DeVilbiss Healthcare DV56 SleepCube BiLevel ST PAP Serie Mode D'emploi page 87

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
‫ لتوصيل الملحقات بالجهاز. يجب استخدام‬SleepCube ‫• يتم استخدام م ُوصل منفذ البيانات الدائرية الموجود في الجانب الخلفي من‬
‫ مع الملحقات. ال تحاول توصيل أي جهاز آخر بهذا الموصل حيث أن ذلك قد يؤدي إلى حدوث تلف‬DeVilbiss ‫الموصل المعتمد فقط من‬
‫• ال تقم مطل ق ً ا بشطف الجهاز أو وضعه في الماء. ال تدع مطل ق ً ا السوائل تدخل في أي من المنافذ، أو مفاتيح الطاقة، أو فالتر الهواء أو تسيل‬
‫حولها؛ فإن ذلك قد يعرض الجهاز للتلف. إذا حدث ذلك، توقف عن استخدام الجهاز وافصل سلك الكهرباء من مصدر الطاقة. دع الجهاز‬
.‫ في مكان يمكن أن يسقط منه على األرض، أو في مكان يمكن أن يتم التعثر فيه بسلك الكهرباء‬SleepCube ‫• ال تضع‬
‫. فيمكن أن تمنع أجهزة الترطيب‬SleepCube ‫ مع‬DeVilbiss DV5 ‫• يوصى فقط باستخدام جهاز زجاجة الترطيب المسخنة طراز‬
‫ مخصصان لالستخدام في‬DV56 ST series Bilevel CPAP ‫ و‬DeVilbiss SleepCube model DV55 S series ‫جهاز‬
‫عالج انقطاع التنفس االنسدادي أثناء النوم لدى المرضى الذين يتنفسون عفو ي ًا ويزنون 03 كجم (66 رط ال ً ) فأكثر من خالل استخدام ضغط‬
‫يتم استخدام الجهاز وفق مشورة ووصف طبيب مرخص للمساعدة في التخفيف من أعراض جفاف الحلق، والجيوب األنفية، والفم والتي تعد‬
ً ‫شائعة مع عالج ضغط المجرى الهوائي اإليجابي. تظهر هذه األعراض بصورة خاصة في البيئات الجافة وخالل موسم البرد عندما تكون عاد ة‬
:‫ربما يتعارض استخدام العالج بضغط المجرى الهوائي اإليجابي مع الحاالت التالية الموجودة مسب ق ً ا التي قد يعاني منها بعض المرضى‬
‫ على‬SleepCube ‫- أعراض جفاف الحلق، والجيوب األنفية، والفم تعد شائعة مع عالج ضغط المجرى الهوائي اإليجابي. يحتوي‬
)‫حجرة التخزين لغطاء الموصل (على الجزء السفلي‬
‫المشابك الحاجزة الخاصة بمولد التدفق‬
)‫لوح النقل الحراري (في الجزء السفلي‬
)‫مؤشرات مستوى الماء (من األمام والجوانب‬
SE-DV56-1
.‫األخرى الجهاز من اكتشاف الغطيط وربما تصبح مستويات الضغط غير مناسبة في القناع‬
.‫يعد جهاز عالج انقطاع التنفس أثناء النوم من األجهزة التي ال يوجد لها أداء أساسي‬
‫ضغط دم منخفض بشكل باثولوجي، خاصة إذا اقترن بقلة كمية الدم داخل األوعية‬
)‫حامل زجاجة الترطيب (الشكل د‬
‫لوح السخان‬
‫موصل طاقة السخان‬
‫منفذ دخول إمداد الهواء‬
‫منفذ خروج إمداد الهواء‬
‫زر تحرير مولد التدفق‬
)‫غرفة الماء (الشكل هـ‬
‫غطاء الغرفة‬
‫قاعدة الغرفة‬
‫حشية منع التسرب‬
‫سقاطة تحرير الغرفة‬
‫رافعة فك الغرفة‬
)‫نظام إدارة العالج (الشكل و‬
)‫ (اختياري‬SmartLink
.‫• قم بتفريغ غرفة الماء الخاصة بزجاجة الترطيب وتجفيفها قبل نقلها‬
.‫هوائي إيجابي. الجهاز مخصص لالستخدام في المنزل والمنشآت السريرية‬
)‫دواعي االستخدام (زجاجة ترطيب مسخنة اختيارية‬
‫تسرب السائل المخي النخاعي، إصابة أو جراحة حديثة في الجمجمة‬
.‫نظام زجاجة ترطيب اختياري للمساعدة على تقليل هذه اآلثار‬
)‫(الصفحة 2 األشكال أ-و‬
)‫ (الشكالن أ وب‬DeVilbiss SleepCube ‫جهاز‬
)‫ (انظر الشكل ج‬LCD ‫لوحة المفاتيح/ شاشة عرض‬
.1
.2
‫منفذ إمداد الهواء على الجزء السفلي (لزجاجة الترطيب‬
.3
.4
.5
)‫موصل طاقة السخان (لزجاجة الترطيب االختيارية‬
.6
.7
)‫سلك كهرباء (مناسب للمنفذالموجود بالحائط) (غير موضح‬
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.1
®
)‫ لطاقة السخان (لزجاجة الترطيب االختيارية‬LED ‫لمبة‬
‫اطلب من موفر خدمات الصيانة للجهاز معلومات حول األقنعة والمعدات‬
.‫ أو جهاز الملحقات‬CPAP ‫في‬
.‫يجف بالكامل قبل االستخدام‬
‫الغرض من االستخدام‬
.‫الرطوبة في الهواء أقل عنها في األوقات األخرى‬
‫مرض رئوي فقاعي شديد‬
‫استرواح الصدر أو اسْ ت ِ رْ وا ح ُ ال م َ ن ْ ص ِ ف‬
‫الميزات األساسية‬
‫غطاء منفذ إمداد الهواء في الجزء الخلفي‬
‫مقبس منفذ إمداد الهواء‬
‫موصل طاقة التيار المتردد‬
‫موصل طاقة التيار المستمر‬
‫01. فتحة فلتر لمنفذ الهواء‬
)‫11. غطاء الموصل (غير موضح‬
)‫لوحة المفاتيح (الشكل ج‬
‫تشغيل/إيقاف التشغيل‬
.DeVilbiss ‫والملحقات األخرى من‬
‫تنبيه‬
‫مقدمة‬
:‫األداء األساسي‬
‫موانع االستخدام‬
‫الجفاف‬
‫مالحظة‬
.1
.2
.3
)‫االختيارية‬
.4
.5
.6
.7
‫منفذ البيانات‬
.8
.9
.1
‫العنصر السابق‬
.2
‫العنصر التالي‬
.3
‫تأخير‬
.4
‫خفض القيمة‬
.5
‫زيادة القيمة‬
.6
.7
AR - 87

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dv55 sleepcube bilevel s

Table des Matières