 SleepCube BiLevel ST PAP Serie Mode D'emploi page 98

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
‫) كما إنه يتعين تثبيتها‬EMC( ‫تتطلب المعدات الطبية الكهربائية احتياطات خاصة فيما يتعلق بالتوافق الكهرومغناطيسي‬
.‫إن معدات االتصاالت المحمولة والمتنقلة ذات التردد الراديوي يمكن أن تؤثر على المعدات الطبية الكهربائية‬
‫ال يجب استخدام الجهاز أو النظام، أو تكديسه بجوار أي أجهزة أخرى، وإذا كان ذلك ضرور ي ً ا فإنه يتعين مراقبة الجهاز أو‬
‫- توفر الجداول واإلرشادات الخاصة بالتوافق الكهرومغناطيسي معلومات هامة للعمالء أو المستخدمين حول تحديد مالئمة الجهاز أو‬
‫النظام مع بيئة االستخدام الكهرومغناطيسية، وإدارة بيئة االستخدام الكهرومغناطيسية لتمكين تشغيل الجهاز أو النظام وف ق ً ا للغرض المخصص له‬
‫هذا الجهاز مخصص لالستخدام في البيئة الكهرومغناطيسية المحددة أدناه. يتعين على العميل أو مستخدم هذا الجهاز التحقق من أنه يتم‬
‫يستخدم هذا الجهاز طاقة ذات تردد راديوي فقط للتشغيل الداخلي به. من ثم، فإن‬
‫اإلشعاعات ذات التردد الراديوي الصادرة منه منخفضة ج د ً ا ومن غير المحتمل أن‬
.‫تسبب أي تداخل مع أي معدات إلكترونية موجودة بالقرب منه‬
‫هذا الجهاز مالئم لالستخدام في جميع المنشآت بما فيها المنازل، والمنشآت الموصلة‬
‫مباشر ة ً بشبكة إمداد طاقة الجهد المنخفض العام التي تزود المباني المستخدمة‬
‫البيئة الكهرومغناطيسية - اإلرشاد‬
‫يجب أن تكون األرضية مغطاة بالخشب، أو‬
‫الخرسانة، أو السيراميك. إذا كانت األرضية‬
‫مصنوعة من مادة صناعية، فإنه يتعين أن تكون نسبة‬
.%30 ‫الرطوبة النسبية أقل من‬
‫يجب أن تكون نوعية الطاقة الصادرة من المأخذ‬
‫الكهربائي الرئيسي مماثلة لتلك الموجودة في بيئة‬
.‫تجارية أو مستشفى نموذجية‬
‫يجب أن تكون نوعية الطاقة الصادرة من المأخذ‬
‫الكهربائي الرئيسي مماثلة لتلك الموجودة في بيئة‬
.‫تجارية أو مستشفى نموذجية‬
‫يجب أن تكون نوعية الطاقة الصادرة من المأخذ‬
‫الكهربائي الرئيسي مماثلة لتلك الموجودة في بيئة‬
‫تجارية أو مستشفى نموذجية. إذا كان مستخدم هذا‬
‫الجهاز يحتاج إلى تشغيله بشكل مستمر أثناء وجود‬
‫توقفات في المأخذ الكهربائي الرئيسي، فإنه يوصى‬
‫بتشغيل الجهاز من خالل بطارية أو مصدر طاقة‬
AR - 98
.‫وتشغيلها وف ق ً ا لمعلومات التوافق الكهرومغناطيسي المتوفرة في المستندات المرفقة‬
.‫النظام للتحقق من أنه يعمل بشكل طبيعي بحسب الترتيبات التي سيتم استخدامه وف ق ً ا لها‬
.‫دون إحداث اضطرابات مع األجهزة، واألنظمة األخرى، أو األجهزة الكهربائية غير الطبية‬
‫التطبيق الكهرومغناطيسي - اإلرشاد‬
.‫ألغراض منزلية بالطاقة‬
‫مستوى المطابقة‬
‫اتصال ± 6 كيلو فولت‬
‫هواء ± 8 كيلو فولت‬
‫± 2 كيلو فولت على المأخذ‬
‫الكهربائي الرئيسي ذي‬
± ‫خطوط المداخل/المخارج‬
‫± 1 كيلو فولت تفاوتي‬
‫± 2 كيلو فولت مشترك‬
‫انخفاض بنسبة >59% في‬
5 ‫انخفاض بنسبة 06% في‬
‫انخفاض بنسبة 03% في‬
‫انخفاض بنسبة >59% في‬
.‫غير منقطع‬
DEVILBISS
‫اإلرشاد وإعالن ال م ُ صنع – إشعاعات جميع األجهزة واألنظمة‬
‫المجموعة األولى‬
IEC ‫مستوى اختبار‬
‫اتصال ± 6 كيلو فولت‬
‫هواء ± 8 كيلو فولت‬
‫± 2 كيلو فولت على المأخذ‬
‫الكهربائي الرئيسي ذي التيار‬
‫التيار المتردد‬
± ‫خطوط المداخل/المخارج‬
‫كيلو فولت‬
‫± 1 كيلو فولت تفاوتي‬
‫± 2 كيلو فولت مشترك‬
‫انخفاض بنسبة >59% في‬
‫5.0 دائرة‬
5 ‫انخفاض بنسبة 06% في‬
‫دوائر‬
‫انخفاض بنسبة 03% في‬
‫52 دائرة‬
‫انخفاض بنسبة >59% في‬
ٍ ‫5 ثوان‬
‫اإلرشاد وإعالن ال م ُ صنع من‬
.‫استخدامه في مثل هذه البيئة‬
‫التجاوب‬
‫اختبار اإلشعاعات‬
‫اإلشعاعات ذات التردد‬
CISPR 11
‫اإلشعاعات ذات التردد‬
‫الفئة ب‬
CISPR 11
‫الفئة أ‬
IEC 61000-3-2
‫مطابق‬
IEC 61000-3-3
60601
‫اختبار المناعة‬
‫التفريغ الكهرستاتي‬
IEC 61000-4-2
‫العابر الكهربائي‬
‫السريع/اختبار مناعة‬
‫المتردد‬
IEC 61000-4-4
‫كيلو فولت‬
‫االندفاع الكهربائي‬
IEC 61000-4-5
‫5.0 دائرة‬
،‫انخفاضات الجهد‬
،‫والتوقفات القصيرة‬
‫دوائر‬
‫واختالفات الجهد في‬
‫خطوط مداخل مصادر‬
‫52 دائرة‬
IEC 61000-411
ٍ ‫5 ثوان‬
SE-DV56-1
‫تحذير‬
‫مالحظة‬
‫الراديوي‬
‫الراديوي‬
‫التوافقات‬
‫الوميض‬
)ESD(
‫االنفجار‬
‫الطاقة‬

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dv55 sleepcube bilevel s

Table des Matières