Mode De Fonctionnement Rr-300 - airtec ROTO-RUNNER RR-300 Mode D'emploi Et Liste Des Pièces

Table des Matières

Publicité

RR-300 Kap.3
Betriebsanleitung
Allgemeines
3.7 Funktionsprinzip der RR-300
1. Der Antriebsmotor,(Diesel oder Elek-
tro),treibt die Hydraulikpumpe
2. Daran angeflanscht, ist eine
6cm³Zahnradpumpe
zum Fahren und Fräsen benötigt wird;
3. Daran angeflanscht ist eine 4cm³
Zahnradpumpe
Pos.3
Lenkeinheit
Pos.16
Druck; und den Steuerblock
mit 110 bar Druck versorgt, welcher
wiederum die Stützbeine LINKS &
RECHTS (Niveauausgleich) mit Druck
versorgt.
4. Die Hydraulikpumpe
gebraucht:
A) Zum Fahren, Be-und Entladen,
Verschieben auf der Baustelle
(schnell fahren).
B) Zum Fräsen. Beim Fräsen wird für
den Fahrbetrieb die 6cm³ Pumpe
Pos.2
stufenlos mittels Drehknopf
am Fahrpult gesteuert. (Siehe
Kap.5.2)
5. Der Fahrmotor, mit Fahrbremsventil
Pos.13
, wird gespiesen;
A) Nur zum Fahren, von der Hydraulik-
pumpe
Pos.1
B) Während dem Fräsen, von der
6cm³ Zahnradpumpe
6. Das Ventil
Pos.11
hinter dem Wasser-
tank, wird eingesetzt, für das Um-
schalten der Hydraulikpumpe
von Fräsen auf Fahren bzw. Schnell-
fahren.
7. Während dem Fräsen sind 3 Kreisläu-
fe in Betrieb;
A) Hydraulikpumpe
B) Zahnradpumpe 6cm³
C) Zahnradpumpe 4cm³
8. Wenn mit der 6cm³ Pumpe
gefahren wird, kann über ein 4/3-
Wege-Ventil
Pos.10
die Fahrtrichtung
(Vor-Rückwärts) geändert werden.
9. Die Pos.-Nummern finden Sie im
Hydraulik-Schema Nr.0685
Instructions de service
Généralités

3.7 Mode de fonctionnement RR-300

Le moteur (diesel ou électrique) en-
Pos.1
traîne la pompe hydraulique
Une pompe à engrenage flasquée des-
Pos.2
, welche
sus 6cm³
fraisage;
Une pompe à engrenages 4cm³ flas-
, welche die
quée dessus
mit 120 bar
nisme de direction
Pos.17
pression de 120 bar et le bloc de com-
mande
110 bar. Ce dernier alimentant à son
tour en pression les béquilles GAUCHE
& DROITE (équilibrage de niveau)
Pos.1
wird also
La pompe hydraulique
nécessaire à:
A) L'avancée, au chargement et dé-
chargement, au déplacement sur le
site (avance rapide)
B) Au fraisage. Lors du fraisage, la
pompe 6 cm³
palier au moyen du commutateur
tournant situé sur le tableau de
commande (Voir chap.5.2)
Le moteur d'entraînement, avec sou-
pape de freinage de l'avance
est alimenté;
A) par la pompe hydraulique
seulement pour l'avancée.
Pos.2
B) par la pompe 6cm³
fraisage.
Le clapet
voir d'eau sert à commuter la pompe
Pos.1
hydraulique
l'avancée ou l'avancée rapide.
Durant le fraisage, 3 circuits sont acti-
vés;
Pos.1
A) Pompe hydraulique
Pos.2
B) Pompe à engrenages 6 cm³
Pos.3
C) Pompe à engrenages 4 cm³
Pos.2
Lorsque la pompe 6 cm³
actionnée, le sens de la marche (avant
ou arrière) peut être modifié par un
distributeur à 3 ou 4 voies
Veuillez trouver les
schéma fonctionnel hydraulique n°0685
Pos.1
Pos.2
sert à l'avancée et au
Pos.3
alimente le méca-
Pos.16
avec une
Pos.17
avec une pression de
Pos.1
est donc
Pos.2
est dirigée sans
Pos.13
Pos.1
Pos.2
pour le
Pos.11
situé derrière le réser-
Pos.1
du fraisage à
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 2
est
Pos. 10
numéros-Pos
22
Instruction Manual
General
3.7 Mode of operating RR-300
The drive motor (diesel or electric)
drives the hydraulic pump
Flanged to this is a 6cm³ gear pump
No. 2
, which is needed for driving and
milling;
Flanged to that is a 4cm³ geared pump
No.3, which supplies the steering unit
No.16
with 120 bar of pressure; and
supplies the control block
110 bar of pressure, and which in turn
supply the LEFT and RIGHT supports
(level compensation) with pressure.
The hydraulic pump
A) to drive, load and unload, travers-
ing on the construction site (fast
driving).
B) for milling. During milling, the 6cm³
pump
No..2
variably adjusted on the driver's
desk by using the turning knob
(See Chapter 5.2)
The travel motor with the service brake
valve
No.13
is supplied as follows;
A) by the hydraulic pump
driving only
B) by the 6cm³ pump
ing
The valve
No.11
is used to switch over the hydraulic
pump
No.1
from milling to driving or
fast driving.
During milling, 3 circuits are in opera-
tion;
A) Hydraulic pump
B) Gear pump 6cm³
C) Gear pump 4cm³
When the 6cm³ pump
driven, a 4/3 way valve
to alter the direction of travel (for-
wards/reverse).
dans le
You can find the position Nos.-in the
Hydraulic schematic No.0685
AIRTEC
15/08/2006
No.1
No.17
with
No.1
is used:
used for driving is
No.1
for
No.2
during mill-
behind the water tank
No.1
No.2
No.3
No.2
is being
No.10
is used

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières