Organisatorische Massnahmen; Mesures Organisationnelles; Organizational Measures - airtec ROTO-RUNNER RR-300 Mode D'emploi Et Liste Des Pièces

Table des Matières

Publicité

RR-300 Kap.2
Betriebsanleitung
Sicherheitsvorschriften
Hinweise, die eine Rückfrage an den
Maschinenhersteller erfordern.
Hinweise zu regelmässigen Kontrol-
len.
Angaben zu wichtigen Hinweisen
aus der Betriebsanleitung.

2.4 Organisatorische Massnahmen

Die Betriebsanleitung ist ständig am
Einsatzort der Maschine griffbereit
aufzubewahren. z.B. Im Fahrzeug zu
lagern.
Ergänzend zur Betriebsanleitung sind
allgemein gültige gesetzliche, gegebe-
nenfalls örtliche, und sonstige verbind-
liche Regelungen zur Unfallverhütung
zu beachten und anzuweisen!
Derartige Pflichten können auch z.B.
den Umgang mit Gefahrenstoffen oder
das Bereitstellen und Tragen persönli-
cher Schutzausrüstungen und die Be-
achtung Straßenverkehrsrechtlicher
Regelungen betreffen.
Die Betriebsanleitung muss um An-
weisungen, einschließlich Aufsichts-
und Meldepflichten zur Berücksichti-
gung betrieblicher Besonderheiten,
z.B. hinsichtlich Arbeitsorganisation,
Arbeitsabläufen, eingesetztem Perso-
nal, ergänzt werden. Diese Ergänzung
ist durch den Betreiber vorzunehmen.
Das mit den Tätigkeiten an der Maschine
Instructions de service
Consignes de sécurité
Renvoi au constructeur de la machine
pour instructions afférentes.
Intervalle de révision technique expi-
ré.
Renvoi aux remarques importantes
du mode d'emploi.

2.4 Mesures organisationnelles

Le mode d'emploi doit demeurer en
permanence à portée de main sur le
lieu d'utilisation de la machine. par ex.
dans le véhicule
Outre les prescriptions du mode
d'emploi, tenir compte et faire respecter
les réglementations légales générales
ou locales en vigueur ainsi que toute
autre réglementation obligatoire concer-
nant la prévention des accidents.
De telles obligations peuvent par exem-
ple concerner également la manipulation
de matériaux dangereux ou bien la mise
à disposition et le port d'équipements de
protection individuels ainsi que le res-
pect des règlements applicables à la
circulation routière.
Le mode d'emploi doit être complété
par des instructions relatives aux par-
ticularités de l'entreprise (y compris
les obligations de surveillance et de
déclaration) concernant par exemple
l'organisation, le déroulement du travail
et le personnel affecté au travail. Com-
plément à la charge de l'utilisateur.
Le personnel chargé des travaux sur la
8
Instruction Manual
Safety regulations
15/08/2006
Information requiring advice from
the manufacturers.
Information on regular checks.
Details on important information in
the Instruction Manual.

2.4 Organizational measures

This Instruction Manual must be
kept at hand in the location in which
the machine is used, e.g. store in
vehicle.
General statutory, local and/or other
binding accident prevention regula-
tions must be taught and observed in
addition to the Instruction Manual!
This type of obligation may govern the
handling of hazardous materials or the
supplying/wearing personal safety
equipment and compliance with road
traffic regulations.
The Instruction Manual must be sup-
plemented by rules, including duties
of supervision and notification, and
take special operational features
into account, e.g. regarding work
organization, operational sequences,
personnel used. These must be
added by the owner/operator.
All authorized personnel must read
AIRTEC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières