Chicco Seat3Fit i-Size Notice D'emploi page 83

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
SEAT3FIT
(40–125 CM)
NÁVOD K POUŽITÍ
VELMI DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI POZORNĚ
PŘILOŽENÉ POKYNY PRO POUŽITÍ!
DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ
PROČTĚTE
CELÝ
TENTO
POUŽITÍ, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM
NEBEZPEČÍM PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU;
NÁVOD USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ. ŘIĎTE SE POKYNY UVE-
DENÝMI V NÁVODU, ABYSTE NEOHROZILI
BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE.
UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE
A ZLIKVIDUJTE PŘÍPADNÉ PLASTOVÉ SÁČKY
A VŠECHNY ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROBKU
NEBO JE ALESPOŇ UCHOVEJTE MIMO DOSAH
DĚTÍ. DOPORUČUJEME TYTO ČÁSTI VYHODIT
DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU V SOULADU S PLAT-
NÝMI VYHLÁŠKAMI A NAŘÍZENÍMI.
UPOZORNĚNÍ:
• Tato autosedačka je homologována v soula-
du s nařízením ECE R129/03, které upravuje
problematiku přepravy dětí s tělesnou výš-
kou od 40 do 125 cm.
• Úpravy autosedačky musí být prováděny vý-
hradně dospělou osobou.
• V jednotlivých státech platí různé vyhlášky
a bezpečnostní předpisy vztahující se na pře-
pravu dětí v automobilu. Proto je vhodné se
obrátit na místní orgány ohledně podrobněj-
ších informací.
• Nedovolte, aby kdokoliv používal výrobek,
aniž by se obeznámil s tímto návodem.
• Riziko vážného poranění dítěte nejen v přípa-
dě nehody, ale i za jiných okolností (např. při
prudkém zabrzdění) je větší, jestliže pokyny
uvedené v tomto návodu nejsou přísně do-
držovány.
• Výrobek je určen pro použití výhradně jako
autosedačka, a nikoli pro využití v domácím
prostředí.
• Žádná autosedačka nezaručí úplnou bezpeč-
nost dítěte v případě nehody, ale její použití
sníží riziko zranění nebo smrti dítěte.
• Vždy používejte správně nainstalovanou
autosedačku, a to i pro krátké jízdy. Pokud
tak neučiníte, ohrožujete bezpečnost dítěte.
Zkontrolujte zejména správné napnutí bez-
pečnostních pásů autosedačky a zda pásy
nejsou přetočené nebo nesprávně umístěné.
NÁVOD
K
• I při malé dopravní nehodě může dojít k po-
škození autosedačky, jež není postřehnutel-
né pouhým okem; proto je nutné autosedač-
ku vyměnit.
• Nepoužívejte
v bazarech nebo z druhé ruky: mohlo dojít
k vážnému poškození struktury autosedačky,
i když není znatelné pouhým okem, ale které
mohlo snížit bezpečnost výrobku!
• Výrobek NEPOUŽÍVEJTE po dobu delší než
7 let. Po této době může změna materiálu
(např. z důvodu vystavení slunečnímu zá-
ření) omezit nebo znehodnotit funkčnost
výrobku.
• Nepoužívejte autosedačku, je-li poškozená,
deformovaná, silně opotřebená nebo chy-
bí-li některá její část: taková by mohla ztratit
své původní vlastnosti, a nesplňovala by tak
předepsané bezpečnostní požadavky.
• Na výrobku nesmí být provedena žádná
úprava nebo změna bez předchozího sou-
hlasu výrobce. Nepoužívejte k této auto-
sedačce doplňky, náhradní díly nebo části,
které nejsou dodávány nebo schváleny vý-
robcem pro daný typ autosedačky.
• Nepoužívejte žádné předměty, jako například
polštářky nebo deky, k podložení autosedač-
ky na sedadle nebo dítěte v autosedačce:
v případě nehody by autosedačka nemusela
být plně funkční.
• UPOZORNĚNÍ! Pevné prvky a plastové části
dokonalého dětského zádržného systému
musí být umístěny a instalovány tak, aby
při každodenním používání vozidla nebyly
vystaveny zachycení pohyblivým sedadlem
nebo dveřmi vozidla.
• Zkontrolujte, zda se mezi autosedačkou a se-
83
autosedačku
zakoupenou

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières